埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4351|回复: 4

谁有时间翻译一下生死不的 歌词-晚会打字幕用

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 08:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
生死不离,你的梦落在哪里
. @4 C1 K8 S+ B$ E+ \想着生活继续% S" ^6 s7 p  \, w9 r. Y& A
天空失去美丽,你却等待明天站起
! ]9 Z* `- h* k0 c& e无论你在哪里,我都要找到你
; j9 O! Z- e% v1 V; ?血脉能创造奇迹# K" X8 }" d# @; @5 h0 R* }
你的呼喊就刻在我的血液里0 h5 V7 s+ {- p  i. p! D; ~

& G8 b  q6 O* M* @5 E. D& z6 v
1 V, p0 p# z; H8 x- C9 z7 S# I生死不离,我数秒等你消息
/ L5 t6 N% [0 H0 T相信生命不息* o: k9 d* Q* z* I) P9 i
我看不到你,你却牵挂在我心里: {. r" O# ^' ?( I/ }7 ?3 Z
无论你在哪里,我都要找到你
: G- J+ }( [" F血脉能创造奇迹( w; f7 _4 C! y8 H* Q
搭起双手筑城你回家的路基6 w5 q! h# O% s  B
+ g: B5 E- g6 c) M/ p
生死不离,全世界都被沉寂- K$ U: b$ Q3 i+ Z) W0 M; q1 L: ]
痛苦也不哭泣
' D; k- r, F- h& X7 m爱是你的传奇,彩虹在风雨后升起, d+ r5 x: x+ k+ ?0 Z7 `* `7 o
无论你在哪里,我都要找到你
& _6 }$ W: [! K, \血脉能创造奇迹
8 L! E9 O; F! X# E1 D. {5 v( M: u你一丝希望是我全部的动力
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:29 | 显示全部楼层
原帖由 寒月 于 11-6-2008 09:11 发表   |6 F! i9 Y% E' j: A  |
生死不离,你的梦落在哪里3 g& W  i  o; G! B# @: |6 p6 T
想着生活继续7 M/ b# n5 N% H* M* o1 m
天空失去美丽,你却等待明天站起4 b" _! I& N% w
无论你在哪里,我都要找到你
( O7 l- w. Z0 `血脉能创造奇迹
" G, V- l( T5 n4 w+ z$ H. a+ J/ H( I; ~你的呼喊就刻在我的血液里; Y4 z/ L& q: G$ |4 ]# \
& Q4 c2 Z2 e: x5 s4 K6 @
$ ^  m7 e+ j5 F% K
生死不离,我数秒等你消息
9 h. U* R: e& w1 L) k$ u4 N! E相信生命不息, i4 o: N& ^( g9 k
我看不到你,你 ...

$ j" n: a/ o. ^& X+ ?- c- J刚刚听了成龙的版本,好像这个歌词不全啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-11 20:41 | 显示全部楼层
I will do it in this Sunday.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-12 17:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I am sorry that I have a Accounting Test next Monday morning.So it anyone are free, just do it now.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-6-27 20:33 | 显示全部楼层
Never life and death, where you fall on the dream
; i* p( }* B3 g+ w& U* ^  ~Continue to think about life 0 w& q, k2 ~" P$ f: m& {% q8 L
Sky lost their beautiful, but you stood up and wait for tomorrow 5 e5 S& [$ Q! }. q. ~
No matter where are you, I have to find you
1 p. Q  l+ P- a+ h: `; w& [Blood can create miracles
& k! e4 D. [1 \9 f9 g! q- DEngraved on your cries in my blood
. |9 n  [. h, O5 s
- z4 f) q3 N7 Z$ ~9 q
) I/ \5 g; q1 k
" z4 ^) `9 N+ _9 j& a$ ~; f5 o; i, }2 h) W1 }9 H$ K! Z* Q

6 {7 _6 z7 Y. C+ `# R  n
$ L) S/ V! \7 K0 }
$ N. G6 |* O) [0 |' v0 y1 Y0 Q6 q. ~2 i: ?

5 v( E9 r6 i" @3 ^剩下的建议去这个网站去翻译 www.1gee.com.cn
% W+ X' ]. C+ ?( m: q% H人工英语翻译,准确及时专业便捷!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-20 11:19 , Processed in 0.235740 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表