埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5954|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
- L/ _0 E% w) ?7 S/ |8 L- }lionhunting
, f9 s0 L$ W) L* U% j直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士1 s- }, B( t) U6 u$ P
神译为:攀龙附凤9 Y: n4 r3 p" U/ @  W& k
" m- v7 M: B1 V1 w2 d0 P
那么下面我也出一道题
' F" ^( k( R. N0 Toverwelming& W$ d% X, n9 z% d; D
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
' L. V5 l, J) s, V# ?6 R9 S. f  R" @+ ]0 Q
奖金:1000元!3 w' y4 T2 F% W3 }3 l
6 R0 h% W5 G: F
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
大型搬家
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
+ @: s1 j* {0 {) P$ K/ T* O
7 `% X& }( v! g0 J9 r% L! |
: x5 x0 l/ k: _5 D/ S8 B% W7 D永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
0 z9 E6 C' b6 A; f悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:. ^% b$ W% A6 t
lionhunting
% W, D# I, [6 }' ~( o& E8 a直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

$ S, a1 d3 m/ L. \% F) C* F1 N+ P6 o& k% ~8 H2 f" N% B
译为:强, 或超强如何: V0 O6 s% p1 H4 p
overwhelmed 译为晕如何。/ Z- d$ E& S2 V
全是用的网络语言哈。1 L& n6 O# o3 a% [9 ^! u
/ {  [6 A" i$ W! T' _2 _; O
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为) u$ P0 Y- B2 ^, q
  F& e3 g' L+ n4 ?
I服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
0 V- f, {1 D! \! c7 x+ h译为:强, 或超强如何4 v7 A8 {* q4 a; J5 p
overwhelmed 译为晕如何。; _( F! x: \& i- u5 X. K/ N% h
全是用的网络语言哈。

5 Y% t3 x0 R6 [+ @6 W# ]4 O6 M! S+ f: N$ j! j
1、强;
; j( m3 ?; `, t1 Y& v2、晕。7 [6 `/ f# t2 J9 U& v: f( }

0 t3 r; Z  u3 x7 _6 M1 _. k1 e竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
3 ]9 K# v+ b1 c* Y5 K例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
# ?$ ?$ C+ W7 u& V& A1 k; b, u% S& ?. k( F: N+ L
译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪* `6 g/ [. b7 ~2 u& }2 ^! G

/ i: `) ^1 W+ u& n0 X; L+ n1 R[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
大型搬家
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气: % G& A2 K( p( a* M. B7 F* ]) @0 o8 {
0. 盛气凌人
; S" @, p0 w$ t. `, e! ~$ Y1. 一夫当关,万夫莫开! o6 X0 Z& J; t2 w6 M: e
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈% B+ G; i# t0 P: e

8 L7 W/ ?2 r4 ?& ~0 z还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
) i  L8 C1 j- e1 _! ]( x( q是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.4 E! s6 m& U" Z
那我就选) I1 n9 e" \: @" ]5 i5 H4 g1 W9 o
9 t, A9 X2 z* q3 G: \( s
无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来
9 ~- [" G& L# m* L8 @1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;
& G' O  j$ o/ Y7 Y& q$ m3 h( U/ h2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
9 @' k, v" n! n8 J) \ :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!, z; @/ @, n) x$ ~. \
& b6 L3 ?, \2 N
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'" i" @2 U* E7 F1 t' ^# j' _' f/ k
另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:+ {1 H) I7 M4 f5 ?
是‘走召弓 虽'+ Q4 }7 a; T& W* `7 |6 w" Y3 {
另一个译 ’暴汗‘
" l6 _4 m# D! L) h
hahaha
- \! N9 \7 o; }越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧9 o0 x+ q% C1 F7 s

+ ^" u# m* H  R0 t+ T/ w/ P首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。% G5 K! B3 d( l* U2 ^9 y6 e. Q/ H8 S% s

0 }2 e$ o  [" V; i9 ^% m* W再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming.
/ d( m8 N: O  _% i/ {9 i# d4 I# a& j+ s+ G
那么看看大家的翻译吧!
4 g6 F$ J" R0 j1 V* `$ `* }8 t" _% y) `! }
1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。$ x6 \% b& _1 c
+ `5 B: M9 ?8 A1 g
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
& A, h& A: t' D/ W! B6 v# U; _; H! b( c
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分  O/ y6 a$ `/ |
/ R- _$ |5 H# I: Z1 }3 A3 t
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
5 S! y6 o# l5 N) v
; d# B4 [  V9 P4 V好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:# d3 r2 a7 N& ^" [0 V
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
8 T* L2 G2 a9 V  d; ?, d5 d2 b# H/ F9 U9 y. h  _7 k
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
( O) u5 z: f( p, j2 A
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:. q/ b% }8 }! B. b& @. g# n; A( Y
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
2 H! y/ [; A- U/ ?# D
ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。
8 {. K; v2 [) b0 A9 s请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
8 n  a% ^$ t* N) ^0 y强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
! _* ~% Z+ v; ?" w& q& |晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
! z, x2 N/ m+ m6 z% R' X6 I2 @两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
' h3 e2 c, Z2 r# Soverwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
+ g0 E5 [* R2 G5 K2 H不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 5 V2 D/ T% ~2 t6 [7 \3 Z

" A$ B4 x0 |6 N7 M5 L* }+ A9 B好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
5 J6 u5 K& \9 M1 t6 r! k
: P' i- |6 @+ Q: p3 L+ L答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:# Q  r6 ~* I% R' w
有 一 些 意 见 。
' b; ]9 y7 r1 Z6 _请 仔 细 看 我 的 答 案 , - K# v* b3 ^9 E* g
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
4 u+ @3 X; f% [晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 ' x6 Q2 x; t( i* Q: R3 s8 _$ L; ^
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 * J7 E6 o0 i3 a% G- A
overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

8 V' H; j$ l# j) j& F1 h* v强烈同意!
. W3 }. g3 k/ @: k是我大意了!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对3 f0 h: D% d; ]( h( R- `" f

. c! t1 s9 I9 Y/ ]8 s$ S! r' K因此我们把正确答案改称6 {, c! K8 d, ^1 N- U9 g5 v* q) Q

* d' s! J+ v6 r! g  G2 zoverwelmed: 晕菜
2 {/ D6 B0 N' `4 toverwelming: 弓虽
' j2 L% V5 E5 U  G- `) r$ w: ?9 h- d0 w
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-30 07:04 , Processed in 0.203316 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表