 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解 9 P4 H- n+ b. ?
: l0 L; B5 n- Y2 c% P2 M8 U. N
根据 Canadian Life Underwriter 的说法,% y" r/ n2 Q% g
3 N' n; F8 t' m2 o! H! d! }
没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law
4 |# |+ F( g! w9 o9 H' C% H- h8 @5 k8 Q& O: i3 k
任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
; N6 D$ @# Q; H! O9 |7 r. i' }1 There must be an Agreement
) |1 L' o7 D; t, \! tAn offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.
" ]- I1 Z" m4 v/ V4 n1 W任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
7 H& Q$ X) I7 t1 I3 B9 ~3 L F, y! B% l' s" X$ N
2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
0 _& D" I- V6 ]4 R& x9 P* kAn exchange of something of value! _5 b5 l0 T t: B% [1 D i3 [( l
必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。
1 b+ u$ Y- w: d1 `* u: n+ L( S- \+ M W. k3 F. g
3 Legality of object5 `. k' n6 {9 A$ O+ m
Contracts having no legal purpose cannot be enforce
7 \" _7 ^# q% ~# P3 T必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)% B' O. M% ^+ c& W, b
+ n* p9 z" g6 U1 C' [& r# G4 Legal Capacity of parties to contract' r- z: F# s: G" I8 \1 d# X! r
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract
* \* I. v. r% v/ Z3 ~签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)- X. a/ y$ v2 {2 c# |, B
* r( d; j8 }8 U" Q0 k* @ `9 a
5 Genuine Intention; `$ P# \; H: `: L. ~% Z3 O! J
Contract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no& K- [3 e/ |& w
Fraud / Duress / Concealment / Mistake
# m4 C% R2 w& |双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。, `" D6 G. f+ M% ~0 s6 r
( ?: E$ Z" g$ C* Y: h在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。 7 ]/ P ~; _. x% w" U
1 ^: T, \ g' V* N; \$ N
请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。
2 |; I! ]0 S5 u5 a2 X/ T' e; O: Y. a
加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !
* v5 i8 @6 D3 H' B, x* ?# o5 z& P _
; x* F2 `4 y' D2 ]2 |/ {同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !
: J1 ?& ^2 y: ?$ | a" v
6 _- [ \7 ~: M9 y5 M
; T4 B. I" R3 S2 f# f, S/ \保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。
. o8 G. f3 v' F1 v' C) k9 Q$ g' q& T% O1 Z/ M" o* t3 R& ^+ {
慎之啊。 |
|