埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5350|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
( @: A" i. F6 p2 }$ ^    2 P& d/ s# y2 b, _
    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)* a, ?5 T8 F( D, l- H; F% N3 N
    
! @8 f- F/ |* B8 \0 @    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
. k& e4 R1 L/ l) h$ |5 r    " `" u8 D- o# D# a% P( W! D
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
% y- J% L+ f6 S# _* A9 T4 }    
. ]& n; r7 K2 j8 `    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
: ]; c$ m- M8 M4 z! B+ _( t    
6 Z- k, A) F: Y/ N    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)2 |: u, m/ t* T
    $ A: X7 W# m% N/ L
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)! z# O+ q$ k; O  ]- j/ E1 `
    
: z% `( F. X, \' c    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) + k! D% I& T3 Q- S- m
    : V  l6 M; [9 I) y# \$ ?
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母). c1 P- M2 x2 e! T& ^; N
    
5 W3 ^0 H: a  L% n) J7 v    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康); w( z% k- W/ H/ D, u$ V
    # `! J  A" M4 H( ^: g
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....): h; Y! O0 V8 a( [% z8 K
    
1 j8 ]; Y4 E; q3 f    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)
1 y# i# j' }) t: v    & u) q, T( N% [' t6 i7 n/ k' G" }
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
; @4 i$ A1 p2 W    
. _- Q; t4 _$ U6 a3 L! {    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)3 \  b; C* T3 [! n3 \
    
! Y9 k) }/ K7 E- x* j$ |    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)3 I( u+ K, H# _9 y1 B' V4 ]! ?
    
* ], r; z, ~9 }, w    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) # Z1 r# b, c0 L1 E: w; F( H
    
0 o- ]; [: w# V$ |4 b; i2 J( o) g    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)  V5 k, }8 Z$ F8 Z$ J2 E3 w
    9 V# E7 s# J' @. g
    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
' Q4 [% F* H4 u2 G    
& i; G$ L1 `& u    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)! d  K+ g7 T) L7 p3 {5 O& J6 @
    # s0 @) t5 Q, h1 h
    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) ( o, ], W" E3 T/ j: e
    
! T3 i+ r; V+ ^) |    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)( _. Z* n) e4 m- @% h& |
    0 W  g# M, d  j
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)& _: x, h; N* V0 Z! K0 r/ C6 ~7 w
    4 r" M" O* e' W; s6 \  \+ {# p2 e" T
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)' B8 ^6 e5 G. p
    
, u; ]4 P" k% p6 C* I* B+ L    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) " J1 x# b2 H: E$ l
    2 c. d# `. i3 T# `  Z9 a3 J0 }$ ^
    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
- a! P' `5 P3 a/ l8 c0 Q' |. o    
1 j6 M0 Q; J; _# w- g    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) 7 o. V( D$ l2 B
    5 P# I1 J& a0 w5 B5 Y# v% Q! @
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)! j5 y4 a: U! e7 N) C0 C
    
5 N! o- Q% s1 s, {+ X- h5 X& m/ t    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 11:59 , Processed in 0.139138 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表