埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3056|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字 ; ~2 ]+ m( u7 J$ d

3 L" x# `  M+ A- _* D! l8 }( Z+ }$ F- Xhttp://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32    }  T: y/ @3 B

8 }0 S! K8 c4 j/ I8 p! ^牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
2 Y5 F( s+ t7 k. q. `) ^- @6 c) p. h) E$ k
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
2 E9 q5 C* v7 Q, Y
- L6 N" J$ I8 S! G8 r首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
" B, ^& m  j+ y% c- \& k5 P* z+ w2 D! k
大部分菜品英文名为意译8 J/ ?6 k# P% ~/ Y  C4 B8 ?

. a* d: |$ L  p* I记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
* _. ~9 E+ k6 ~8 t9 f  b7 s7 Q+ ?/ @6 w# d: [* D( d% Z4 U3 Q- e
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”8 v  `, o- Z- v0 d
' `+ E) A: }3 P) U5 l$ }
部分陕西名小吃中英文名称/ E5 D% N7 V" g/ }4 \) H  o

/ T8 r/ g' J( u, d凉皮 steamed cold noodles
5 e+ o! ]- g. I. J1 y% \- L" w/ u7 j) L; ~3 X
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
9 R( B& M% M' K
! U( s* H8 R8 Q( \洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour4 |2 h8 D" \0 Z

8 z2 |4 L" t+ e2 F. b陕西老碗菜 assorted ragout
8 O6 y# p; m; K1 S8 Q/ P/ d0 x" |/ ]; ]6 c3 n
摆汤面 noodles with hot and soursoup
' D5 W- p' O) s) a# U
# N/ \, f# x& s5 I& p+ d& Y(记者 陈静涛)( Z0 x" `- ~% ~; F: \/ Y- H

: W6 V" r+ Q# O[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
  g- ?, j* g7 V! X$ o  G好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-14 13:31 , Processed in 0.155040 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表