 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 ; ~2 ]+ m( u7 J$ d
3 L" x# ` M+ A- _* D! l8 }( Z+ }$ F- Xhttp://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 } T: y/ @3 B
8 }0 S! K8 c4 j/ I8 p! ^牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
2 Y5 F( s+ t7 k. q. `) ^- @6 c) p. h) E$ k
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
2 E9 q5 C* v7 Q, Y
- L6 N" J$ I8 S! G8 r首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
" B, ^& m j+ y% c- \& k5 P* z+ w2 D! k
大部分菜品英文名为意译8 J/ ?6 k# P% ~/ Y C4 B8 ?
. a* d: |$ L p* I记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
* _. ~9 E+ k6 ~8 t9 f b7 s7 Q+ ?/ @6 w# d: [* D( d% Z4 U3 Q- e
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”8 v `, o- Z- v0 d
' `+ E) A: }3 P) U5 l$ }
部分陕西名小吃中英文名称/ E5 D% N7 V" g/ }4 \) H o
/ T8 r/ g' J( u, d凉皮 steamed cold noodles
5 e+ o! ]- g. I. J1 y% \- L" w/ u7 j) L; ~3 X
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
9 R( B& M% M' K
! U( s* H8 R8 Q( \洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour4 |2 h8 D" \0 Z
8 z2 |4 L" t+ e2 F. b陕西老碗菜 assorted ragout
8 O6 y# p; m; K1 S8 Q/ P/ d0 x" |/ ]; ]6 c3 n
摆汤面 noodles with hot and soursoup
' D5 W- p' O) s) a# U
# N/ \, f# x& s5 I& p+ d& Y(记者 陈静涛)( Z0 x" `- ~% ~; F: \/ Y- H
: W6 V" r+ Q# O[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|