 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 5 n) f+ f" E1 I1 x- B
6 |. q- X- T$ \/ Q; M; ^http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 - L: H! |# W( [$ M/ B/ ~% Y
$ D [9 c. O% p牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。- x! u+ B/ E, [) r, u
( v# F, f. K ? u“陕菜奥运食谱”70多种菜品
- ~& Z3 e& D' X7 @: o% P3 o1 }, D/ `% X/ D
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。! g/ N: }! O! z! J% t% d
' [7 k+ @" j% K/ t0 t大部分菜品英文名为意译" L4 o( X" O4 F) S; }7 {
& t# n8 o! d$ r4 t- e9 s0 ]' h
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
" W6 |1 P, E0 m+ ?, d; [( U3 e$ L! S
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”; ^ V2 T" N, v0 Y) g2 W3 B
8 L2 Y- n8 m9 e7 C" s E- a
部分陕西名小吃中英文名称
# n; y& e$ Q" A$ Q0 e
- G, i7 z/ L3 A) W凉皮 steamed cold noodles
6 A: ?7 t5 Y o' R/ H7 x0 U
4 R8 E" l1 C, @: g1 F黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry# }4 | H, }3 s' p( b2 D0 k
& [/ F* h4 E, @( H: \, b" ^+ ?; e
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour# V- W' I- Z0 z0 u7 z3 W
7 R0 \, S8 c9 Q9 ~陕西老碗菜 assorted ragout
& p+ }& T9 y1 B7 z( \, M" g( V4 Z! _) i
摆汤面 noodles with hot and soursoup
$ ]. z) {4 j$ H8 }& \. T8 Y6 F- F6 C
(记者 陈静涛)
% f- o+ V' O" `" q* ?# N7 J+ u! c% \
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|