 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
& c2 p& Y9 y! Q
# V" \8 E" J. R% ^( ~' r 1.After meat, mustard; after death, doctor . % A! ~! t, Q) {1 f) _3 z2 ?7 p9 y7 @
# v, E" O0 ?4 J* Q+ @
雨后送伞
9 n- }7 W! y" ~# x
" h) C+ M2 l8 x. g Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. ) N+ Z6 \: }' l
9 N# _ w0 C( }' P Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. 7 u' c9 |1 M& e& h) p& `" {3 w! }) n
( }& x: @, D7 t( Z( b7 y! Y" w9 X7 Y 2. After praising the wine they sell us vinegar. % V. @5 s1 R; [# X* C2 |
3 L/ ?4 J0 D7 I4 e; [& i# L9 B 挂羊头卖狗肉 ' i/ Z) G+ P. B% r9 e+ s* I
9 f, ^& n+ ]0 P4 f9 Y
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be. : T% F ?9 Y: y# X1 y) o" q
5 g* X9 K! @3 n: O' L
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
* }" u/ b5 e' x) f
; Y/ u0 d) b3 d) [3 l& N 3. All is over but the shouting.
! W7 {9 h5 Y/ I- Z
/ Y( p# j" o+ B. Z, ^7 Q3 [" w9 o* Q 大势已去
: @8 B' W' Z$ G$ J$ H5 H5 R( f7 J/ |0 h$ s9 q
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
9 F7 d5 ]: i) r) E
0 w8 T- d/ T E& |9 Z$ ] Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
) o+ ]: x. M. i) ^7 a$ v( S
, V1 z0 C* @$ x V C 4. All lay load on the willing horse.
2 h# Y7 a! b; N% P) g( y5 l3 l, ~# n
人善被人欺,马善被人骑
; u7 o$ z8 |- F9 H' L/ y% q2 u. V" _1 x) x7 D
Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. * A2 Q+ S- |8 Q4 ?9 U: U5 q
5 ^8 A/ W& S3 w* C* Y4 S5 {' y6 l4 l Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. 7 U7 f! U9 g4 W2 o# {( n
2 s7 W! L3 ^5 l j: z+ p9 R$ Q 5.anger and haste hinder good counsel.
2 M3 \' M2 u+ O" Q% z9 L" E/ {" w' Y
: v% R5 Q8 d2 o! K 小不忍则乱大谋 ( i$ U- H* Q& l: k' z5 L
* @- b) h M: r3 N, C) Y Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
! d9 _* V/ q8 }3 n- e* v2 j1 [& S5 p" J: t
Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel. : P& c/ @6 {2 D
7 q' G5 G6 x/ m$ J3 ? 6. As poor as a church mouse
. K3 Z/ g5 B- }! n7 Z2 m: C4 T2 L" L: D" A0 K( _
一贫如洗
, K" x4 O9 c( k0 I( }; q% W. c5 l J0 ?9 x- [# p* A& u4 I+ x
Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
+ J, E& j8 [* ^6 d
- M Y! d" P- \9 l8 }1 ~5 {* E8 m Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
7 m* B) e0 g' M5 h% g5 i$ y6 B/ \3 I! ^% y
Note: a church is one of the few buildings that contain no food.
) A$ V k. Y" a$ x2 `* H$ [) r: M4 H% y1 o4 @5 u, j, m
7. A word spoken is past recalling. / b: F+ C' T& _ H9 Z
8 X- t8 N7 m/ H/ y: n, [ 一言既出,驷马难追 + X. n/ N D1 e
" D l1 h# f2 _ Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. ( a# ]$ L% Y/ M% M1 N! c
9 m+ E; D0 l m- H0 ` Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
N7 M* q' r( A3 {2 E 3 u1 x# |! [% D1 M) [4 z0 E
3 t: N' B& [7 g$ s' J- }, }2 N
8.World is but a little place, after all. 5 |$ e9 }; |% G% [; Y& k9 U
' F* ^& {) l' Y/ y 天涯原咫尺,到处可逢君
, a8 x- a. x. y7 e. U
$ p& f! |' J( V. Q, ~7 m7 C4 ]" Y Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so. * \, I0 \1 O, i% s6 S
+ U9 s. R2 j. e! X+ q" D
Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
, |# }9 ]- f- H$ L1 @, L& p4 t/ d; V" R0 r9 i" L7 ?
9. When in Rome, do as the Romans do. ' X4 s$ N" y6 c& x, F
0 l4 B* l) h2 t; ` 入乡随俗 # {7 A8 w8 h3 W) c- Z% S& U& t
" p/ T/ ~9 s0 f, R2 @ Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
: R: _8 |" k9 v3 }# B% d* S
: Q2 ^8 n" X6 }; a$ ?, m) q7 W Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. : g+ ?3 R6 K( \* p. i/ f+ b4 `
7 C1 Z# n$ e# N7 b1 ~& b1 f
10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
8 X# @- R3 g- L2 {: `+ L( P* e [3 b+ o
失之东隅,收之桑榆 0 t8 H2 D6 T# E/ K" h2 a d
% P8 i+ p; q0 r5 ^) f p4 q$ w1 S Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.
; D- a2 N% d! R! W+ j% T, B) ~1 _9 S/ T
Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. ' X {, L1 E! }$ G/ b2 T, ^2 R
* l l$ `, B4 S. n+ A
11.What are the odds so long as you are happy.
" p/ a w) y1 S+ R9 \3 d, }5 a3 \4 Q% ?8 ]# a! R/ {3 v
知足者常乐
+ ]0 k! Q- i" n8 W/ K+ M
% x- c R+ ]& q0 w Explanation: what does anything else matter if a person is happy. / A+ k# Y) y1 r' [2 f. |; E' E: t
. @" y' M4 R! B; d) N Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy. " q% K7 }1 r0 B+ f
" o3 i' ^& T5 {. D 12.Entertain an angel unawares.
1 U* L) W; G: P& S
7 y) u" T$ ]4 J 有眼不识泰山 + ]* X5 Q- ~$ |. N5 g+ \
/ J' j2 P/ D/ W" X. d) B0 Z* p
Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits. - ?4 _% a) v) @
" b9 |, k, v$ C0 Y5 [- c
Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
/ e6 m4 n6 D2 J, f( G4 j) L+ j' O* W* {. @
13.every dog has his day . 7 T. x j$ }+ o& P! m1 s
9 ^, D" v5 m2 \. o: G$ s
是人皆有出头日 }9 J6 E0 d" x/ h( l5 d
4 A* x+ F$ W( r' O* Q1 T2 I- @0 \8 M
Explanation: fortune comes to each in turn 9 U- T A- u: N" f' p
( _1 {) ]! y+ E# ?( x Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. X N- H5 w2 Z9 |
" Z% C5 K d j" T6 D. G 14.every potter praises his own pot.
0 R& {9 E7 \8 y) Y( T$ I( B
( A+ G9 e* r. m6 \. [- R 王婆买瓜,自卖自夸
( y6 l# `0 H, y* _. F; y2 }
% p/ v) d i& W5 Z. T Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members ; W/ a/ }6 N4 `0 O/ X+ ~% C5 O. n
7 E+ D* A# |, s# v. p) T" I' u
Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot ' _! \# o1 Z7 [$ B$ |
% o$ r: q( _" L# m5 B2 C& V
$ s7 M' G* m# S8 @- [$ x& w8 {- l" [9 m4 l) a5 l. X: j
15. Pain past is pleasure.
! Q5 t, h! I& T; L8 J O2 N. q& V; K7 `. B
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
! T9 t4 T+ e( E2 f5 F ^2 T5 a; S* t
4 V7 Z! i) x+ s/ d$ b2 _( d# o 16. While there is life, there is hope. 0 D$ I- ]/ Z+ h' Z
0 Z+ v" n7 L2 M. W& j5 z" ], R' b (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) , ~. E" T2 z* D& T* x- \& f
- R& {- ]$ Z( ^( o: T$ N 17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
) A9 O6 e5 b* L$ L& ^. F2 E5 u4 ], u; ^& o' W1 z
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] * w- s: t$ {* Z8 a, n. o2 s9 u: _# h
& o3 z$ m1 @4 P" }4 j 18. Storms make trees take deeper roots. ! e! c& w9 w! D2 ^
; C% P5 B" `/ s4 f. U6 c (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 5 ~5 o8 _4 y% F. D! r8 P& P
4 v' Z& w- j# ^4 @9 a: v& q F8 r2 P 19. Nothing is impossible for a willing heart. 4 ?7 ]- C' D: {& E3 U, `+ K0 E
# B4 M o# K8 @$ g (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
4 h, }9 A, P ]# |3 t0 w; u4 c+ X% {
20. The shortest answer is doing.
7 x, L3 X$ V0 t0 \4 y/ ^7 h: Y$ @9 r# \- j
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] * b' c1 u% r; Z
) ~: U5 J" ^7 M$ ]
21. All things are difficult before they are easy.
" e& I/ u% m8 {+ v' ~6 I# D6 u" Z x
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] ( R6 A2 i. o! p' [6 Q
! N7 K7 Q4 O e$ L
22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 0 O5 i, Q' W# r) r% x2 j
* v) t$ v7 f7 y( \3 {
23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) , f* T$ m/ l' I
+ Q8 H, ^# p1 \! \+ m f: M, g0 B 24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 5 | d* S* k' `2 U+ J/ p9 b
7 ]: y/ |+ H3 `/ Y& p (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
# c Q# @0 ^6 j+ V1 ~- X: D2 F. _4 _- i) c% w& X0 V7 f- R
[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
V. c j, V2 w) V8 ^/ z7 c* @7 i
; B% V' I1 {; | U 25. In doing we learn.(实践长才干。)
4 c0 ]: v* x5 F9 @7 X- J, O/ w/ F, k: j# \
26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) % X$ k: S- N* Z
* W v# r% c/ X: g- y4 p6 t 27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 5 Y/ M* z7 \9 U
. U, i5 N, j2 Z" I& j- @+ C! V
28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
. U# x9 l: n$ |9 X: A8 j ]+ W% e- G. K& [& ~
29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
& U* L! z! Y1 o- r: l* Y. |$ ]4 m
/ z( I7 g, R( Q& E( w 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 4 N/ R( d+ n6 t' Q2 g7 ^
[9 B! G5 H* r2 t9 ? G 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 2 Q6 L# T5 N+ M/ ?- E2 r
( l% h6 n8 @0 k! ?4 P
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
8 ~" L- K* l: g4 q) V4 ~! z$ F1 N6 q9 V. N' h! z, ]
33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
& n* z& y% c0 p" i# ^7 r( C; J& U* s3 t" m, G, p
34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
$ c3 C6 O) |6 p/ I/ k
9 R2 k; U2 x$ ?9 V/ d# {# v 35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
$ d0 X. ~/ h8 H/ L# {+ k2 ?, O+ a( k% x& {$ C' J
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 8 ^7 p8 {3 K5 f* I5 d- N& J1 a3 u
+ B: m) k- d1 z: |$ o! W6 _ 37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
0 j* s, A, Y+ Y! a2 t
7 m% n* `9 [1 L( [" x4 W" l 38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。)
$ h* U2 J/ m8 V3 s5 [$ e" K- d% |$ S8 K0 r
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) + r4 T: M5 J" d+ u/ p$ U
% N. W1 x% _" ^# S: s K9 O9 G% Y 40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。)
2 |: ?) U, d) P8 i( A8 l/ ?. s& R% J( z
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) ) O. r0 B. f$ y( C- ]
! h; C/ G9 g( Y" A 42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) - }: l" `3 I$ p3 h( Q! }! Z/ d& l+ N
+ o3 @7 m1 U) I, N' P# u z' ~
43. Knowing something of everything and everything of something. ( ?( R7 ~. w# o1 ~) R: |
' Y. N+ X) C' ^. D& n( Q
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] 9 z- T: f* w6 I
! d' w0 v1 w9 J% Q2 ~ D: B3 p7 I 44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|