 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
今天写支票,$xxx.xx- ]+ `; p0 b4 t# ?
突然犯傻不知道怎么写小数点后面的..找了些资料发上来希望帮到大家..! _/ ?6 ?9 U1 W l$ ^8 \7 i4 ^1 Y
- E' F8 v/ D& o, B- y0 ?* p4 [0 M. S/ w& d
各种各样关于钱的英语说法
3 N L. ~! t" }; j& X% p" w+ ^ @2 h7 ?
1. cash 现金,现款 3 M' J1 h/ ^) A' i8 s' c. L Z+ E
) h: j# u3 [. y& ]
Of the two events, the cash loss-at this moment-weighed more heavily on him.(在这两起事件中,此时使他心情更沉重的莫过于丢现金这一起了。)
/ ], W, s- K& e9 S5 [' r; a& V# Z
5 G! G, R& e/ `( o) c+ r2. fund 资金,现款 . {8 ]# B* |2 @9 t3 k3 ^4 f& u
2 Q% \6 q* d1 g9 l! B, R
The President also agreed to support congressional move to grant funds to help middle-and- lower income people pay their higher energy bills.(总统也同意国会的动议,资助收入一般和较低者,帮助他们支付日益增长的能源费。) , }$ b6 f# \( _+ n! |
0 ~+ D2 ~" E8 Z7 h" j* D3. bill 钞票,纸币 _4 @7 [, G. a% j* T
8 z) P( i1 {0 T: `! k
The newest breed of inhabitants used the Cape Cod heritage not as a symbol of a proud and traditional past but as the symbol of a dollar bill.(新进来的这批居民并不把科得角的遗产看作过去骄傲和传统的象征,而是看作钱的象征。) 5 V! R, e4 Y$ s% K/ F2 t6 d
3 m4 Z) u/ b+ F6 ?, j4 Y' K& \
4. note 纸币 % q* p7 x; v7 g( v
; t0 K* n$ e- n7 _1 I( CHe motioned to the notes stacked on the table.(他用手指指堆在桌上的钞票。) 8 [, L, T& e9 s3 p' E' e- U
4 T, l+ f1 |- w S& g5. banknote 钞票
( M8 E( x5 Z% d; Y
3 y/ w6 D- F6 ^4 jWith an one-million-pound banknote ready in hand, Henry was able to get whatever he wanted without paying cash.(由于亨利手中有一张百万英镑的钞票,因此他不必付现钱,要什么有什么。)
7 t. X( P4 u, e% ~5 [2 @0 N: J: t
6. change 零钱 5 g% ?$ N3 m7 I
7 C' ~# j. U7 n1 g8 H# o- c% O, ^Just keep the change.(不用找钱了。) - j! \5 ^3 F9 T: T& d8 Y( b
3 J! I& ~: s. n0 v G
7. coin 硬币 # m5 R3 I( D$ |% a8 h
) w- C# f6 G( K7 GHis ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage and ringing on the floor.(一枚金币忽然飞了进来,当啷一声落在车厢的地上,把他的安闲给搅扰了。)
9 p3 e" r- R7 \+ b' l9 d0 G M! L4 Y! `$ {+ L e4 N$ G* r
8. dough 钱,现钞
. r1 F3 E; Q% ~; h1 a9 E9 o) h
3 p: M" C. {& \' i6 n0 N9 xThe items in the report on her visits to the shop had cost him some dough.(报告中有关她曾多次去商店这一项就花掉他不少钱。) # y$ e9 t. }: w
& p$ ^9 r1 e' y' O
9. buck 钱
+ K$ l) x3 \" ~# z( u
6 K5 Z2 J8 @+ p" h1 G$ xHowever, in their haste to earn a quick buck, the land and overall environment was greatly suffering.(然而在他们争先恐后地挣这笔不花力气的钱时,这个地方及整个环境都受害非浅。)
4 F: m. K& E, T1 l- c* w+ z. A: R0 H8 {2 c
2 t( }4 J: }: \( i+ z% Y) s- b0 l英语中的年份、日期、时间与数字的读法8 Q; b. r8 ^: x% j6 S7 a6 }
* c# M( {/ q+ E8 S
1.年份
+ f3 z( V% B& _! L
1 `+ r7 T+ N. b( K关于四位数年份的读法有下列几种情形:2 P# \7 ?( [9 x
) p, Z- X" [+ X6 a* N, Z. l5 Q2 N+ R( s
1)一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如:3 _1 f, }; Y' j! l: B2 F" e- \/ W
1865年读作 eighteen sixty-five
5 p& G* ^- h9 K$ z9 h* `5 y3 p( x1998年读作 nineteen ninety-eight
# u3 o m7 f* L. e: H
( |4 i8 a% j- n0 E# K2)如果前两个数字为非“零”数字,后两位数分别为“零”,则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如:' T& K2 d/ u, l. g& p2 q
1900年读作 nineteen hundred
+ H$ {4 i* H ], b' L1800年读作 eighteen hundred
, F7 S+ F/ N1 y, X& p4 G 5 o7 G/ q. G& O
3)第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O[u]。例如:
& y& a" K. ?( Q) T1809年读作 eighteen O nine7 g7 W8 _/ D( \
- L* a$ y( k& n. o4)关于千年的一些读法。
8 r* R( Y1 b1 {2000年读作 two thousand; Q/ p7 F7 R, m3 z0 D. A
2008年读作 two thousand and eight(或twenty O eight)
9 F0 Q4 l! |1 A5 y8 w1008年读作 one thousand and eight(或ten O eight)7 T9 j/ F# r6 p
. l2 G1 H+ U' t$ \
另外,还有一些非四位数的年份,它们有两种读法:一种是按照基数词的方法来读,另一种是一个一个数字来读。例如:
) c2 t! x' X/ C& k3 A P" x531BC读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)
P& | i: a$ _. {9 W
5 Z9 q" ^8 K1 m, K; S. [2.日期 4 x$ p& L- ~* Q4 g
' ]9 @6 L" A; L* @) I7 K英语日期的读法、写法和汉语不同,要注意区别。英语中年、月、日的表达方法是“月份+序数词,年”。2001年4月2日应该写成:April 2nd, 2001,读成:April the second, two thousand and one。一般情况下,序数词是在基数词后加-th,但有几种特殊情况,可按下面规律来记:1、2、3单独记(即first, second, third),8后少t,9少e(即:eighth, ninth),5、12变ve为fth(即fifth, twelfth),整十位数变y为ie再加th(如twentieth),二位以上只将个数变序数词(如thirty-second)。- {8 ~ b. Z7 D
例如:
0 Y' |. N/ W1 }, t( rOctober 31(October 31st)读作October(the)thirty-first6 [0 n: T8 @2 _2 v* f
August 26(August 26th)读作August(the)twenty-sixth2 l5 x6 Y* d8 B
7 D( q3 B6 t* M+ S) [+ Q3 ?8 ?' ^
3.时间 - u) l) Q6 c1 \! u& X
: |. Q8 _* c n2 u- o
时间的读法有以下一些特点:) ^3 a3 s5 L9 D; P% |# i
, b/ p0 k( y6 b1)可以直接按照表示时间的数字来读。例如:$ B% u' C. R+ b \6 s+ g0 S; q# P
10:56读作 ten fifty six4 ~0 F# \" z) Q4 _9 Q2 p7 _
8:30读作 eight thirty
/ A3 {3 n/ v! B$ e6 H
5 U/ C- j& j0 Q( B2)正点后的前半小时,通常说几点“过”(past)几分。例如:
3 l0 Z, W1 @ Z$ i9:25读作 twenty-five past nine1 K2 J9 o9 [8 c0 t
2:16读作 sixteen past two. d1 w2 f) v% {$ ~, b9 h1 {
* [# ]) Q: C* H9 _$ u7 T3 [3 v' @
3)正点后的后半小时,通常说几点“差”(to)几分。此时,所说的“几点”指的是“正点”后的下一个“正点”。例如:
, i0 b- i) Y" L) f10:55读作 five to eleven8 D8 Y- }# s/ f' y& o, H' F
8:40读作 twenty to nine/ @, G; x/ A- L- m7 p3 g- c
" R, k- z* \/ e4)英语中的15分钟也可以说成“一刻钟”(a quarter)。例如:
/ s7 ^: `1 g6 x# p! q4:15读作 a quarter past four& ~! X4 ~9 D$ B; F' G
7:45读作 a quarter to eight
2 e% b6 Z3 P1 c; e1 f2 q/ Z& x45分钟读作 three quarters: @6 ~2 T; c1 {, T. ?
. w. J1 s4 {- F3 b# r. s
4.数字( I3 b' Q. K% L& U6 |6 U& ~
) n* A) f- F- J6 a& k0 ^. o
1). 整数和小数的读法0 Y0 @4 m9 ]# C" P# h) M9 ~
: Z! h& d/ i# g( b' V) H5 Q 3.24可以读作three point twenty-four或three twenty-four。在美国买东西都要含税, 所以价钱多半都带有小数点, 通常小数点可以说 point, 也可以直接省略。 另外比较正式的说法为 three dollars and twenty-four cents, 但是在一般日常生活中几乎是听不到这种读法,而是直接读为 three twenty-four。在美国开支票的机会很多, 要注意的是,支票上小数的写和读与平时有所不同。在支票上,金额不仅要用阿拉伯数字写出,而且还要用英语在金额栏的最左边写出。其中整数部分的第一个字母要大写, 小数部分则用 xx/100 来表示, 并在最后加上 only。例如 12.87 写为Twelve dollar and 87/100 only。0 ~, R6 w# P# @2 ~- E: `
5 D' g' V( Y" n
1,245 可读为 twelve forty-five,one thousand two hundred and forty-five 或 twelve hundred and forty-five。一般来说, 四位数的读法是两个数字两个数字一起读, 如12-45。但有时为了让对方听得更清楚(特别是跟钱有关的时候),会把 thousand 和 hundred 读出来, 像上面的第二种读法。 另外, 像第三种读法,美国人也很喜欢把 one thousand two hundred 直接说成 twelve hundred,例如1,200 可以读为twelve hundred,当然也可以说 one thousand and two hundred,这就是我们从教科书上学的读法了。
9 H3 c/ s9 D3 D# E- f : f: s U" o1 P: j
五位数的读法是前两个数一组, 后两个一组,中间的自己一组。例如 35,891 经常读为thirty-five thousand eight hundred and ninety-one。而六位数如100,000 则读为one hundred thousand。由于在英语中没有十万这个字, 所以十万要用 one hundred thousand, 一亿要用 one hundred million。这两个要多练习, 不然很难熟练运用。* ^/ w4 o2 U9 C$ W) f7 H' k
. Z- E. I& J n- ^) |, m 整数中比较特殊的就是电话号码了,读电话号码的原则是在清楚的基础上,越简单越好。人们在读电话号码时,习惯一个数字一个数字地说, 以求清楚, 但有时为了方便起见, 也会以十位数为单位, 两个两个一起说。例如770-2145 可以读为seven seven zero, two one four five,也可以读为 seven seven o, twenty-one forty-five。总之,不管如何读,一定要清楚,不要引起歧义。( }: J$ x. ^5 i. c1 b. L1 s0 W4 Q: X; _
% }% j# H* a8 W 2). 分数和科学记数的读法
6 O* T g7 J" r - ~6 `( T( G+ a6 {: \* f' c
1/2 可以读为one half 或 one over two。1/2 的说法跟 1/3、1/4 都不一样, 它不读为 one second,而要用 one half。而 one of two 常用在数学上, 强调 1 除以 2, 这种说法在日常生活中用得比较少。至于1/3 是one third,1/4 是 one fourth等,大家对这种说法都已经很熟悉了,在此不多说,但要注意两点:在日常生活中,用 one quarter 表示1/4比用 one fourth 更多一些;2/3 要说 two thirds, 也就是说分母那个 third 要加 s,不要忘记。: A2 U2 {4 O& ?! V# `; I( a: S, f$ J6 T
5 ]& W4 q4 f: r
科学记数如1.23×10-4 可读为 one point two three times ten to the minus four(negative four);one point two three times ten minus four 或 one point two three ten minus four。第一个是最正确的说法, 但有时为了简便会有不同程度的省略。像第二、三个省略适用在别人知道你在说科学符号的场合,例如老师上课时,或同学讨论功课时,不然别人有可能会误会你的意思。
% t. Z" B1 A% t1 w |
|