 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
今天写支票,$xxx.xx/ {, E4 t& A5 v
突然犯傻不知道怎么写小数点后面的..找了些资料发上来希望帮到大家..2 d" T0 z- L9 |
0 p8 S7 u, N& G, N
9 s2 Q/ q) @0 | w; I各种各样关于钱的英语说法( \6 U n- H5 }7 i0 z. j, n
4 {- g/ P& |. B; o# X% S$ z
1. cash 现金,现款 ! K- H1 ?, A; D, T
4 R& X7 s' Y6 z8 pOf the two events, the cash loss-at this moment-weighed more heavily on him.(在这两起事件中,此时使他心情更沉重的莫过于丢现金这一起了。)
* n: X- `7 w" p2 c
! P- z, `: T* [" S! N3 B% x2. fund 资金,现款 4 {3 I8 B" c& y2 N/ Q2 y3 X/ q$ t
- h8 H# q0 J6 K- m. q& r! XThe President also agreed to support congressional move to grant funds to help middle-and- lower income people pay their higher energy bills.(总统也同意国会的动议,资助收入一般和较低者,帮助他们支付日益增长的能源费。) & V$ U, d0 ?+ q+ k& E8 v C. M
2 ^. g. z3 \5 \) G5 v, x3. bill 钞票,纸币
8 B' ~# t: E% k# j' ^( b' v5 V* u6 \
The newest breed of inhabitants used the Cape Cod heritage not as a symbol of a proud and traditional past but as the symbol of a dollar bill.(新进来的这批居民并不把科得角的遗产看作过去骄傲和传统的象征,而是看作钱的象征。)
& R0 a2 J: K9 ^! ]. ~; L
* a6 j* M5 g9 P4. note 纸币 8 ? s0 F1 V' u; N4 [
+ P( M; r# E2 a8 E' r* `% F& FHe motioned to the notes stacked on the table.(他用手指指堆在桌上的钞票。) ; O2 f$ K& h5 A* p( w3 w7 e
& H$ Q2 H# N8 z
5. banknote 钞票
, N# g* A: F% [5 {5 u; F1 V* Y% y
4 _' ?: Q0 T1 h# a% X- vWith an one-million-pound banknote ready in hand, Henry was able to get whatever he wanted without paying cash.(由于亨利手中有一张百万英镑的钞票,因此他不必付现钱,要什么有什么。)
& S" U5 C" @6 o. H# Z2 O
9 S7 F, ^! d9 U, T A/ {1 w% X6. change 零钱 ' G2 a# N+ R& P; F" J, j
* _/ h' O' p0 w& D* VJust keep the change.(不用找钱了。) 5 @ T/ d4 ~# K/ N/ V
6 m/ W+ Y9 {5 l9 f4 N7. coin 硬币 0 I7 c8 C& o9 X' X& s F$ Q8 X
4 a! _( J/ \8 p# |# b, [+ ^6 A' ]His ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage and ringing on the floor.(一枚金币忽然飞了进来,当啷一声落在车厢的地上,把他的安闲给搅扰了。) . m& s6 U4 q0 D
/ K) U$ y1 [& b$ C9 R8. dough 钱,现钞
/ R# @# ?( x' Q6 a
% A$ l4 @2 b5 v* i4 v) eThe items in the report on her visits to the shop had cost him some dough.(报告中有关她曾多次去商店这一项就花掉他不少钱。)
' L% g# `) H! d8 c7 q
Z8 R) _) F: t2 f9. buck 钱 7 _5 z- H: Q/ d8 t4 g6 ^0 A1 H+ O
& {- s( y3 o, M) A2 r/ x2 }4 @; iHowever, in their haste to earn a quick buck, the land and overall environment was greatly suffering.(然而在他们争先恐后地挣这笔不花力气的钱时,这个地方及整个环境都受害非浅。)1 v$ q) u4 J* O9 \
/ L+ w$ l, P: t% V3 P' a3 h
+ j% ~) I* p# a/ b
英语中的年份、日期、时间与数字的读法1 x2 g0 A( P3 i- L- i* j1 Z3 T$ y8 ^
9 w' F: K$ Q. D7 [) y6 E: f1.年份
9 d. h& C) e9 R/ c 5 Z4 {3 f2 F5 N- s' o
关于四位数年份的读法有下列几种情形:
" \3 s" ^8 ]; P! O( w
5 _8 C! D: G( c1 T$ w1)一般情况下,将表示年份的四个数字按前后分为两组,每一组的数字都按基数词来读。例如:# j5 D& z$ ^3 E- @
1865年读作 eighteen sixty-five
8 _! y/ b" `+ J$ x) k1998年读作 nineteen ninety-eight2 G ]) }. a5 g) P: A" a
3 ?7 u5 U7 _* C0 J( o) J* N, J3 k
2)如果前两个数字为非“零”数字,后两位数分别为“零”,则先读出前两位数,然后将后面的两个“零”读为 hundred。例如:
5 X0 \) h: ?' R S; B7 o' o1900年读作 nineteen hundred
9 A& b5 E5 I) y& @7 K- g1800年读作 eighteen hundred/ S1 X7 |( n1 ^( ?: I4 }3 r
5 R- [4 G/ h: F+ E
3)第三个数字为“零”(其他数字不是“零”)的年份的读法应当将该“零”读为O[u]。例如:
2 C# H8 _$ l* [5 |( v' `5 Q1 F$ F1809年读作 eighteen O nine/ h! g o9 F* ]8 H
/ {/ M1 E. k- @/ O# T; y5 r4)关于千年的一些读法。# ^' C' B/ ^! A$ q
2000年读作 two thousand
9 I) s9 j6 ?. T9 N3 d, S* E9 Y; L2008年读作 two thousand and eight(或twenty O eight)
' D$ M* H; Z! B( s* r+ V1008年读作 one thousand and eight(或ten O eight)# s3 O! J4 ^ S- W3 p
) S9 D$ Q. ^) q* b1 M5 o另外,还有一些非四位数的年份,它们有两种读法:一种是按照基数词的方法来读,另一种是一个一个数字来读。例如:
" U$ x, ]% O3 l) B, t! Z9 l531BC读作 five three one BC(或five hundred and thirty-one BC)& N, U0 Z" E; U8 k o
$ b @ n* B- |7 `- x, P2.日期 - G8 ?* w2 a6 C8 C
, r7 b$ S5 G: i) M8 |/ t3 P英语日期的读法、写法和汉语不同,要注意区别。英语中年、月、日的表达方法是“月份+序数词,年”。2001年4月2日应该写成:April 2nd, 2001,读成:April the second, two thousand and one。一般情况下,序数词是在基数词后加-th,但有几种特殊情况,可按下面规律来记:1、2、3单独记(即first, second, third),8后少t,9少e(即:eighth, ninth),5、12变ve为fth(即fifth, twelfth),整十位数变y为ie再加th(如twentieth),二位以上只将个数变序数词(如thirty-second)。
2 i9 G/ J: M% C5 W; }; W例如:+ ?5 e' X1 A* Y4 s
October 31(October 31st)读作October(the)thirty-first
/ o4 X) U+ m. F9 o- GAugust 26(August 26th)读作August(the)twenty-sixth
) {0 D/ @/ ]% I O2 u " k$ M- Z$ b; R! M# e/ \
3.时间 : v8 O1 K: _+ V/ A; |3 _, T
. V+ e3 o8 Y& n7 W3 Q
时间的读法有以下一些特点:
4 g9 f L) @1 C9 w! j , h( H$ c# l: {5 t) _
1)可以直接按照表示时间的数字来读。例如:
5 B# V$ l9 b7 \1 @+ T0 K$ S. i1 p10:56读作 ten fifty six
$ V" U8 C7 p1 s8:30读作 eight thirty! G+ p2 B' }+ |. [6 {
4 W: T) q( t8 N+ t
2)正点后的前半小时,通常说几点“过”(past)几分。例如:
& r* I, t0 |" s7 E" X" M4 d9:25读作 twenty-five past nine/ z( b& p1 G/ g
2:16读作 sixteen past two2 s7 s! J: x H! {0 e3 P
* j6 B: O9 P" A
3)正点后的后半小时,通常说几点“差”(to)几分。此时,所说的“几点”指的是“正点”后的下一个“正点”。例如:8 V6 J; i% Y' f% q
10:55读作 five to eleven: W$ L/ G5 y8 `
8:40读作 twenty to nine- D% e( i0 l! Q$ d) Z; ?! `
/ Q0 C5 B5 z1 C# C0 m% u" i$ }
4)英语中的15分钟也可以说成“一刻钟”(a quarter)。例如:
. L# u8 f8 E& L) E6 s4:15读作 a quarter past four2 b/ _% G. r* k6 f* Z# n# E& j
7:45读作 a quarter to eight' g( Q" G5 c4 ~: ]* S* z
45分钟读作 three quarters! U n" I3 J1 W( A
. }6 J2 }+ R' u
4.数字& O+ M4 B7 y3 a
& W2 k: m) \9 i; _3 E
1). 整数和小数的读法; X' f3 p# U; ^4 ]$ S+ U5 _$ b
2 o/ |7 w& p V+ R! Q$ B
3.24可以读作three point twenty-four或three twenty-four。在美国买东西都要含税, 所以价钱多半都带有小数点, 通常小数点可以说 point, 也可以直接省略。 另外比较正式的说法为 three dollars and twenty-four cents, 但是在一般日常生活中几乎是听不到这种读法,而是直接读为 three twenty-four。在美国开支票的机会很多, 要注意的是,支票上小数的写和读与平时有所不同。在支票上,金额不仅要用阿拉伯数字写出,而且还要用英语在金额栏的最左边写出。其中整数部分的第一个字母要大写, 小数部分则用 xx/100 来表示, 并在最后加上 only。例如 12.87 写为Twelve dollar and 87/100 only。! Y- {( h& d0 ?
& ^# ^. W; l9 q6 k9 P, C% G- ? 1,245 可读为 twelve forty-five,one thousand two hundred and forty-five 或 twelve hundred and forty-five。一般来说, 四位数的读法是两个数字两个数字一起读, 如12-45。但有时为了让对方听得更清楚(特别是跟钱有关的时候),会把 thousand 和 hundred 读出来, 像上面的第二种读法。 另外, 像第三种读法,美国人也很喜欢把 one thousand two hundred 直接说成 twelve hundred,例如1,200 可以读为twelve hundred,当然也可以说 one thousand and two hundred,这就是我们从教科书上学的读法了。 n: F2 s0 j _
* X: `: U% z0 p9 H 五位数的读法是前两个数一组, 后两个一组,中间的自己一组。例如 35,891 经常读为thirty-five thousand eight hundred and ninety-one。而六位数如100,000 则读为one hundred thousand。由于在英语中没有十万这个字, 所以十万要用 one hundred thousand, 一亿要用 one hundred million。这两个要多练习, 不然很难熟练运用。
# C* L2 t, R# Q
5 x+ [; ^) L( L, Y 整数中比较特殊的就是电话号码了,读电话号码的原则是在清楚的基础上,越简单越好。人们在读电话号码时,习惯一个数字一个数字地说, 以求清楚, 但有时为了方便起见, 也会以十位数为单位, 两个两个一起说。例如770-2145 可以读为seven seven zero, two one four five,也可以读为 seven seven o, twenty-one forty-five。总之,不管如何读,一定要清楚,不要引起歧义。
. m' L3 ~& Y& q% S % _2 m7 I1 {: A% E% v8 S
2). 分数和科学记数的读法
) n2 L; V) A; G5 ` $ _2 y- _3 g7 \! o
1/2 可以读为one half 或 one over two。1/2 的说法跟 1/3、1/4 都不一样, 它不读为 one second,而要用 one half。而 one of two 常用在数学上, 强调 1 除以 2, 这种说法在日常生活中用得比较少。至于1/3 是one third,1/4 是 one fourth等,大家对这种说法都已经很熟悉了,在此不多说,但要注意两点:在日常生活中,用 one quarter 表示1/4比用 one fourth 更多一些;2/3 要说 two thirds, 也就是说分母那个 third 要加 s,不要忘记。% z1 |8 m |6 I; {7 H' J1 {
- w8 i! n$ Y) B, U8 ? 科学记数如1.23×10-4 可读为 one point two three times ten to the minus four(negative four);one point two three times ten minus four 或 one point two three ten minus four。第一个是最正确的说法, 但有时为了简便会有不同程度的省略。像第二、三个省略适用在别人知道你在说科学符号的场合,例如老师上课时,或同学讨论功课时,不然别人有可能会误会你的意思。, N1 T; z; E3 R8 Y
|
|