埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3017|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
8 p) I, Y6 U/ I2 E. `  
1 {3 K/ N' D' S) }: ^  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
1 F5 j3 h1 c, I1 ?* s3 [6 ^+ h: g- L2 J4 r0 @
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。; N; I+ B( B/ x4 F7 T& n
( j# U  u! S: `; j) K
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
5 C! H% u, ~  e/ x8 N
# v7 }5 q( M1 y8 t: T* L  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
4 Z- E7 B* b7 S/ r1 l  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可
1 _; ~# F& b  X  y$ E( g
0 L+ s1 A3 I4 J" w7 C   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。7 T% t1 q4 N8 b- V2 y4 `; Z" `
" {9 I6 J4 e8 M  c' M8 y  Z
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外4 L9 ~7 i8 W3 O1 }
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此3 Y4 {. e: f4 J( r
2 E5 z! B7 [8 n
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
. w! T9 j! N) C; f& x) N0 }' h! T4 m: ~) Y, C$ ^
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南% }6 \& d& N' ?: S

  C4 [/ F4 ~5 U3 j  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。; E) z- k- b3 ^/ ]* O* I

& M) y5 h7 ^: g0 u2 S! R
6 G& L1 v1 {3 }   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
+ s  s$ q+ r8 _5 K8 E6 p! f
( R) z( i9 s% l9 {* X5 G8 P8 b" r4 @在海外做儿子的中文老师 (ZT)           9 y* `, g- J$ I: M4 q, k( g- K" i
  
6 w$ o5 }# E) N% j. N# V7 {几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

  q: \: I, a) g* p/ G
8 y* y# U) R" o
) a. A) J5 w. A+ ]. v好贴!!!好家长。( n; a! e9 H1 D0 h  E# v# Q: q# T

; Z& m  g+ ?' I- h! _# H在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:9 C1 Z" h  k+ y8 B" {) K/ [4 }
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           1 m+ j& ~7 r% L2 l7 V! \
  ' V" C8 P$ C5 t% y1 p
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。2 D7 n* w4 Q! n) E( w0 n

' s6 U& J/ D3 d   要亲自教儿子中文 ...
3 j5 F' v; S9 F7 U: p0 _+ ]
0 i# E, c' |& X! Z/ A1 K

, I! m' Q' H4 P: q3 r5 w( X0 A, g% u1 J
2 \) h8 w$ Y. @( q7 a
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:8 i2 V$ `  w2 N- Z5 i
在海外做儿子的中文老师

* G9 |. I3 C  a0 u1 z2 `
( j5 u! h9 t8 d8 }& q呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:9 ]+ j* k7 I& l+ }3 X' s
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
6 b! s: Q1 n! x4 @呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

. C  W. S6 c& n! x  C% g. A+ l7 ?
2 Z" q3 X% M' S
hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 07:41 , Processed in 0.126138 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表