 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
4 T# l! J1 ?) [, v! \) v
+ D- [ U7 }+ i; y1
3 o3 V/ \1 e9 @8 b c3 V) ]瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
" M( G% d0 Y8 r- r- w! G
: p8 [+ Q+ x2 d3 A! {% B7 S那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
' U/ q# z. B; }" }8 X
7 I9 L8 ]* m* ]6 y23 N$ n9 ~" ~; r% Q u+ ?+ K4 v5 X% Q
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:* z: s) p0 c; b) j
+ [6 I8 O9 x# m% n5 ]
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。4 h- ^& n) k( X9 M- m2 f9 j
s# Z* x: F9 c9 z
3; h3 X% h) L3 u* [" C' @9 o
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。3 R. M6 v5 l! T8 T
0 K: z; {5 e, u
啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。) |" C$ N$ T- Y" n3 K. T7 k' v
( i1 k7 ~% G( x# M' h& T2 r( B! A4 ?4 X
他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
4 U& N2 [- U6 N) ]( ~
) Y) v2 \6 I( L因為神無需食,無需飲,無需睡眠。2 M( x4 u) Y8 f; N7 B# o
g% G; t( j! K# A: ~5 X, x/ T
4" W, ?0 V9 r- m0 m. Z( S
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
# r. |' P8 h1 ?0 I% D
: w6 Y/ T5 U ]人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。( j+ G5 N) ]7 [, }3 J' _. B- R
1 f2 ]% j( O' T K; ^( a- v
50 p" @( S d- D0 d% X6 j
當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
. [3 O1 X8 P: {- O `
0 @. f0 e1 a+ Q u那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。5 s! x5 y" D$ M
) C- W; v! B4 H
6
: r) @, I; u1 e2 {1 {0 ]那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」) I3 B, z: y9 k# W5 W
" J( A( i; y( [. e2 e& j% j% b) H' ?
上帝忍住笑,俯視耶穌說:
7 S3 b( N& f+ z0 w: g: F9 C' T* I7 I, h4 L( w( f' z) e% D
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|