 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
2 ^0 O9 Q( h; B0 Q- j
& U3 e- o# [4 ~19 l# X, ~* D) M) Y9 T! i5 K- r% ~
上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。, n# w p3 ]7 e. D2 y2 \
# b3 A6 l7 p4 ? V6 l; }上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」( N4 |+ h% o2 i6 Z
+ _; [& K: r+ P, }. T+ i& H
加百列說:「光榮歸於上帝。」
6 g7 _# H: S2 M3 c4 f0 a
! a1 t0 i5 ~5 I$ B米其爾說:「榮耀歸於我主。」& P2 I# f) @8 }! E
$ N- ]' Z3 ~2 a2 H0 Y$ T, U. u y2 b
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。2 q6 D' y$ h. V i
- L# Y, T+ N" _「撒但,你有甚麼意見?」+ v2 B% M7 W+ J1 m8 w7 }( c- h
" t, U. [, f/ Z4 u「絕對沒有。」' a' m( B5 d% N2 j% w- e! _
0 x4 [( m/ u/ L. T「那為何不言?」
: m# B, A. X- o+ N9 A! \6 u) H, X2 N) R
「我只是在想點事情。」
z8 m& D# Q. R! a& h4 L, ]+ D0 x- v# q" q1 \5 I# }
「說出來。」! F& G- o7 Y9 q& o5 a
# ^& v5 l! ^2 X( A0 G「怕我主不快。」
- i' j8 l5 l: ~# n1 {- f/ r" K
0 [1 D- i+ h% }/ T( ] b「不快?不會,不會,說出來。」
0 L' `$ L! j& F5 v1 f6 m9 @' X1 P V6 ]
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
4 y- A# G% r, D" @/ r) I! F+ `6 }
「不是,是我用純淨的意志創造。」. g* ]. c# X5 ]* ^1 P* ~$ R
& Y' ?1 S: @1 i6 m- O, m1 w, i「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
. u: \/ c H2 r6 V0 J9 ^! {8 _1 P% `% _; S
「絕對沒有。」
0 I" O. B' q3 E! @
% R, t% ~* J# ]' s「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
1 x/ }( A! F3 M- D: E! o5 I0 o) D8 t- d) c! E1 }' V2 d
「嗯——不會,不會。」
+ R% f' ?- ?7 l+ X
9 t4 l+ x( i" j「耶穌在世上多少年了?」
L G3 n6 [ U
1 t' D& D' T4 x2 H「三十年。」
" E) A0 K) O$ x$ i- J5 A8 s7 m: K8 F( G% u+ G; U' o
「令人擔心的日子。」
4 Q" l. _( {/ v @# |$ j+ s; H( T! Z
「擔心甚麼?」6 \* c0 P6 |+ Z
& l3 Z, _' G' b- @1 @( \「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」; x# p+ X+ a0 Q) T8 @
1 q: n* V% r' O8 A1 \3 Y「嗯,吸毒怎麼?」& Z; j0 p3 v" b
/ f; V' ~# H* p( P3 T+ L「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」: u. ?/ G/ J* L* {
& e6 V" V! | \% j
「嗯……無聊。」
3 ^1 n% [7 I% K6 C/ W4 x0 c$ b- F1 n0 I. z
「是,無聊。」
- h* r0 M: o9 W& J% Z, b0 }5 l) Z- s' `
「撒但……」
& a7 O* T' i& i9 Y# t9 g
0 e) t& H5 m9 l* A, M「我在這裏。」
( F/ f: ?" h4 {% N. u; k
& ]% E- g2 E# k* e, J5 a「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」) Y" p( e. N8 |+ \& e1 g
" K' p% e0 [8 W- v; y. j1 D「不會。」
) P* J( `: b3 n5 S9 s8 w3 s* V( b1 Q* M+ e6 L* O
「何以見得?」1 F8 F& S- R/ z) U! `' Q9 k" E
/ |: D4 y$ N1 M2 O「想當然。」: \1 h# U; K" c) W z
! J/ {! a( A S- j( |2 q
「我要證明。」
q4 b4 @7 N6 ~1 n8 Y. Q2 ~; J& H) W: Z! e
「撒但。」
# l# y, _2 X/ t' Y' R+ I) f3 X. r9 u. n+ X
「我主。」8 w' M5 C7 H3 s$ \( g
4 u6 e1 q# \+ _「你給我下去,到世間取得證明。」- y5 e" Q: q, [( j$ O
/ N: K' u- u/ r3 m: O8 ]; L* X n「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
3 Z1 ~/ Q& E# j" a
' c' s! r. R6 ~1 Y「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
; _) m' D( v% |! d5 e! _# F* y8 e, `' Y$ V" l' Y j. w
「是,我主。」
8 T# \) I5 S( E# V$ ?( C/ g! a/ \ N! X7 p% z! k
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:0 T! i1 {1 i- T
: w B/ h1 O2 ^! j- W: L
「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」0 f/ ~6 E! k. D& l- W0 E8 @6 N* U
/ V* m: _7 ?& E/ H" q6 w$ n加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:' S. M9 a; h' @- [
( i* S; K- n* t' D4 t
「何以我也猜疑耶穌呢?」0 J6 f# _ A2 v7 ^5 y) \3 W" M6 E
$ M: @/ r# `; \2
1 {' _- C' H- m# _( u# h- \耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。
5 f# q! N; |8 O+ O, Z5 {1 g& r* W% U
聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
/ h0 s! T3 i& b1 `2 q) D0 p5 L0 @% J* k- B1 {3 f8 e
山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
+ Q% k) x; l+ q3 h( R; F- V# S1 B
: |( d6 C, H. ^3
$ y8 V1 K* i! c2 B+ X; J撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。' e% e; C9 P/ A* Y- ^4 D
& b2 x) y* O& i4 w3 q那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
0 Q1 j- @$ E8 {2 Z4 v
- P) B, J2 m! w7 v" f耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
' y9 N% Q; q; M& U8 ^) v' I/ w3 s: J1 ^9 _3 s% w" Y5 {
4
$ R3 |" I( ^2 c8 I+ j4 E+ I, V2 m當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。
. ~1 A! f7 R$ d; a& y9 s6 o& |8 I! b$ p) |. q
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
2 [6 w& x. l4 e) l0 N' _8 y V4 T8 M0 b: I m" w
58 g3 f/ _ w: {
撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。. C8 @8 N- \. S* i
' D8 I" Z! z' G- c& B4 |$ |* l, r但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。/ v: S$ |3 O9 ~1 j
o, G' c3 ^- e1 q8 k
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。4 O5 R7 y4 H: Y; w7 `& d9 Z
% n+ u \2 e% i' |
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。2 T S! U4 _: f: X
$ P: U1 M! y/ a+ [6
% r. L0 N0 h g: v+ A/ h四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。2 s: f. B8 D# s# I4 w$ f) t! [
: G- B; _4 ~8 a, Q但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。2 ?- S+ M( ?3 D/ k5 f
' ] ]& ?5 Y$ _* Y# `& g
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
" ]4 k, a0 [+ {! @+ _
4 T1 m( `% L2 W# L7 U6 _但加百列站在耶穌身邊說:
& r4 d8 g' b" i% @( h8 S# _! r) }4 `# k6 k5 A$ P6 K; y, F
「這一切上帝早已交給你。」
( d! d0 M& V. U& N
* ]" f2 C3 ~( v, f# N# |那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」
: N& S2 V9 D! e( Z, ]0 D* |1 ]: f6 d$ q- _ q) E# t
8
0 M( J+ L2 s% N, G, i3 ~! Z魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:
3 }' x1 m1 {, M6 l0 M; }7 G; X+ N i* y; k8 v+ |( ^( R, L
「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
4 A/ J' X$ A8 f
4 ~4 y' ~ c' t1 y耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」5 Y& _3 g% }2 k) Y' ~) S
3 L5 n9 E- v3 Z+ h9 P, \3 c3 a9 Y
就聳身躍下。
4 H2 s0 h4 \" P( S
/ ~' W U0 N, O K9 L加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:
! M1 e/ F8 G5 V8 g3 w: P) P6 q
7 p$ Z; c* E8 F1 r% {$ c* w; l4 B( l2 G「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。1 I1 _$ }1 C' t8 Z9 s* H6 p
4 e, J) |; D+ I% l+ V7 s: o98 p2 e: t: P! }1 H; @! a4 u
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
# J' S2 x( ]$ v& e; ]2 e4 ]7 B. z* X2 l4 K0 h1 D5 {8 A
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
9 n% |) I0 M$ Z7 W; G
: R4 c0 Z6 w0 U- j/ t; ~撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。# O! w- O) |8 J* \1 Z
2 U/ Q7 \. c( y# _6 K. r& Y6 y10
4 T, N% f& C' {) ^/ [" Q8 w, i- h然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:
9 t7 ]& v8 o! w4 U6 z' \8 f2 ~8 {2 ?9 d+ z
「經上記著說:不可試探你的主。」4 T- |5 U3 ]- h1 k) \ {
7 w: o8 ]1 I& K+ ^但撒但說:「主卻試探你。」/ l( C2 _1 O5 W; r
) e3 f: y+ U/ O5 t7 F
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。
( }8 M0 I+ B' q! [9 J4 [4 a" |' ?, k
115 Y* X" _" ^- Z9 g
撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。/ |+ @' x7 _5 W! D
- Q5 a7 N9 ^& t6 N( X. @8 R/ p: O
撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:4 P/ L2 K1 |* ~/ g
- t4 W/ c0 \, ~* @「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」) s' i9 a: C. o
0 P" N2 T# J; @* U5 t: l撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」* M& I+ V; X1 r0 f
1 O- t- Q8 y6 y9 F9 t
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」2 ^. e: z' |( z4 R
8 O$ m3 v. V# u1 L" k' Q4 v0 s" J
12% p/ B6 k: ?2 z# N r# ^: B
上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。6 z/ [4 p' ^( m; @6 n4 ?' D
5 ~( E7 l$ o$ Z9 v2 ]( E
如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。) l/ P% {' k6 s0 k& q! W) |8 |: h
# D) ^# u8 Y& K13
* `; `& E! w, ]4 _那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。; z- U+ O) O `0 \4 T" l
4 R- p. q7 K3 `# ~0 l- P3 d) j+ S然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
; [) f# r. ?, `) U0 t# W) S5 D, e7 S3 c- Q! }3 e
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?
- o) `" Q0 I7 i% T5 k+ ]
& T. e; m$ e7 N8 H7 Z! G耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
7 K2 w! r- S* ]7 Z" n- d- ^$ g3 x9 Z
生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|