埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16072|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
! i$ ^4 i: W! m/ N7 j印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.- f5 P! o/ S- i
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
! T+ E# ]/ o0 r6 R; q9 B* ?9 C
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
  N3 w  T: ]0 g$ v" Iwalkout house - 对生活品质的高最求
$ b5 j& `& D" s! C, l我靠 - 杨氏英语
/ w1 M+ I, B: \: M* L; T
6 P' e8 Y. R3 R: b[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
& w1 }$ ?5 _, L, v# v, [: i昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake.../ h' x- S; X7 Q' f- j

& j' m1 L% Q9 z5 s3 l1 E0 t; v
8 n- h& R+ W) n$ k8 m, s* k* }) J: ~4 \2 k
哈哈,这句真新鲜。9 A" p- |4 h; }! `* l1 x
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you?
! `1 B  `2 d8 n( s9 i/ r
1 {6 K# R/ Q  B4 p5 @对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
& j: `7 M9 S  i8 z
* e; `$ L, N. i
0 c* k# E+ c" B
, N' }0 m$ F6 F5 N' `' {/ N哈哈,这句真新鲜。" R: r5 c8 [( v; ]  A
看来你很苗条吧??

( h7 A8 K. H1 Z) _2 L( _
( W4 B2 _7 c" K- }8 U9 M这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.* H( Y' P2 o1 @' }6 v1 b, ^) L
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
  W& n3 e8 B- m6 _, t1 M(3) "Please be seated!"7 H- O+ I' l# k  _
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
. e! Y! O: q* S% H. I4 F老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"8 W0 B  c- {5 v! [2 t4 v
我们的修破袜子常常对我讲的.
% Z; [, H. u, Q$ x8 V" z5 d是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”5 }: {" C' R' n& |$ y  B; y
1 }( B: u" i. @+ I' f) |
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
, I$ C( T  _5 \' L! M6 PGreat job Jason, way to step up and perform. + z7 F% g7 E) v$ I, ~

/ ?: T& m- R( ]Congrats 口语的“恭喜;祝贺”* l. c% w* g& p1 ?

, Y8 {9 p1 X' Q/ F5 Q" `Congrats, Jason!/ C! T+ W* \1 S! ]+ q$ z
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
2 w7 C4 k8 a" |5 G8 M0 E; ?  b( b. P1 W6 m0 l/ ~5 ]6 X
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 5 n8 e4 v) H! z' ?8 j' }% y3 ~
"Everyday without snow is a bonus."
9 F5 ]. g% M6 G7 E" |+ \6 ^, W0 `3 s% N5 ^
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
6 K( L! I' l. c
  V$ A1 s# Z+ d! @& a3 J2 g1 q
Agree!
5 T( Q) h' R! |; D- ^- v4 }Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
6 E: }- b) S) U9 S# L
5 j" Q" g! X' E9 P/ f, ~2 |1 \"come on in"
. l7 M8 q9 u. O3 H4 m
* d: V! q+ Z: s  I& L# |; I: Kwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
" s% V+ F/ m" [) C, ~; R  O/ `! v8 R* R# K9 y' [! l: _  Q/ R
fix somebody dinner
6 V1 ^% s* l0 B0 c2 t
, A7 B5 H& t( G2 `给某人做饭
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
- f. U$ U' |* l就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
0 u8 E' M! c, p9 H# @# M; H, yI am in the middle of nowhere.
  ~1 U- x9 H: ~' z5 m2 m/ Y9 x9 V
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。& v$ j' Q$ c0 i3 t1 S! s. O
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
) g2 f, M$ `& r4 d/ _! ZIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
- Q7 I% M/ A6 T( Tanything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow." L, C3 d/ p/ F. ~+ d/ Z

. |) g) m# o, m/ tI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
. K# ~" R$ [2 K0 D7 r/ r0 d) X6 n* ~5 @! m; R! k
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 14:44 , Processed in 0.237809 second(s), 52 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表