埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16175|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。, c  ]1 X  ^/ X" z- {! X3 S
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.0 U% R: i( K' x( V, ]
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...% z8 ]; `. I7 @
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
  p) Y: m: O* F% I' L/ Ywalkout house - 对生活品质的高最求
+ ]9 k" P: K4 A0 n- F2 G3 N  W我靠 - 杨氏英语
0 @* W5 ^' N9 u1 a1 P; e6 l# `( i: @8 s5 O- {4 \' s
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
3 ?# X& t) f  V+ p/ }昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...2 o" g( D$ h; S, H8 [; \6 F" F
5 J$ B4 u& n: m% [# z

8 E, |+ d) c% v! j- b* V% t8 L* ]8 h6 A' w# R: B% M4 M
哈哈,这句真新鲜。& h2 l% A2 l5 t  d( h
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
4 N8 x* ~) U! W$ n5 T
4 M) {+ i; g0 S" i* M4 G1 y对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 2 |7 O, R* T( t

3 t! r' Z7 W* k9 Z' `7 r
& u" ]: d" B# F( a' d9 W! V+ c* Z! N3 {
哈哈,这句真新鲜。, f1 ^. K8 k8 m6 z8 G' h
看来你很苗条吧??

6 E" w' |0 b+ X' D" m8 E7 j. P0 W
1 d2 }3 @; D1 b- n# i1 v% Q0 d0 d这句话的意思是我很重吧...
理袁律师事务所
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.* @- H/ G8 P) b" p
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。) n' o" A1 k$ L1 R, Z
(3) "Please be seated!"4 k; ], O) q7 j. J
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing/ `( s$ v4 ?- [0 z3 }
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"4 r, W6 S: X( y! C
我们的修破袜子常常对我讲的.
1 u3 H7 k. h, k% \- [6 C是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”! g1 ^' k5 }. Q$ j$ K: r' U- @" ~
9 q0 M1 E1 a* W& E7 ?0 h+ @# o/ U
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
- f+ Y7 g/ p0 |  s& k* I7 I8 zGreat job Jason, way to step up and perform.
* w. ?( u! y. N" g0 [1 H" c& n3 [: W; T' z: ]4 Q
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”8 D0 l, f* x8 z/ U. E" V

" Q& a: m/ A  ]$ S' m3 v0 fCongrats, Jason!; X3 O, E  s1 S- r+ p& A& ]
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."5 x4 }3 x% S5 L& w. H- N* S' @

5 \( L( z; M& `! wA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
$ [- r. \: X' J! O. ^"Everyday without snow is a bonus."' C7 ^' }3 G! Z5 Z& e& h

$ E+ _) e) ~: f4 y' |A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
8 E3 L: E) h. v! J

5 [9 k; @3 F; T: QAgree! 1 z- |" u6 E5 Z# U1 h  {
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:0 f/ d5 y& A2 A; m: C0 v8 P
  W$ K/ p' h  A
"come on in"0 Q( q- b- [4 r" s2 D7 u
/ @" N7 }; Y9 f/ v
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
% \7 X* O) F4 ^0 `0 u& C; w: i1 [" k. O5 U
fix somebody dinner: Z2 Q* s2 X, s. c9 }$ z8 G

; y/ {& \! Q* g5 X/ p( ^7 t给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome7 @: [& L. h( s6 z
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
3 m* ~& I; p4 f" A" x+ LI am in the middle of nowhere.
/ f, t5 v7 F. V( ~3 b
any clue for ...to understand
理袁律师事务所
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。$ v3 J4 v- s; `9 o& ^" {5 s  @
He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
; ^! ~- @" V; z& {It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer# o$ }$ }% W8 m) G( \0 l
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.. ]2 T/ P( [  {6 @  Z0 K' R6 @

0 P, B( A2 _8 z! P: }3 pI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.6 D2 V- L5 S$ U- N& @
8 p: t8 v5 ~( c% G
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 01:00 , Processed in 0.304789 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表