埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16178|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
& B: O  W+ z* C$ R/ c& f0 G印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.( B6 B! s$ ]6 c  Z! a' r: x, R; d
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
, z3 o) Q; k- ^. U3 H
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
0 L+ ]* P5 t* {, r3 T' w8 e, Uwalkout house - 对生活品质的高最求5 m+ o7 W8 P/ z+ L
我靠 - 杨氏英语) y2 m. x  d( H

" [1 K+ b+ ?6 c5 Z; P6 |[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 ' D: N' I+ p5 t% ]2 L
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...! W$ p, o( d* ]1 D  t1 h$ i" _

! M. _* O4 T+ S9 c8 m
; h3 X+ m4 k) F; v% _! z9 d- K5 u9 q9 _% i/ x
哈哈,这句真新鲜。% z( h3 p7 C2 q5 ^+ p
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you? 0 E/ [' \: ?( u6 M1 d, y9 R
% k! ~$ j. ]' {+ a! r
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
% Y: L( b1 L$ y# P" ?+ Q( e) R8 b. v2 c. T. u+ V  l! J$ |, O* O
# d3 c9 F# f; F  @: d
- n8 I  m9 ?# u
哈哈,这句真新鲜。7 I8 x& m( t1 Y) ^8 l
看来你很苗条吧??
& u4 E4 a' g( e
! a5 v9 z) U) t
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
- }1 f; Y) T7 K; g8 Z* X6 D9 R(2) "You know"......  讲话中作为转折语。* C- B9 F) @: e- \) L7 {
(3) "Please be seated!"( q% \$ S  m9 l% r) h% ?
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
" z" Y2 t/ r7 h老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
! Y7 Z& z- f6 `! @8 V8 H! Z我们的修破袜子常常对我讲的.  j5 t& Q7 E* P6 x- V
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
7 _# q% K$ _" v: @# \# d  g5 H1 b# y, d) k
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
+ a- A7 T! E+ I. t$ q& M( G* JGreat job Jason, way to step up and perform.
( @& X4 U+ d% L6 @6 A0 ^0 g; {" D6 O+ M, `- U+ }8 u, A! B+ h3 L
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”1 H9 G3 f. t- @  V
1 b& X+ m3 E2 y2 l& r2 a/ d, K# ]
Congrats, Jason!- M* l# u: G5 a4 S3 y8 h
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."$ ]7 P6 n. c. X! L2 F" ]
" r: [" t. e/ a0 W, s( n
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 " A, r& l# T9 O- r8 }& M! t
"Everyday without snow is a bonus."
' ^/ _1 b' }" e. U: U7 u9 u$ b5 a
: I( m* }* \, A4 V9 e8 lA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
3 r6 [) V% Y7 w5 f
$ t8 V6 V0 ?1 D& L' U  T1 c
Agree! - n! c$ N) D. s3 L. D
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:/ o+ U, M5 X0 e
2 d% y! j  }$ e, z( ]
"come on in"
3 a* E) a% w1 ^! ^: u- i- t; w  o) `  t* z+ N% D) t( K5 |
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
$ k* b1 E3 A/ f* j8 O$ ]& ?/ e3 l
5 f/ E% U& k3 c' Y. Kfix somebody dinner2 ^0 D  Z- A4 [" k- h' R
$ h2 m6 ^+ p7 d
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome, V9 h; A! V: }9 Z- }/ @
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 0 n: u6 ]6 ?" D
I am in the middle of nowhere.

; E; ?2 @% E6 A- G- n: @any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
+ ?; l$ F+ _( [+ ]4 b  {He's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
) w6 r; U; ~* R' AIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer8 ~: T! K: m* C4 {6 }. `* R
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
) X2 Y1 a3 b4 s% m# o% P/ d" {8 `2 L) D: o  ?' G! ^; H
I heard from the technician in school.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.9 w! o5 B# R, t5 L$ \  ^
9 f8 \/ K6 t4 Q, I9 J( X, |7 A0 ^' }
-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 03:31 , Processed in 0.192250 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表