 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
殺人魔王耶和華
9 g3 e8 d5 o4 m/ {* p" J) L' m
. ?( A% q' s; r; ^‧方舟子‧
, [% f: K& U$ M5 Q3 g
0 t% o# I4 n# T/ ?" G“你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存。” 0 R8 f& o$ M C. H: m6 y
——詩136:1
8 e9 n- \) ~ e3 h4 M; X0 n* N6 q5 X! o
這篇詩篇的作者可夠幽默的,他一句一個上帝的“慈愛永遠長 $ h& Q9 Y7 d# d9 e' n8 b) I) \9 `
存”,卻列數耶和華的殺人業績:“擊殺埃及人之長子”、“把法老
% S; m0 O6 _- H' h6 E和他的軍兵推翻在紅海裏”、“擊殺大君王”、“殺戮有名的君 & ]- N9 B3 t& d6 ~% T7 e% s8 d$ S
王”、“殺戮亞摩利亞王西宏”、“殺巴珊王噩”等等。其實這一
5 W5 t% ~3 Y: e切,不過是殺人如麻的耶和華的戰績中的極少的一部分罷了。我讀
" H! \, d! a9 Z《聖經》,每每讀得毛骨悚然,這位被基督徒視為愛的化身的耶和
* @, b" l: j) }! ^- Z華,是多麼的可怕、可怖、可憎,人若有一丁點的過錯,必欲置之死 6 ?8 l( f; s1 `+ H& p0 o
地而後快,那位撒但跟他相比,簡直是小巫見大巫。老實說,我懷疑 2 q" v4 \/ f6 {7 ^# e1 ^
《聖經》中的這位耶和華,才是真正的撒但,幾千年來的耶和華信徒 8 B: i4 w- Z3 q
都拜錯了神了。而每當我看到純潔善良的小姑娘對血淋淋的《聖經》
1 ~) e; c y8 C9 ]看得津津有味,我總是覺得不可思議。人,確實是一種難以理解的動
% G! `- i1 Q: |2 N' h& s物。
7 J/ B& i2 ^( j1 B; S8 [; B z# t讓我們先來看看耶和華親口頒布的律法,據耶酥的教誨,即使天 3 Y- R3 \. q# K# O
地毀滅,這些律法也不可廢。不知今天的十六億基督徒,還有多少人
' h1 n& T6 F/ S* L8 n+ ^' o8 V3 M2 |在奉行這些慘無人道的律法?
c$ t/ |: ?7 [/ Q+ K% W; J/ [5 L! ?3 u/ B& E E. J* C
一、慘無人道的上帝律法: + e% B$ ?" p$ g. P2 n9 d
4 @* ~( v0 g) \4 J' ~, @
凡是不受割禮的男子,都必須除掉。(創17:14)〔由此看 - }' }6 L8 P3 i) L
來,今天的中國男人,百分之九十九點九九都是該殺的。) - V7 d% q- V/ N% o: m- H3 O1 B
: M! O. P) u( |4 X& @: S0 k$ k9 F
行邪術的女人,不可容她存活。(出22:18)〔中世紀時大
* s! M( v" ]! H# e/ c2 H/ q( y: h肆屠戮所謂的女巫,根據大概就在此了。今天的巫婆、女氣功師之 5 n/ D1 V) A1 p1 f4 k4 m8 ?
流,自然也都該死。)
/ A+ Y! g2 \# T
5 A; i6 J; m I5 `0 G# K) j: d偏向交鬼和行巫術者,死。(利20:6)〔看來神漢、男氣功
, h+ D4 B) B' y. b* Y8 Z' P師們也逃不過。〕
4 m. m( ?, {5 {5 a5 D
( X5 G0 b! o# y: x0 t1 u( j星期日是安息日,敢在這一天工作者,死。(出31:14,3 0 u1 `. R0 b; i' R
5:2)〔看來在星期天仍然勤勤懇懇去上班的無數海外中國學人也 0 i. Q* f: n$ W' C q
都該殺。〕 ! X( C8 o! q x$ T$ s* Q1 q$ P
4 m5 k( I) }( e$ x; O9 q1 k6 j3 F
咒罵父母者,死。(利20:9,太15:6)〔你要是跟父母 1 g- b- K$ F/ U% G- e. O
頂嘴,一不小心說漏了嘴,得,大難臨頭了。〕
. s6 [+ N* B( x+ `4 e* x* `& I6 A& T7 O. k
自然,上帝同樣在乎人們罵不罵他:褻瀆耶和華的名字的,用石
3 u) k. {# Z* c頭打死。(利24:16)〔上帝啊,我已經說了“殺人魔王耶和
$ |+ {2 H/ z, o2 ~4 A. Y9 F: n華”了,只好閉眼等著石頭砸下來了。〕 & F/ S7 h: r2 q0 }5 ^+ ]
4 `; _. m p; c
以色列人,或以色列人中寄居的外人,把自己的兒女獻給摩洛
3 P; _" ` | ^. Y" g9 s的,處死。(利20:2)〔上帝怎麼那麼在乎以色列人的婚姻?〕 * n2 E7 r7 e9 H8 k2 ?
. b) b: ]4 q+ q2 G, j2 a' f9 c曾經有教徒為中世紀的屠戮異教徒辯解說:他們不是按聖經行事 3 \, o, m7 f! o9 B- d5 c
的,因為聖經宣揚的是愛,不會宣揚對異教徒的恨。這樣的教徒,大
! [# L! I+ ` f2 I0 A }概是從來不讀聖經的,中世紀的基督徒,比今天的基督徒對上帝的律 ( r& @* S7 g T3 U
法要忠誠得多:
. J* p+ p3 k# m( k/ P+ n& h! o9 s a, L" E. K
祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。(出22:2 ! O( c1 w+ i- O5 v6 N
0〕
9 k: n" m3 O% x4 N. `( q1 c3 L' s a3 U A8 Z1 J
對于異教徒,要把他們全部殺死,連他們城裡的牲畜都要用刀殺 $ ?$ f: u. z( X5 i/ g a. F
盡。(申13:1) ' q/ Y( }/ F! K* C8 h" s" K1 ?
9 s% b8 ~2 F; W _. u4 T
如果你的同胞弟兄、兒子、妻子或有過命交情的朋友引誘你信別
) M1 K- [7 M# r0 v, g& d/ p的神,你要大義滅親,先下手把他們統統殺死。(申13:6)〔幸 4 a+ E7 t/ c/ q) q3 u+ y
好,我只是引誘別人不要信神,沒有引誘他們信別的神。〕
0 v7 P' w) O! e# |
. ~( T/ e* d5 s; r" J. D* D, ~自然,上帝對人類性行為更是樂于管束,以死威脅:
6 s8 N& u( ^- `6 ~7 T# `: L1 o B7 m
凡與獸淫合的,不管是男是女,總要把他治死。(出22:1 6 |3 `% k* }# C9 U
9,利20:15,20:16)
. ~5 L- D# }# g3 ?* D% N
7 {+ U; K, a* \( x+ V4 S0 v男人與男人發生性行為的,處死。(利20:13)〔男同姓戀
$ n5 L, w1 l4 _! c1 w% b' e者,全部該殺!)
! M3 q0 C' J: ~: B
* R. h7 _, B/ s. m* r; b新娘子被發現不是處女,沒有貞潔的證據,用石頭打死。(申2 ' c5 o6 t% N" {/ F3 v& J- c6 w
2:21)〔各位現代女性,千萬別結婚!〕 U6 O3 M" E% L0 b
: X- F% T+ S( m' N3 b" Q' Z: _
與鄰居之妻行淫的,奸夫淫婦一起治死。(利20:10)〔不 ' J1 N# G" b4 e% W2 a2 W0 A2 F4 P; n7 @
僅僅是朋友妻不可欺,而是鄰居妻,不可欺,而且連女方也處死。〕
6 P, {4 K6 A& k4 d$ r7 m, q! }/ h+ L7 T
還有管得更寬的:與有夫之婦私通的,奸夫淫婦一並治死。(申
4 z( h0 j; @; k7 Q H# l22:22) ) |0 l& X4 g/ R4 Z( C9 u1 c
- u) y: Y. I3 V* s5 e! }
與繼母行淫的,二人一起治死。(利20:11) 7 G1 P1 |% J& ^2 ?$ l
0 E. d3 f6 |% s6 P
與兒媳行淫的,二人一起治死。(利20:12)
; }! D; J8 @0 D5 B( @
5 D; \- g5 c/ F5 k B人若娶妻,又娶了岳母的,三人一起用火燒死。(利20:1 * w# S/ z. F+ q0 v
4)
5 l( ]3 R) P7 X7 F1 l
; ?. `& X9 j, ?7 y! T人若取姊妹,無論是異母同父還是異父同母,一起殺死。(利2
0 i5 ]/ e; J- a# V* }0:17) 9 y8 w0 ~& b) g
2 W6 k5 r. r3 J
妻子來月經的時候同房的,夫妻一起殺死。(利20:18) : S/ V0 |# o2 j' l7 t
〔這也管得太多了吧,至于嗎?〕 4 h4 M, {3 }0 m+ c: Q8 O
, X0 [5 h1 j& p5 z1 x# T# Q5 K* W
祭司的女兒若行淫,用火燒死。(利21:9) 0 C- e# Q! T2 c$ R2 N* A4 {% e# b
. [, l2 t. Q L4 r& O* B# _8 \若有處女已許配丈夫,有人在城裡遇見她,與她行淫,要把這二 , N( O2 q3 l1 l! |0 p
人一起帶到城門,用石頭打死。(申22:24)〔做女人真慘,左
0 h( g; T' n, o, j6 D3 ~; {右是個死。〕
- F" A( W/ N+ h% Z% u! S
- Z3 }( j1 m; e" V若男子在田野遇見已經許配人的女子,強與她行淫,將男的治
; M; p# Z% M$ u- w$ P; @; |死。女的姑且念她孤立無助,就饒了她。(申22:25) $ y0 A7 s, |4 V7 k+ v& g
! a5 K& u( ]) f j# z
這可都是上帝親口頒布的律法,如果你膽敢不遵守會怎麼樣呢?
6 C% [5 m; A. I: }上帝就詛咒你要吃自己兒女的肉!(利26:29,申28:53) & c8 \6 J9 L# F
〔要是上帝的詛咒靈驗,做今天的基督徒們的兒女可就慘了。) 8 A/ v+ U) ?# [
( Y) a; q( l5 Y: y, k+ ^+ J3 a# [0 L" \& Y+ h; ]
二、殺人如草、罄竹難書 . z+ u) U E$ G4 d9 k
0 b. V. W& Y2 t聖經中的上帝,喜怒無常,動不動就成批成批地殺人過癮。以下 + b& x# M9 }6 r1 @6 j2 z
所舉,只是耶和華殺人業績中的一部分。
, F% {/ i/ o; A7 v! e1 p* k: G) J) X& X& p) r2 V6 m9 v- U# ~% u
上帝因為後悔造了人,便發大洪水把除挪亞一家之外的人全部淹
. \$ u, e2 y0 Y7 J3 I死,連其他生物也跟著遭殃。(創6:5)
2 H' b% @% t( Z \+ W1 s1 Z! w. Y h7 C" }/ L
猶大叫兒子俄南跟守寡的嫂子同房,為哥哥生子立後。俄南不想
+ L+ |. A6 T7 Y讓哥哥有後,同房時遺精在地上,上帝看到了,就處死了他。(創3
# G% j" x5 z. s+ C" h8:10) * C/ R t5 F0 P( m& [0 ]7 }$ b: u
9 n7 _9 \7 v- O# i0 L* {. d# Q) a
上帝故意讓埃及法老的心剛硬,不允許希伯來人離開埃及;然後
; L/ U$ z w& X* H- N他以此為借口顯示他的威力:給埃及帶來十場災難,包括殺死所有埃 / k2 ]4 ]; Z2 c6 K
及人的長子,哀鴻遍野。(出7:3,10:1)
M+ X; c$ l( G1 ]& q, q/ I: n/ |9 |9 h, Y: T1 {- } L, r
耶弗他向上帝許諾把在他回家時看到的第一人殺了祭獻,雖然那 9 r& z/ Z* e( W% [2 Y2 X/ K: H4 S
人是他的愛女,還是殺了感謝上帝的恩典。(士11:29)
0 m. G3 C( u* \- L* V% s% O; n' ?" b6 D) A! E/ Y4 `
因為百姓放肆,上帝通過摩西命令大家殺自己的弟兄與同伴並鄰
" B* V% G7 l9 A: y" _' k& y居,一天之內約有三千人被殺。上帝賜福給這些殺了自己的兒子和弟
, l. J8 D; e7 ?8 @& R% R兄的人。(出32:27)
( m% k6 r0 \; @ m/ K. s% D3 k
- a" Y4 Y( S0 V1 d$ {& u6 y; K上帝聽見百姓發怨言,就怒氣發作,發火燒他們。(民11:
, ^$ t7 n* C! J6 B- x% Y1) % x, p5 k# l1 f
+ f. @/ g1 r% l僅僅因為有一個以色列人帶了一個米甸女人到弟兄那里去,上帝 . A3 \6 c1 J1 z. s/ y4 X3 ?3 J
就在以色列人中大發瘟疫,死掉了二萬四千人。(民25:6)
: r: O+ Z9 p3 i8 k8 M7 n% c
. E5 h) v, \! Q# G: c0 i上帝的靈大大感動了參孫,使他殺了一千人。(士15:14)
x# @+ _0 Q( n) A/ K: O2 p
+ J" r7 j9 W% R& T6 z( j" p烏沙牛失前蹄,無意中扶了一下約櫃,上帝因此發怒,讓他死在
/ W# H* S& A6 B7 U' }櫃旁。(撒下6:6,代上13:9)
7 G- _* Q3 }; y# o4 F: y& `; C3 X* ~/ f- G4 m: `5 Q- c
因為大衛娶了赫人烏利亞的妻為妻,上帝就讓他們所生的孩子得 - K1 e& F8 p4 w
重病。大衛為這孩子哀求上帝,結果上帝還是讓他死掉了。(撒下1 9 g, t+ J. [) n0 w3 H; i- i
2:15)
; @+ `6 C6 K# X& ]; S" I. m6 q; `/ g8 u* s
上帝以色列人發怒,降瘟疫殺死七萬人。(撒下24:15) ; Z& k5 J# G! d- ^3 ^
& S# k# A& F" ?5 [
約伯公正正直,敬畏神,上帝還對他不放心,就跟撒但打賭,放
0 g" V( p5 ?8 R9 Z# |% Z7 C: ~+ c4 ?手讓撒但去殺死約伯的兒女、僕人和羊群,讓約伯長滿毒瘡,唯一的 5 g7 b, _. D2 M; w3 L
要求僅僅是保存約伯的生命以便考驗約伯的忠誠!如此作為,與撒但
! l; j" c* l" d/ P; E何異?(伯1:1) |
|