莫怪小猪见识短,想那婚礼上的一句 “I do” 多么柔情蜜意,荡气回肠!它是回答的那一句问话呢?一直想为什么不是“I would” 或者 “I will”呢? 本小猪今天总算电视里听到 I do 前面的那一句问话了。 & T/ G4 v) Q0 U) N1 W" j. Q# x# k8 U3 t# w& o" Z: o, {2 y- c
Do you know what the question is? * T: V" W& g" K4 D k1 x
* `+ V# n$ f! I6 q/ \3 S
5 o9 G- h# r: @哈哈。 . l' d9 v7 c2 V: t8 o 2 X I4 z# C) L/ V G5 x[ Last edited by PJ on 2005-3-23 at 11:39 PM ]
Originally posted by 三思 at 2005-3-23 11:53 PM: 3 u5 i, t3 T9 r" m5 d1)笑话一则:0 A: ~% h. q2 A. h$ I1 [- T
前几天看走出非洲,女主人公结婚的时候, 3 i4 m9 d3 k% l% C) o( E, C) n. e1 v证婚人问:要长的还是短的? 1 h* V8 e2 t9 U0 d新郎说:长的,我需要时间适应。(注,哈哈) / Z3 W$ x& G: r5 U证婚人说:好的,某国某爵士某先生和某国女士,结为夫妻,新郎可以吻新娘了 ...
! W+ n' i+ [( y! H5 Y+ N
拜托,没看明白这个笑话。不行了,现在的思维没有刚才我发贴的时候好使了。哈哈哈哈哈哈。