埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3271|回复: 6

请教汉译英

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 18:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是喜欢这里,问老外英文问题,怎么说有时他们都不明白或者说他们的回答不是你想要的.
7 G& r  F1 F- t4 p* Z$ k& r" q( o+ C  U6 h" J5 O
1. "很抱歉没能尽早给您回复") v9 p& @& _- p4 a+ R" _
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"
, I3 \. u6 R9 J/ w以上2个句子如此用英文表达?
# w# N5 b/ a8 t: }. `7 a- g* k* C% F) U( D4 T* b+ j
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:26 | 显示全部楼层
1. 很抱歉没能尽早给您回复.! R% R# \9 n- h7 b7 `$ R6 e6 [
2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"- C, A  O6 g; B" M. F
8 O. L4 {: E% s: f! e
(1) I am so sorry that I am not able to reply you as soon as possible.
- a! x6 U/ F6 e  i) }! z# E0 q  c/ @  w. ^: o2 F) R( w+ J
(2) Why don’t you try some clothes with bright colors?3 F2 H  w% ^4 P; b
' u; w( k3 D3 T2 d1 s2 Q
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-10-30 22:28 编辑 ]
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 22:14 | 显示全部楼层
请问 Sol, 以上翻译满不满意?鲜花还是鸡蛋?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 01:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1. "很抱歉没能尽早给您回复"
" A% x! z# {% v! |+ F) ]2."为什么不试试一些颜色鲜艳的衣服呢?"* P0 X( b- j1 W/ P
以上2个句子如此用英文表达?
4 j  k- i$ D2 A7 m3 F==============================================
/ @- U% ]5 ~; u, n( E7 R+ A0 G( E3 s1. Awfully sorry for the late reply.; o; Q  X/ R( o9 D; ~  t
2. Why don't you try some hawaiian styled clothing?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-11-3 19:42 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 21:52 | 显示全部楼层

回复 5楼 的帖子

Sorry for the delay.* w: i' \1 F, D: L2 m0 d" t
Why not try those shinny ones, they really look good on you.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 00:57 | 显示全部楼层

回复 4楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I like that. Good words!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-16 07:04 , Processed in 0.253398 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表