In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
" M8 G$ }3 O: T
同意。这样罗嗦的句子最好放到COVER LETTER里用。7楼翻译的很好。如果非要用到RESUME中的话,建议用list的形式,可以这样翻译:"Demonstrated professional skills in XXX and XXX as the core of IT workers in my company"
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 ; {. w7 m D4 j
In my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
+ A8 f6 s/ M! K: V% F% | }
6 S9 o3 @/ F: D+ K' G x8 r; Z ^2 j0 W) j; P
7 i& Q; p! Q5 q, ^5 S( ]
this is pretty good. simple sentences are good for oral comminication. dont make your oral sentences complicated
原帖由 Xbfeng 于 2008-11-4 23:02 发表 * k5 P5 J# r6 wIn my working experience, I always function as the core of the IT workers in our company, due to my both excellent professional technologies which I mentioned above.
Based on the two strong skills,I have been always the backbone of the IT departments I've worked for.$ F! u. j$ S; |( Q* U$ ~
+ i3 p7 }# `2 m0 g
[ 本帖最后由 waft1 于 2008-11-8 00:32 编辑 ]