埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3091|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
4 f8 |& T/ V4 H; }+ N3 y- [2 G  \8 F8 ^% O9 G
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
7 k8 ?. X& N; N" d, ~: D* F) k' j4 p5 Z  m, Q; P
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
8 @! D$ n2 m- @2 c4 O# B4 t2 ?( }' W$ c
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。7 u# B/ d4 c( \: ~

4 {& K$ H% ~5 t9 r, }8 p在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
) E: \$ p3 {6 g* g3 Z
: p* m) K1 S3 F( @" ~6 a. q" [非常中肯的建议:! {% @& F- C9 g, w& N
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。4 T" _* `! V8 G9 V/ G* \4 L; ]. y
2 ]( D' l2 V& m4 u" A
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.0 X. x( [' f# A" Y" L6 N

  x- `* q, T# N9 w0 O$ I4 N& z+ i/ R[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧$ q* T5 f6 S, M% R: ]6 C( M
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
7 t3 E" C( ?/ w/ @$ V有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”
1 \9 x, B; G, `8 j1 W7 w9 D8 y5 j顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
1 w5 Y# f  U+ w. _/ V编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
2 Z. B8 ^& L# s9 x: O连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.$ Q# r  Q5 l$ i# M! b' E
这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. 9 r: v1 s/ I* v
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.8 e2 b4 o+ A0 o5 A5 r7 C. N2 v: H
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用' e8 M0 s; ~; ?8 n
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
" z8 U5 {) k6 q9 M- D看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
: x4 o0 X8 Y5 K3 u更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!4 l; j/ g( e: h4 u) s
:o:o:o
, ^2 p, A; k7 x0 p
  P. D+ E& J# ^, m[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
) H3 u. j5 P/ V5 ]# M6 V“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
# G1 q% L: j  p5 y! x

; j& }+ R/ F# n8 Z7 Y1 I; i- }$ S( B; V' \+ m
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。  F! ~) l5 [( |& C6 d; o2 O

* `7 U& \& y6 {+ j! j6 O  J* Q老者,离死不远也;公者,大家分享也。
! L6 D  y2 g/ j1 p$ U9 M7 b. y* b, f9 _$ g
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。9 b% J* }. R, b" Z$ M

% p2 E! D8 \0 b8 L- b6 [" A谢谢跟帖。
, s: X1 z2 F' D1 h" y
5 l$ J! H! y, o3 f, t[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 03:41 , Processed in 0.143699 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表