埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1652|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组4 [8 R! ?* ]$ W5 G# L3 N$ Q7 h4 n
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  
/ F; o! g9 x' _) p• A股市场 A share market  . k6 \$ T; B7 O0 k* g; o1 z
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) & e5 J# O" B/ ^/ J1 b" z' B% O& V7 H
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages 7 r/ n' m  |. I
• 爱国统一战线 patriotic united front 3 _# i2 c* R; q1 _
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  + e2 }8 J6 F0 J) X  P. V2 B& X
• “爱国者”导弹 Patriot missile
; J5 p* @  `/ J- z! u• 爱丽舍宫 Elysée Palace : v: d2 y) y: ~3 Q! K2 h: \, s" W
• 爱鸟周 Bird-Loving Week
+ d$ \( v0 [- x" U* v• 爱屋及乌 Love me, love my dog. 7 L! J) }8 K& A2 L: _+ D
• 爱心工程 Loving Care Project
' m. S0 c( ~# Y$ U% t$ i! U• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  3 N- ]: i! m9 N
• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
5 J  ]) N& h  F; }/ |: \: |! |• 安家费 settling-in allowance
1 D; @: M7 h6 l7 J) }5 J& z• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
4 G2 {4 m8 X: j" e• 安乐死 euthanasia / x9 x8 `* \  u* T* ], e6 ], a
• 安理会 Security Council
. e3 ]' x. G* ~4 ?• 安全岛 safety strip   o: U$ M7 z9 ]0 P* h
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. 4 P3 s: D( D, D. a2 g6 ^8 @; Y
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
8 H6 \8 Y* D: e% b+ Y3 ^+ A• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  , h, l6 `. T1 D
• 安慰奖 consolation prize  
/ V. n8 f8 l7 U2 k& P8 A# r• 暗箱操作 black case work
+ Z$ [0 O% B& Y; S3 }" i• 按资排辈 to assign priority according to seniority : l9 @0 \+ Y; T/ p3 n' D  F
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost* y3 ~$ N2 v! D0 Q
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
# D2 n4 Z$ O* }6 I2 y. d9 d• 按揭贷款 mortgage loan  
/ O/ [. Q5 I, |• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  $ q, n$ B2 W, `- `  E
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
( [3 t. ?6 j, N7 @• 安居工程 Comfortable Housing Project  ) H) ]) c* W5 m# Y3 {/ Z: y- m& u+ J
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is 7 x* z5 w& b- y
• 按劳分配 distribution according to one's performance  
% L# a- z: ]$ R" h- J5 J+ A• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
8 }1 r9 C$ f- y2 v; L- q2 z. N! l• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  & f' U$ i' F. Z
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  8 n4 C& k) \4 b
• 奥委会 Olympic Committee 5 f" P$ }9 _2 R
• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
9 v4 @) ~! L' q2 H, C) n. S3 D• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个( P# [7 `" q4 a
• B超 type-B ultrasonic - |/ y0 d& s) Z4 k+ o$ i
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
/ f6 B# K( E4 c/ k• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
5 C5 \6 S- l  f# O2 ]2 c• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
7 U1 b$ t/ ]- A• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) # A& J3 Y- B7 w0 {
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  : @) A/ J, ^, Q* g
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  , V" j* t( Z7 c' f
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody - z! m$ t5 k  p) F6 S+ }  t: I* b" I
• 霸权主义 hegemonism
% |8 ]4 [0 L" l! b, b0 n9 @• 吧台 bar counter 7 L" M; b& W1 V2 Q
• 把握大局 grasp the overall situation  , D5 L+ T: i  D$ c* l5 U
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
. W% ~7 A5 k' F  A0 a7 n& J• 八卦 Eight Diagrams; bagua
) e& O. S$ P, h8 x8 P% e% `1 i• 拔河(游戏) tug-of-war  
2 T  t, `) A' z% {• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace 1 P/ g2 g4 ~- M# D8 R- n! f
• 拜金主义 money worship & U: u" D. z: J
• 白领犯罪 white-collar crime . u1 G2 R1 c  [
• 白领工人 white-collar worker 6 _: a+ N% J) W( O" Y
• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
* k' z. y1 _7 b7 e• 百慕大三角 Burmuda Triangle $ f5 [6 c1 u8 H& _( f
• 百年老店 century-old shop $ _1 ^( t  K8 U! N. V
• 白皮书 white paper
* u4 J" B4 L0 j- B) l' c2 ^8 G' Z• 白热化 white heat - u& O/ p" \, p+ p  Y0 [& A
• 白色农业 white agriculture
, h3 d: n; y/ `2 i! ?  f. u% A0 W• 白色污染 white pollution 5 |% B7 [$ M! |0 h" z
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
) b' J1 p) x% [3 y• 百闻不如一见 Seeing is believing.
* g7 ^% I( \0 e• 百般拖延 do everything to postpone ' u+ Q- h, l9 `& I8 e9 W9 l& [
• 拜把兄弟 sworn brothers  
$ \# S% Y. D& S" O% q5 }  I* Q• 摆架子 put on airs  , O+ s1 I: }9 b1 a
• 白马王子 Prince Charming  
* r- V0 `3 s, Q2 r$ Q4 }• 拜年 pay a New Year's visit  3 j3 X& b) U2 F  W. v
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  , Q6 G& p7 a, A4 E7 i6 Y* ?/ u
• 白色行情表 white sheet  
3 U' Y5 C7 D8 V, p1 w) q• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
( e' \- e- [, B$ [5 y• 白手起家 starting from scratch  
* I4 x  x# v- |( ?• 白雪公主 Snow White  1 ~  Z5 B8 f: v& Q
• 半边天 half the sky
/ q( ~9 @4 y4 L5 C3 f• 班车 shuttle bus   r3 z; ^- _' W7 O% F% {
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products % t8 z( k$ n7 k  B0 z/ Z
• 板儿寸 crew cut  
+ R% w3 [1 ~+ x  k6 T9 l; \. G• 办公室设备 office equipment 2 X& v4 o- d  h& |
• 办公自动化 OA (Office Automation)  4 A3 e/ L0 N. m
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony 1 Y, ]7 `% \4 \" m
• 半决赛 semifinal
! L! \( c% Y0 g" T8 [• 半决赛四强 four semifinalists 4 U0 i+ P6 t& [& k5 Z) o  E
• 半拉子工程 uncompleted project  0 p2 K. x2 V4 L- d$ R; x
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
7 H" P6 D2 G. E& H' M, _% I• 斑马线 zebra crossing ) z  N3 o1 j) C* g8 t/ q0 O
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
- M0 ]# I7 m, h7 Y6 V7 T/ c+ H0 _0 j• 办年货 do New Year's shopping  
) c' D8 M" T) B7 Z& m5 S" `& x+ G• 搬迁户 a relocated unit or household
6 p8 k" g/ G2 p+ r/ H% N, q• 版权法 copyright law ! ]" ^0 ?% S2 H* e- u0 m
• 版权贸易 copyright business
: s1 P- H/ D4 i/ t) l# }• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
1 T2 a+ h5 o% e! ~' I8 R% F• 伴生矿 associated minerals
7 c7 U( r, @' B9 T1 U• 版税率 royalty rate 4 r# J% }, J7 s' i8 V( c  I
• 半托 day care (for kids)  
$ K4 o; {+ C- q1 _# Y6 x• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  9 L/ G; o0 Q$ t
• 伴宴人员 escort  3 Z6 _2 V0 ~, K! O  k
• 搬运工人 transport worker & u! q) V4 H: K& B( B" a
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death ' Z8 A& u2 K) b' c. Q6 z
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
! X1 ^0 |" L! i• 棒球运动记者 scribe  
! ?" ?! g! Q5 m$ i0 Y; ?! B% L• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle ' @$ M' ~  E$ V& H# o0 o& z
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
/ d; ?0 P9 p) h. l7 g• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility 2 o$ J- c7 Z) v( A4 z8 L% E
• 保兑银行 confirming bank 9 q6 d3 g3 ]5 H3 E. q* D4 H; j
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) # N* Z- \  x5 e) d  V
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) 7 I$ t! j) n8 T% \2 E& y; s1 ?
• 报复性关税 retaliatory duty
1 s! k# X9 y/ ~7 B• 包干到户 work contracted to household
- ?' V9 h# I0 M# F# h7 W; y• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
0 H; ]- b, c" C0 q包购包销 exclusive right to purchase and sell 9 s' u" b9 e0 y$ k
• 曝光 make public; expose ) W0 i# |: B" q+ g
• 保护关税 protective duty/tariff
: T; Q8 o  R& s, R' V" z3 M• 保护价格 protective price
9 b* }. O& B9 c, k: T• 保护伞 protective umbrella
6 R3 j7 K& o- e• 保护生态环境 preserve the ecological environment + s% O" N  `* Y4 V! D
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
0 @9 {3 L7 ~$ K, g3 ~5 F• 保护主义 protectionism . D; E3 m: j$ \+ p
• 包机 charter a plane; a chartered plane
9 t- l0 @" v* W* u: H: j• 报价单 quotation of prices 7 U4 q7 s# v( s  Z7 P5 O/ n
• 保健按摩 therapeutic massage
9 Z3 ~, Q0 F1 M5 m2 M3 }7 }' e; o• 保健操 health exercises 5 W' o, m& u7 D1 o
• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
2 L* G/ @7 i* W7 j+ z• 保健食品 health-care food  9 b( v  }! b" j# c6 ?2 Z
• 报界 the press + H8 l8 @- N* Z$ |5 G  J
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
6 ]/ J) S9 z/ w/ I• 暴力片 splatter film $ k" B* M- a* Z6 |: K* c; [
• 保龄球 bowling . p( A+ V! e& P6 u" S9 u
• 保龄球馆 bowling alley ) s9 k7 O/ u: ?5 I/ s8 d7 e7 o* G
• 保释 on bail
& H+ K  c! C5 c- `- v/ S• 保税仓库 bonded warehouse / b8 Q, _# t$ D( Q. l
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
) @' V% d% `, m3 f6 m$ D6 h2 B& a% c• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
: _* t+ E- M. P• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
- c: d7 _* d" ?" K• 保息股票 guaranteed stock
& P; W) P% y+ s" }5 h* i• 报销 apply for reimbursement $ Z. u& v6 f" X  r, m, ]
• 包销人 underwriter . y* ?% K9 g. y2 o
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products 2 p. t* z$ L2 a! r  w
• 保障措施 supporting measures % |) @1 a; g! h
• 保证金账户 margin account 2 p% y3 e1 f$ _( e
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
+ b3 [+ [) j& g- N, ]! E• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
$ e- {1 c: X; a# c& `7 Q7 C# n• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period 9 X# s& E% G2 r8 e
• 包装精美 delicately packed + A4 g- O* F/ k7 v( C
• 包装业 package industry 1 j% z( n4 M% v3 y3 k
• 保安员 security staff
$ S" w% `8 w" d3 f6 v/ C• 包产到户 contract production quotas to individual households * h+ Q: d+ W4 ]$ u% z: H
• 保持国有股 keep the State-held shares  ( ?7 b; L* _/ f+ O* _: [+ f
• 保持资本金充足 secure capital funds " N& n3 N1 i& n; F
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
( a* y  \9 h7 A+ _, d$ L• 包干到户 work contracted to households  ; @. H$ l+ N( S# ~- X7 J: J
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  
2 U7 i! ^' b9 p  V2 u7 d! `• 包工包料 contract for labor and materials  / _% U  ~8 m. P. c4 f+ R% k
• 报关员 declarant  8 M* _4 K; H; g8 k$ L' o( C% X
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  ; q1 q- _" b2 T! D# V
• 保健食品 health-care food  
, k8 k  R/ c& P7 y' `" p7 z• 暴利 excessive profit; windfall profit
& `) \' t! P0 O( D0 Z" P$ Q• 保理业务 factoring business  / H/ Q& ?. F( T, w. O8 m
• 保险费 insurance premium0 K( X- o/ b$ p2 U
• 保险赔付金额 compensation pay-outs
3 |+ }; E- _$ k) @/ J• 保险索赔 insurance claim ( }: i' J0 X$ X4 W# H' W
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings ) U5 ?, G- ?  H& j% V% j
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  & x8 k7 r0 V6 o. K% r: z+ n) `. d
• 保证金 margins, collateral  
" X! \1 n8 [5 ?! y! @* L* G, D• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 2 P+ ]5 c8 K) k3 N. \
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  " J: P; E6 T" b) h3 d. A3 [. {
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking 9 E4 D& ?; J$ U9 `
• 背黑锅 become a scapegoat
+ o* D* D5 K% f- e• 备件 spare parts  1 z& x- {. i3 e1 X3 z7 F3 H
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call    Z- e9 ^; l4 A9 }
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  
( Q$ H7 m: J  g• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
; b4 r* i' \7 i" ~) C" c• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
2 @5 K6 w; n* I% ]9 h• 背投屏幕 rear projection screen  
) F* z( d9 T8 i* \. ~/ d• 备用资金 reserve fund
8 e# U4 i" `+ k9 F• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  ) E; L  ^" \& n$ _3 c) U
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
1 Z- n# f# P- F9 {1 T• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  4 g' I1 u  N4 ~8 v# x
• 被摘牌的公司 delisted company  
) i7 w- C1 w6 M• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
0 ~8 k( N0 X& d; c' ]1 Q• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
' ^1 V- _- `1 Q' Y7 U1 Q8 T• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  8 t" P0 U4 Z  q6 {+ R9 \& [
• 本票 cashier's cheque
. }4 [5 x+ A' I/ j4 U7 s• 本土化 localilzation , S% {" M+ i4 \7 J% R3 B. x
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  
1 v& C$ t6 {: a# Z% J, ?, S1 g• 本本主义 bookishness; book worship  
; r( a! E3 l4 H2 @0 B! [• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
5 N2 D9 N% R- B; X• 蹦迪 disco dancing
4 S! l5 \3 U) W; ?& M6 p4 `, [0 ]6 _• 蹦极 bungee, bungee jumping  
% H- c  M9 F( A8 t• 闭关政策 closed-door policy 7 _0 ~& z, Q* W1 f6 A8 V  h4 I# ^
• 比基尼 bikini
5 i6 j& \, f# t: b5 M& p! E2 K• 比较文学 comparative literature
! H0 u! H6 j1 n4 S5 f$ H• 比较经济学 comparative economics & N8 E& c. M, j+ Q4 Z! |
• 闭卷 closed-book exam ' s* U$ y& x  m
• 闭路电视 close-circuit television  9 C2 X% F7 t. r! \: c7 |
• 闭门羹 given a cold shoulder  
4 b' I* ~2 h' R4 _) ]• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
( ^  ?! ]( ^2 B• 逼上梁山 be driven to do something  
! N) s+ U7 F, @" Z* k3 ?3 k: I' r• 避税 tax avoidance - _/ }' U9 k4 G( i: _
• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
; P9 q. s' X7 H& H4 s• 毕业设计 graduation design ) h# m5 p/ h9 ~/ r3 ]
• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
& ?0 ]' R8 @! o, @8 y• 便当 brown bag ( G6 N, o0 |) `; P0 i. n1 k* m
• 边防证 fronter pass
" `1 q- R& P: a• 边际效益 marginal benefit
; i8 }+ O6 ~& v: k# Q9 j• 便民服务 service for the convenience of the customers
& N: y  g4 i5 b1 p  u2 w• 变相涨价 disguised inflation
2 v3 E0 T& r" y4 y• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer: r1 o$ W+ y! |$ ]& M' J& V
• 便衣警察 police in plain clothes 6 ~3 S  o' h# ^- d5 t9 S  R
• 边远地区 remote and border areas 2 v6 ^8 L, _9 p1 W/ w7 g
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas + D2 |0 r. }+ x/ Z6 d# }0 \+ E" L
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
, K. \$ }4 |$ `! y5 c# H• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) & ~" l0 I2 T& m% o# t
• 变废为宝 make waste profitable 3 I& E# c3 M. K: [
• 边际报酬 marginal return  . ]. J1 ^2 f& n* G
• 边际薪酬 marginal salaries 2 y4 c, [) F1 k$ G6 M- C! Z7 q1 s* j
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  9 n; Y8 @4 G; ^/ i2 m  ]2 q, A
• 表面文章 lip service; surface formality / O' L* a6 |" \, \5 K. M& @
• 标准普通话 standard mandarin
  u  q& i& }" P5 y2 |1 n1 r• 表见代理 agency by estoppel 1 g1 y4 P, f$ l6 n2 ?
• 标书 bidding documents  : W! M0 d  M4 \: p2 {. o4 _8 P
• 表演赛 demonstration match  ' `4 K/ S$ f* e* M3 w4 k' e8 D
• 冰雕 ice sculpture
$ c' }7 ^6 r! c• 病毒性感染 viral infection
" Q& j& D  Z7 `5 B- W• 兵工企业 munitions factory; arsenal
4 R# K: z5 N  I) T+ B7 g0 @8 U5 x• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
' @9 [' e  `0 m9 I& p: D• 并网发电 combined to the grid $ @, Q' n1 [" v/ m$ s! @
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  $ y+ F( a. w& u: M  ~% Z- Q# r3 O9 B
• 病毒性感冒 viral influenza 6 f0 B' O6 n% K9 v, j0 g$ h
• 秉公办案 handle cases impartially
: j/ S; M4 P( S1 z3 W' z• 秉公执法 enforce laws impartially $ ?5 r. `8 d/ h( f: M- V
• 鼻烟壶 snuff bottle" l# Z% O2 J: D
• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
; a% Y' P$ c+ {; E( h. A• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor " o; B" `9 C7 J/ R5 ~( V7 K8 t
• 剥离不良资产 strip bad assets off 2 `! s( ^- y2 f: E* o8 ]
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
% X; @" K( \/ `' K• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) # E6 E0 ~" B- f/ |
• 薄利多销 small profit, large sale volume
0 i- z+ H. N& q( |5 H' F• 博士后 post-doctoral
9 }; p0 e3 |( T* E8 C0 Y1 M8 x• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student . [2 z; H- v9 h6 v
• 博彩(业) lottery industry  
5 o+ d1 @8 K3 \7 `0 @, S9 B+ K4 p' s• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
5 c3 `" v9 @* e9 m1 m" y& {• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales ' n- Y# X0 k4 o/ t* _4 D
• 博士生 Ph.D candidate  
/ N& i: V! {  {/ c2 X• BP 机 beeper, pager % b1 N+ I1 s$ @5 ?$ n2 k  X
• B to B (B2B) business to business  / P0 ]- |+ {9 W  I7 N/ A; X1 F
• B to C (B2C) business to consumer  4 G9 t8 T4 K% o- {* [9 r* I; y
• 不安全性行为 unprotected sex
& r; j$ ~8 I; t' m" `0 U• 不败记录 clean record, spotless record  8 d2 q* J; _9 A3 h0 c+ x4 h
• 步步高升 Promoting to a higher position
" r& Y8 H' y0 h; n1 s! C• 补偿贸易 compensatory trade 9 F& w, |, `9 o9 K
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
. ?0 G6 G% p# C• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
" a! o3 ^6 Y5 `6 v. H• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
7 a  T, k1 g( V! V• 布达拉宫 the Potala Palace  
9 k6 i3 G8 \. {! _1 V• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  : e' T4 s. ^& D! ?8 d
• 不得转让 not negotiable  ?. m( ^) A9 \& B
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
: {9 k8 d$ m7 k• 不感冒 have no interest
+ |1 [5 x! X  _  n• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower , U2 }* I3 f- d5 i( _
• 不管部部长 minister without portfolio # `) @% h& B* t: T( _+ {% U0 d- _- Q
• 不怀恶意的谎言 white lie      
* L2 B+ T$ h* R# f5 J, Z• 不记名投票 secret ballot
" {  s7 r' F0 _) B$ ?! p• 《不见不散》 Be there or be square.  
* P5 V0 X2 Y" D( Y8 A: u" p• 不结盟运动 non-aligned movement 0 ?# S0 @6 O" C/ m2 O. `/ E" m
• 不可抗力 force majeure  3 j( v/ }+ A/ z! ^
• 不可推卸的责任 compelling obligation 6 b$ ]6 R  w8 O
• 不可再生资源 non-renewable resources  . f  \' Y$ n- ^: R
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
* W3 f3 |! W5 d: J5 r• 不良贷款 non-performing loan  
8 G7 }/ f: p% I' ?' i& K• 不买帐 not take it; not go for it 4 d/ U* `, R; }& r, Y2 D
• 不眠之夜 white night 
& S- v9 O+ C) J( E8 N# a: i9 z• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 1 z3 z9 k( U2 N( L% W  q$ K& M
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 1 x" w- j5 q: _4 V& D! @; {
• 补缺选举 by-election  
  V1 h0 p! Q% U• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  6 A8 }* t" e( d4 O+ [
• 不速之客 gate-crasher
) _0 K, q* S" B• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  
' F5 ~) c% d/ r! F/ w- `6 X• 不信任投票 vote of non-confidence
1 x1 ?- g: R6 ^& n: [9 }• 步行街 pedestrian street  
8 F; Z" W# d  B2 Z• 步行天桥 pedestrian overpass
; D) E0 `+ [! h- |0 W; Z( v• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 00:23 , Processed in 0.129530 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表