 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
m6 U4 E) u$ p2 i. p! V% V0 l• 边缘知识人 Marginal intellectuals
: S% r3 J) H) J+ p• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
& F, k2 P; I. R* q6 X• 变废为宝 make waste profitable 3 ?2 R0 b) d& l2 q! ^; U2 ?. n$ e
• 边际报酬 marginal return
. s' j# @5 u m0 S5 |! [5 K• 边际薪酬 marginal salaries
$ L0 P; z) z; [) b; ~8 m• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
/ {* W- Y. V! Z• 表面文章 lip service; surface formality
; j g' Z/ T- c7 ?% f• 标准普通话 standard mandarin
" Q7 v8 B* {6 c# M• 表见代理 agency by estoppel
5 i5 Q8 K0 ?/ P S; G: i• 标书 bidding documents
' W0 l0 W. B+ o• 表演赛 demonstration match
" z- Q) ~* ^' X1 j2 @0 \% T• 冰雕 ice sculpture * _" f8 s7 }) v# I
• 病毒性感染 viral infection & v5 D5 y6 f# R5 P( q7 X
• 兵工企业 munitions factory; arsenal . G$ L! m; o% ^/ D( H" M& h6 P
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
- i5 }! [$ n6 e- _# c, p* _• 并网发电 combined to the grid 0 F- ]7 D1 N U% g' s
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
6 V( K1 R0 x" b3 o# ~- M• 病毒性感冒 viral influenza 5 `$ w0 E* P& f }9 v3 N8 J" b
• 秉公办案 handle cases impartially
$ b9 C, w: E" q6 ?1 L' T• 秉公执法 enforce laws impartially 7 V" ]# b0 _' r: f: ^, D
• 鼻烟壶 snuff bottle
) ^5 }% G( ]/ H; h% ^: Y• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
/ K4 b6 g4 `' e$ q• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor ( M( \4 M* |3 M5 R, t9 a
• 剥离不良资产 strip bad assets off / t, s$ [" j; c& x" \
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
2 @6 M, s% s0 _# ~- U# j• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
# L0 i* O1 O- W9 A: i" e: B• 薄利多销 small profit, large sale volume ! }1 P( A/ `5 s3 U1 `( y. a
• 博士后 post-doctoral
' D' K% c9 p* \9 J0 E• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
1 j7 w& V' n& H4 v0 v6 s! J5 h; s6 n• 博彩(业) lottery industry
% N8 \$ U6 N/ L+ F+ S" P• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
5 [2 V9 Y1 {8 I" z( c• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
( G3 U, n* N/ a6 T( }• 博士生 Ph.D candidate ) b( {2 N M' k5 |) ]! \
• BP 机 beeper, pager , T) q* I: ^ ^1 h- L6 Y- h
• B to B (B2B) business to business
9 t: r6 P7 `0 F8 `( x8 V" a• B to C (B2C) business to consumer / \% T$ G) b9 \, S5 B) U
• 不安全性行为 unprotected sex 6 r8 T8 x, S6 N8 Q
• 不败记录 clean record, spotless record 8 J+ g6 @% k; W( W
• 步步高升 Promoting to a higher position
, q. b/ j4 Y+ K7 o1 b• 补偿贸易 compensatory trade
, F* A- i* @+ X% O: o" W- ?% y• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
9 x2 k: N6 p3 |• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force 7 i2 g$ m7 b/ w1 m# K6 \ c; A3 P# I# c) I% x
• 不打不成交 "No discord, no concord. "
0 n1 x, f; L# e: S* X! x• 布达拉宫 the Potala Palace 1 g8 [+ _2 ^. q, g8 L4 r* D
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. ! u5 l- ~" l" T* ^" ^/ I7 H# U
• 不得转让 not negotiable9 k: I4 s {9 ]
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
# e# d6 Z P0 m) G' i; k• 不感冒 have no interest
* \, b# Y x. R• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower # R# N8 M) g# x3 F) ]; @
• 不管部部长 minister without portfolio / N( P2 Z; c( n8 p. d
• 不怀恶意的谎言 white lie
6 n1 B. `& o/ \( q. |8 g1 c5 B$ U• 不记名投票 secret ballot
- k" ]& t* u- L# u7 E/ S• 《不见不散》 Be there or be square.
* j8 t2 Q+ e& X• 不结盟运动 non-aligned movement ! f+ E2 Q( }' G0 \) I
• 不可抗力 force majeure & _1 Z% M& K6 a5 _' c
• 不可推卸的责任 compelling obligation
1 b/ w4 {% H' [, M• 不可再生资源 non-renewable resources
0 u% z% f! X4 G' _5 G- C• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
9 \* R7 F: D+ D7 i* z• 不良贷款 non-performing loan + p+ r& N$ `3 S; O& [2 r
• 不买帐 not take it; not go for it
) T1 d* E: j, m9 U8 N. c D7 [# H1 F2 M• 不眠之夜 white night 4 ^; F6 F) l0 x: g
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
0 i3 F3 F! D0 O0 x• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
/ Z; M, R% Z0 W9 o0 v/ R$ C• 补缺选举 by-election 0 s; E2 P* Z7 t; n
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. % i# {+ L( W v& _; L; o
• 不速之客 gate-crasher
6 i4 E. L8 \9 G- a( m- ~• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
% v3 I# d8 P" O! q" i• 不信任投票 vote of non-confidence
- p$ d& B ~) z• 步行街 pedestrian street ) u; H2 N: L: X6 Y. v' Z q$ f
• 步行天桥 pedestrian overpass
6 o+ [& v% f8 |/ B, v• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|