 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas . W3 }. V* X# Y7 f8 o
• 边缘知识人 Marginal intellectuals 5 {* U- U1 q% I2 Z$ M8 ^$ t
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 1 r" g, M- z, i' l
• 变废为宝 make waste profitable " N3 v! d, V4 d% ^2 s" j
• 边际报酬 marginal return ! G6 { M+ r9 b: p3 L
• 边际薪酬 marginal salaries
5 g% v. Q& p% M( K3 ]6 g! a7 p• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer . M9 K+ ]5 O: w6 z! g
• 表面文章 lip service; surface formality
/ p h1 J, G$ ?5 M2 y M" d• 标准普通话 standard mandarin
5 h7 R1 ^. v( M8 P- D• 表见代理 agency by estoppel
. R5 j8 D! G9 C6 j) {7 [$ E# q$ t• 标书 bidding documents g* @# G) x5 E! f! j" U9 V
• 表演赛 demonstration match
, X( y3 | Y" _8 D" N) x• 冰雕 ice sculpture 9 }% h/ |* _# d/ O5 ^. i6 d
• 病毒性感染 viral infection / S9 E) y- M# p! {6 W0 F" @
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
6 U& I, U9 u! ?4 y4 S• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
$ T |' z+ Y) x9 a* c! S• 并网发电 combined to the grid
$ g# f* o5 u' r, L( L: k• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"
% l7 m. ?! Y4 b2 X• 病毒性感冒 viral influenza
2 U3 f0 Y- o+ V+ Z8 z$ b3 V• 秉公办案 handle cases impartially
% r: p, L/ Q% D) R- }• 秉公执法 enforce laws impartially
9 m( n; x3 U0 X3 [+ I ]• 鼻烟壶 snuff bottle
3 E, F: a( c4 ?; R• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
1 R2 z$ L7 A2 L3 j7 |• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
8 v+ M: C- y5 n6 I; E. ~) B6 ]) h. r• 剥离不良资产 strip bad assets off / W+ S \, D( ]" V. R' @9 y6 B
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention / @5 j8 b4 K& }& }! u
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
N; p+ d& R5 [- M: q• 薄利多销 small profit, large sale volume
( E5 g- r+ @! m" t" T6 |+ |( M ]• 博士后 post-doctoral 4 l9 x; T5 `3 T3 W( Y' f
• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student , Z" E& s y/ t* [7 F
• 博彩(业) lottery industry * ^6 x) A; m& z, s1 G
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
; x5 z/ n3 T% e0 D/ O! y• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
: b M6 V. z4 S) [• 博士生 Ph.D candidate 7 v* c$ w7 D. h. T D f" z
• BP 机 beeper, pager
9 _8 j* V* u) ?8 P6 g" @( C• B to B (B2B) business to business
, d9 e9 j2 b% s. ~8 a1 N8 p• B to C (B2C) business to consumer
; D( A/ H3 Q- X% q• 不安全性行为 unprotected sex
: n8 a' N* a4 N3 N$ ~/ u" {• 不败记录 clean record, spotless record & {4 M$ W p$ p6 h0 s: q
• 步步高升 Promoting to a higher position
2 ?6 f' R2 h! ~2 h6 `' \• 补偿贸易 compensatory trade ! x) b2 M9 e/ q# L' ~% N2 m
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force 7 C6 ]& H: n9 m# T
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
( P; D* Q: L/ M9 ]3 T1 W; s& @• 不打不成交 "No discord, no concord. " 0 z" }( n% r4 I4 z( c" u
• 布达拉宫 the Potala Palace
. s$ |# r$ Y, ~' X9 D• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
4 b* u' L* f2 E/ G: G% L• 不得转让 not negotiable
6 }2 m2 T7 s O |! u# p• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 1 m ^3 e9 V' i# e' ~: Y
• 不感冒 have no interest ; W+ s8 @: w' q% d
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
1 n8 Q' b+ @) X; i6 u& U1 O• 不管部部长 minister without portfolio : q) u) t) q" Q% a+ Z5 Z9 s" n' V3 K* _
• 不怀恶意的谎言 white lie
7 ?# E- G5 X: W2 G& N• 不记名投票 secret ballot + l, ]+ ~. g3 e
• 《不见不散》 Be there or be square. $ _- ^% x2 w* t& c
• 不结盟运动 non-aligned movement
5 b; z+ }4 V/ `- X* `• 不可抗力 force majeure
( i, {+ s$ E0 W. V: |: R• 不可推卸的责任 compelling obligation * T* N# @5 c8 O- e, |
• 不可再生资源 non-renewable resources
7 R; ]% Q* z/ G1 W" Z Y9 ]• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System
" I# @7 ^/ ~6 S• 不良贷款 non-performing loan $ V: {/ n. j z- n3 z/ `; a
• 不买帐 not take it; not go for it
7 k4 g6 y% E% B: x) w. g• 不眠之夜 white night * i5 W& T7 Y4 A H t* i
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) , d8 E3 s7 J2 ^1 I- E/ V i
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle
# B) M4 u _% V& A: E, Y' W3 V• 补缺选举 by-election % P, F/ Z6 }0 ~6 F: g, L7 |
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.
8 r# S5 J3 Z+ m5 Y$ g• 不速之客 gate-crasher , x0 Y& s7 p! a) L
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best 4 E. |7 |7 l8 ]
• 不信任投票 vote of non-confidence ( _5 q( C, U9 d% p$ r8 n
• 步行街 pedestrian street 9 ^% U5 p A1 h7 p) r# w- V5 m, r+ K
• 步行天桥 pedestrian overpass . ~; e9 x. ?" O1 ]) S1 c
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|