埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2639|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。( k  Y! X% e0 J! @. X) D
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
4 c, w# O! ~. l6 V原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 / S, {. P; e, K; e: S- {, M
# l- I1 H/ I4 M( B1 F9 Y! C& O, u1 G
友愛的故事
+ H5 {( @1 t3 [# q% B' P- qLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中! u6 S2 q6 M/ A4 [. B$ G
& R1 I" R* i$ d4 g/ s  Z
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
" n( s7 ]$ \5 b3 a8 n1 d
# ~' P7 A" `+ j% b5 `, m有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!) y* j8 b1 Y5 O4 L5 U5 p5 k& ?' h
( u; u% m* e; m
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
! w/ m4 O5 O8 c4 ]( \
+ c, U& o6 f+ e. `% Y2 [我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
3 X5 q$ l1 t  e0 @9 d
, Q+ w  B8 {# z0 M$ i8 n, v弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」! ]) q6 R6 X+ P

7 I+ e8 q1 C, j! I6 m$ q我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。6 F( c5 r/ `" b; w/ i4 F5 {

! L" k6 ~, _3 l+ S「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 ' X; Y9 W5 l  z+ H5 H4 |8 G. {
) w2 }5 H. \' [/ q; E+ K
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。4 ?9 G) @# u) W
1 H. r! o! _3 R+ B, P* ^
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。) N$ O- a6 v; r& E: P/ }, {

5 Y" b" v: m0 t4 F, C* y' q  C「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
/ M6 u- o3 ], O! L5 ^& a1 k
$ m" G- ^; P2 q6 ^* h媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
, g0 i3 ]1 I4 w6 r" Z1 D; @" X0 r6 a( A3 n- Q! l8 r' H3 _! a5 l
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
9 ]- ]) V. @3 `
" B9 k6 u3 D& T0 q, G4 o唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!# E! U$ j. q: T( n. a' I
& G, p- U, {  ?  ^2 x0 n
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
/ ?2 b: }( ?- A: C# D, I/ a$ R! t/ _) D- A- M  {% Y6 h
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」; Y7 _7 I& U- n

+ {. t" `  x- n( P5 d弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 . n' q3 [; j9 X3 |

$ t9 R# {4 E4 |「什麼氣?」
0 i+ o" p+ V# M; q
" Q5 R; [% c1 Y「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
3 U1 C" D3 |+ K1 K  x* y: z6 G: N% w% X+ X9 h9 w
我說:「不知道。」
5 h7 j  o' J9 z! n4 b; A% `( e! ~& S8 _! V
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
9 @  ^6 x- }0 Y* F4 o$ c0 B. H; X3 s" [, P' ~, X5 A6 t: M
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
1 ?( U1 R3 ]" ]* Q7 y5 a# d
1 U8 h& P- _+ `「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
6 U2 c' E; J* O) C! @6 f( C" p6 N$ I% G5 f! i' H% f3 J9 o/ {
「真的?」 我問弟弟。% q9 v! M& }2 k) l) Y7 Z5 J

) U! O6 t  _$ D0 T8 N) H弟弟點點頭說:「真的。」
- K& f' d6 M. {! o  Z( B
, V' Z9 k3 f$ j9 [/ g我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
* U* M9 v- t; K9 w& ]9 G! B看不懂繁体

6 s1 ^3 r7 Q' l$ D6 _7 P- y" G. |. F
: l  t2 n7 Z9 G5 g2 x& J/ y
友爱的故事
6 r0 _8 d( Q& Y( j. VLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 7 O2 [5 K: C( p* F

7 h7 i5 U( ~, [$ _, K0 U" Q) r"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
+ ]. l. S6 m4 ^' k4 V1 B" ?* n( k, Q0 w: O9 u
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! * U) j3 Q( P7 _" E6 }
/ m, \5 y8 ^" p  ~9 f7 z  R
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
- E3 n9 `! M1 J, T5 U& v, C
7 v8 B+ y+ \: D: _我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
) ^$ D( W/ g9 G6 _1 z, W& f6 [/ S5 Y/ A% @& {# ]0 {; g' ?
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
! ]1 M8 @& w7 ~$ m( J0 ]5 L7 Z4 h7 m7 f% E% a" Q- S3 ]5 b
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
& l* |) E0 i6 a9 t* M# J- q
+ G; t6 ]) e6 W# d. K「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
+ _; n2 E! W3 J/ z! Q2 L2 c; o* G2 w1 }3 Q, P9 M& J
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 + i- Y' q+ q( ~/ e

7 {" ?; g1 A8 t, o如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 . W% v2 C" t) s/ X

6 R9 Z$ P/ ?! v6 b+ G「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
( l+ d4 R$ V& J1 C: K4 g7 Z' I. D' A2 f" r
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
) Q* Y! z) B1 d0 K3 A( F1 ]
- M  N& R  o9 O- v6 f弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 6 D& M3 x: X* m8 p2 g

' t$ p0 [- n; ]& h1 k/ X唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! & r: z8 t# O& I( k
' p! ^1 N& Q8 z/ h9 i
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
# V; H4 b+ g) @- u* H6 m( `
% ^* T: |1 W" Z7 i: z; l9 W( G$ b妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 4 D, I0 x' j+ ]: v9 d

& i6 M, u' v; F" W6 x弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
" O7 L, U, I- D' _  l, c8 z5 j$ |7 N/ O( T% |
「什么气?」
; A( b7 c9 H9 h7 u: j5 G' J
9 z' d* X. N8 e0 R8 l! P/ r% U& Y( O「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 6 E0 A- @: h; @4 t( M+ o' _/ g
7 o6 z! Z9 r6 M6 p
我说:「不知道。」 2 X7 ~  m: \6 V/ F' Y

5 ]8 z; ~5 D! r& ?他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
+ Z, y' X0 z3 z2 z' z# T& C" }/ F1 L* h  o
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
1 H( K+ {& P0 p( y: \: `/ @4 [
: s. W6 S2 o8 g& M2 f# X4 J& p) R「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
4 @# H9 b( p0 `8 L/ {" O! V  O( |% F
: ]  g9 P( l# t+ w「真的?」 我问弟弟。 ) s$ N& E! J& _- R; s0 [0 O, ~
1 M1 B# Q/ R' V& G
弟弟点点头说:「真的。」
- v! V# I, ?" q  s% e* K3 I$ @4 t6 h) S* |" _3 l
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 03:35 , Processed in 0.156283 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表