 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.( `8 v) q9 d U# {9 V, q- K/ ~9 T
我这里问她一个问题:! t0 B4 X" f8 c( w0 }
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.3 r6 ?: P% Z1 L- A; m1 B
/ d4 i8 I1 J( N9 m# |2 i问:我思故我在
' Z0 ~# i: Z3 _- U1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
. C% R4 D1 E6 P' d2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
7 o! c' _. k9 v3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?6 w" s- t2 N" m0 _+ q* X) t
0 U1 ~% ?% O3 c1 \% [. j6 c: Y% s
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.2 ^* z, e% G% r5 {# N' V7 y1 u
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|