 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
$ @: d j" a3 j; H0 v2 r我这里问她一个问题:4 I, k; B! q# w
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.) f8 @4 X6 a9 M& v
& }9 @% g6 K# o9 Y7 d7 _% W) l9 J8 z问:我思故我在. ]: m! k4 C8 a# X: u# q
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.- j. @* t0 t* M' k: k* w( X
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
, N4 a' N. f3 {% }+ ?. N3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated? P$ e3 @1 Q( |0 Z6 V/ }
# _+ k9 s H5 ]) E/ G
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义." f" o0 R I2 ?: j$ ^4 Z
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|