 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
# L9 t U. h& c+ _" z8 K我这里问她一个问题:2 b0 s+ i4 ?7 z9 m8 T
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系./ _7 r& ?, e, ]1 w7 ]: D4 v
; U2 m# p7 M# s; V, f9 Y
问:我思故我在& j. [' ?* |8 l) G
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.5 D8 ?# z/ [0 p( [. _$ u
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
9 ^5 |, J1 M9 N* ]4 x3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?( D( p, `3 s! n; M6 \$ `* E- x' b
6 _: T8 t1 y+ H3 I
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.: S6 N* s1 S6 ~8 ~ c
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|