 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.4 ~+ O# j" o1 r' H6 x7 T
我这里问她一个问题:
$ T6 k$ | g2 a3 O假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.3 _5 f; [4 w5 u5 q* J' c
8 |1 I& T7 ~0 d4 U* ~1 g! h
问:我思故我在( L6 v3 `, u# D! \; L5 L* C& S U
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.. I. N' e/ s( E& I! ^0 s4 t; a
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?' m1 a- @$ p; A$ f/ L# m
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?% A- ~- l0 W6 l4 I6 v8 K j
9 c) Y4 D) ^. r$ H+ T我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
- a5 X/ D7 N; v$ ^: T$ r我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|