埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3719|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.6 k6 B/ C5 Q3 I
. f- n; e7 x3 r$ m5 X3 r
1 艾滋和癌症一点也不好玩
/ T% G8 M* K6 M" _2 y# T4 j/ V3 g2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
. g  w) h' k8 @
1 @, n# W8 [3 W) v1 J3 |" c到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。! l4 z# n# S3 Y! T8 {
意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
) b7 }9 {; n& ~: Z- P7 Fthis is a postive expression
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)
$ m# C) |/ A9 \9 G; J( ~7 P3 wNothing is sweeter than the smell of a rose.  
+ S8 z8 i1 p3 X8 K  W 没有比玫瑰花的香味更香的东西。
7 ~. R0 r0 X+ t: v/ j# E7 S& H' f+ P. Y. L
推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表 2 Q0 w4 s7 V/ r+ N" Y; t( v7 l5 g
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
# o' K" X0 k: B: U
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  
, x7 L! {, c% U0 f; t" G% i/ M2 S* Y 没有比玫瑰花的香味更香的东西。

$ {8 U  |9 p+ J: v6 ], v. V9 K) S
/ q! e% r( g8 _* r" l建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。
. B/ ^6 c+ H( @" K7 j$ x1 G
" N, w* m5 g& o建议别一个字一个字地翻,呵呵。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
& N* d$ H; I3 h. [( k  m' `
0 ^4 V6 t8 m5 J3 _0 Q0 n* |5 a% }3 ?2 a

6 _" `# ], r1 M/ Z+ A9 O# U
; J. h3 t7 E' r& S
2 g. i! A! J4 M" p2 _- D/ n* C  {  N, }! d
3 N1 t: U3 w1 I7 s' l7 z* u
$ C7 i8 ?# C  c) |/ _" k0 X+ ?

  F6 X% r8 G! F$ |- j2 g; O# I& I* g# S+ n
$ Z" x9 f6 ~: m# @0 e' q
  G) [( s& U* z! w1 g* x

! X3 T' S7 g( ^- G2 j. y, o
! x$ M' |) V% ~8 v2 K/ O3 F$ ]! d- _; G2 C& w8 K

" _# \* B! B# L  Z& ~4 q/ V" a6 @
# p2 U% h0 Y; w2 _- [& s8 s/ O) \7 G7 A4 h/ K  M% L+ R

9 M( C: ^! |( y3 x/ n+ O9 j* H7 j' o, z: _

2 A/ o3 l% s0 |6 O: y1 ^  X  h6 }. G8 v) n
8 _! Q  D6 {/ a
( _' t3 b/ B4 l; c- A
$ J3 @* v$ V' W' N  t8 x
) v: t; f! ~+ k* c3 v4 |& x
走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 09:25 , Processed in 0.145923 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表