埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3655|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.
5 g* r) L+ h' P* C7 A
3 A2 c" q4 Y/ y  w1 艾滋和癌症一点也不好玩* W2 ]6 b9 v  p, f* d" }" a
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。- O" S& g# z# J, b  l
& Y5 I( W/ I" g+ _& I* `, W
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
  i; e) ^0 c4 y! j; u+ ]1 G意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one7 q3 a1 e: V1 {) O+ I
this is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
理袁律师事务所
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)' M) Y5 ~3 z9 z, `2 S7 g# K
Nothing is sweeter than the smell of a rose.  
% `5 A+ X& U  k  A9 y 没有比玫瑰花的香味更香的东西。
: R, y- E; r; |' v1 F8 |8 q! p# n7 u5 ^' ?
推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
2 d3 z4 k2 K$ [* W) h6 Z艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

+ H; h) ?# t8 H5 E0 k  j1 Y3 E
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  8 s3 `, j% A: B. g2 \* M* r
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
4 d7 Z3 h! {1 f: N: p

- ~6 b% \7 o# ~6 J8 g+ q建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。
( i( W) U5 C5 K/ ]. @5 z% I7 z& E! d, I0 W% Q5 A% y# S, w
建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
. t& y2 B; Q" ^7 z, c# o. w1 M, A: P7 \3 Y3 i2 Z# ~! n

/ ]& |' k( S; B) _  ~/ A' P, K' J- ?7 }9 F/ F1 L

* x, o- f! }% \* }9 ~; L) m, O+ N& V9 t+ T. `

" M' [0 \- o0 q8 r: L6 t4 S
6 g0 H2 s- w5 U, m4 n- K) ^0 N% F! Q

( n( P  M. V2 I% C9 p3 p" [& c9 [$ f; a1 Q

- b  ^2 k3 G6 [. E9 l
  r: ]& d+ L+ ?  r' L
9 p, @- I; b2 f) ~* w, D( f# U
0 r' Y# Q0 ~6 B- `3 T7 e' u4 f
  [1 Z  U, K' O& m1 e6 W) M) T3 v: ~
1 \3 z* m1 P/ p7 K
% Y$ P  M7 t/ x& q. |- |" G$ _6 X
$ `- R' G7 T+ P" u2 U3 |( t

. f5 w5 o' q3 r$ l0 o: O1 I5 m# Y7 x2 M+ j5 O3 @0 r# L

3 z) Y: f2 p- v3 O9 _2 v* u( P2 A# _

% J8 q7 \; v1 H4 o  ^9 P. E# m9 w3 Y# {% Y

$ i$ P2 N; n" O. }- L- G- T8 u9 e走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 09:42 , Processed in 0.142991 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表