我先转个小贴~~
( k8 D2 K9 G. ~# p' O
+ I! V U& V; i: @. ?# v. X) T英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman ! d; C: n% [+ @. z( a
review):
$ Q( Q4 F0 w/ P! b) iSet aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread ) I: s+ i1 V5 f
of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and
+ q' H5 ?- n* M! Kthe passage of time.
$ O4 i# O6 a; n9 k% C$ Z, Q& z9 C, L+ Y8 o
就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of ; R; ~& _8 C( y1 P @& k- e
time这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果
' {) X- r9 y5 Q: ?0 Q没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需8 @" n4 S. x% X- y' g0 ~4 M) s
要小心的地方:
2 f' A+ p0 C; B% [2 h) Y1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可
" X# V7 Y" y& l2 h) M9 d# K2 \2 U选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个
3 E0 s6 W j3 X J2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有' r# c1 X0 ^6 x( J: p
u是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。+ V9 l, A. e. t; G' _
这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整+ q* L- C. N' m/ D/ x& U
个词重读了! ]1 o# C0 b% w) c
3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听9 N4 }# {! V& W m$ M$ }! [, p
上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那5 y0 ]* K: z2 c: a I( h3 k
么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等
1 g1 Y9 X( b' e7 O3 F4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就
8 m) m) E# t( d/ V" Q4 T. r非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例6 v" \2 \4 d7 u: X) n+ ^
子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只
4 k- b7 j4 J% K5 n9 X$ i1 K! l能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读
* ~. g. H1 M- z. W' e/ t5.重读内容要发音拖长6 }* w/ l& n& U
* g3 c/ g1 [6 Y" @[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |