埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19309|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的1 x& [$ C+ F( Y) W3 W; L

* Z& ?9 k1 A* i0 x# acereal,第一个元音发错,重音位置搞错
. ?' c* i/ E; v) j0 Zconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
4 [: ?3 J" T: a/ [( w7 N* Oarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
4 W0 Q( C; z; i- c+ W$ Pusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂4 E5 \$ M' [( M; t  ?
cucumber,重音搞错
7 g$ C6 Q% Q' g) e8 b3 ~* i" xany,said,第一个元音我读错了三十年6 b- o3 `- N2 g8 m
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢$ @' D' V; }- A' c4 W0 ]8 C

' @3 _( H8 ~7 z# o2 P$ Y6 Fdiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 5 u; F4 U# x! y, y
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
+ b1 T6 ]) r2 u) Y, x0 x2 o( ` ...

* C( m- Q. K" a  G1 f! J: h3 O8 J5 R
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个2 ?* ]8 h; a0 |) E
5 Y; O' ?$ b7 [$ [3 h
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
+ x: M" }$ T6 Sfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
  u6 z' K% p3 E( J爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
8 }9 e3 R5 C. T. k% s
( f$ \" W  w2 b) K后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
3 q. l# ^3 f& ]
- ]- u/ i, M/ P' e+ S* n' W那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
' d8 ^" j' H/ A8 H. n老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"2 e7 p* T1 A1 p+ s# @; v
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
& K$ ~0 X1 N  }% ~7 U- o8 ZOVERWHELM
2 b& g# K; F% s. P4 EV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
: V) Y6 n4 b! F我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
6 _$ }8 ?( t6 M' E8 l' T, I0 @$ Z
' g5 s) ~" {8 T: F; \那个/O/ 可完全不一样的音.
) n9 [7 T1 N' ~* s5 G' f6 w
# _  g! }2 Z5 n
woman - 屋门9 }  W  s( k  h, w; K  P# b
women - 魏敏' n& K  k4 K" H3 _
5 c/ }- O: q& u/ G
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 6 \- s4 @' X! e
我目前最头疼的词
( s  T2 e) h8 k: [1 P1 q3 fOVERWHELM6 _, ~* c, A! [
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
9 V4 D9 p/ `% e# Y: l) n

5 L# p; I1 G" d, N' O& ~先练习噘嘴100次
  q% w) j9 M# Y. r0 X6 l
' T, @0 R) Y+ e* H+ u& X9 K然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
0 R3 _2 `5 V2 t# R那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
( x# P) w3 B. L% W  b9 {$ y' E6 y  D7 H6 O$ b" j
" @1 N$ j1 {+ P

0 q' e, \9 Z" ?: k如果说“好几万”,1 L+ ], g# x5 ?% X6 B* Y/ f. n
; `; G1 m) b3 Y. u# e& X: R
tens of thousands of visitors3 e; E* d3 e8 r/ v, B) |- U
dozens of thousands of visitors1 t% ]7 }5 ]8 Z9 z0 c3 Z

/ \( ~! E* Q0 R! ^+ R- m8 M哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
8 a2 n" D# M7 m/ {1 K) r这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
' I& x& F/ t6 j# ^4 h- @
  T! ~  A: [- D# o4 d7 g" `' b7 b
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v! z. p  L/ b+ K5 E+ _. L' k
th 和 s+ p( [8 V! q. _, k
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。9 X* {4 v, n8 Q9 ]1 a- @
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 4 l- \1 h1 Z7 \& w9 Q9 i% @. `* p) C
我目前最头疼的词
) E% s- r0 B$ X9 i& oOVERWHELM
5 x* |% D7 Y' D% {& u6 \' b/ LV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

; p- P  T/ S( M9 D  `( x有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ) J4 n# n% ?# b8 t7 j5 j& v
* a3 k% n! X7 l; K9 U
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

0 `# b+ I& c! C( c
$ e# T( s5 [8 X* T$ m+1
2 S. e0 t* i5 e: j, |/ G, l$ n1 w! P2 J: ]& a
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
# k+ G2 m& L' A, T几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...# n) R+ k0 A! Z( f6 {" G2 |

3 z2 l# H! i# |5 ^  Y后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
9 i0 N/ U6 t+ H- e1 ?
8 x' N/ M. s& T7 J0 J+ t" D1 w
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 # n# z0 L4 u- v0 i; S) Q0 A. g
最近正苦练WOMAN这个词,+ c* q( k8 _4 b" X- d6 z2 m
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"* h  E  _2 _* F' x
是这个意思吗?
- U; o) D$ [, K9 q( L
( E- Y8 i! Q! w6 }: ]2 b
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
% b9 ~; \8 E5 g( Y( j* |
: z( T. A! s$ [/ c- t1 F我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
- b  x8 b6 u0 K, ~  s1 w% [6 k6 W; F# A% `# @
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。* }% t! S0 W6 q
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
- L$ {1 O/ R1 h  O还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit9 g; o5 R- D- g* R' v4 D9 J1 ~) y
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ) u0 c9 _" b( O
我们在国内学的都是英式英语啊。
0 h" N( _& Z' }( [那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。7 P6 c: p! C6 a( z$ |5 S2 D
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

8 g' F$ X0 W0 m/ o2 g, f$ p- i9 b4 n/ [; d6 G
That's true.
" e4 m. s" a* D' k2 y9 }* E/ i' N9 {* }3 Q" H, g1 S5 A8 m/ v
When I was learning English at school, it was British accent.
9 [3 o9 m# M" G% W: j" U
& v# C! [. f8 `* T6 m7 R) kThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.6 l/ U; ^1 m2 E
6 r) P% o& w! z
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
/ w9 D! e, F% D  M! O
% W4 b& G4 ^  c+ `有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

; @% l) I8 e! o1 A
% }2 ^9 R3 `6 o7 w& N这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
- T: y+ ^- t4 d- ]$ e, o+ }; Q# j' v+ q7 I$ U
: H6 k& h' l7 k4 o
如果说“好几万”,
- G# E, n' U3 a% S' n1 u
" v( Q4 V1 h# U) U0 gtens of thousands of visitors
7 m% t  |6 H7 f4 ddozens of thousands of visitors4 z; y* s9 G, G7 _1 y& `2 c* a' \

- A4 W7 u6 ?: Q8 Y/ e哪个更好?
) v4 m4 x2 q  U

; }1 s, i3 ]# t7 |这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ; O6 b' e6 `# @+ m( ^
我们在国内学的都是英式英语啊。
8 i% y; f8 I7 {3 f' }: s: ^+ H  T- p那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
- E& v6 c9 Q9 B还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

/ }& A) c  b9 k% n/ K0 o
2 F: z! S$ N- C) n6 dallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
: S0 o# `: N7 ^
2 y0 ~/ q1 f' j0 {# x这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
1 b) e3 D) G% q) @8 |" z$ X# r& ^" n  c" t) c# h: L. c! C
/ F3 \/ z% ?* I  ]! W% S+ N
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?7 U+ ~- B# j' L% }3 L! r

" a/ E1 J& X7 [( y' [这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

  p$ \+ l$ h% v4 N) }# {' B) S8 E, q1 Y+ g( c- T& N& X
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
8 r3 b8 w9 V1 c6 b7 Q! V$ E4 X( L7 p' t4 z4 s
Microsoft Access3 P4 ?) F; M1 _' M7 R8 [  K" A
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 06:55 , Processed in 0.233602 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表