埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18873|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
/ q8 [2 F3 _/ x, f/ V/ ?8 }& p
: T. i* O  z, l  y$ q+ i9 W  }cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
9 w4 H! S$ M" N" {convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
6 @2 y! l" c8 ]6 B9 W' xarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
1 s8 |/ l* z% ?- m2 }$ Zusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂' z6 l, `" m8 r( N# r- j8 u  f
cucumber,重音搞错/ m' j2 U+ i- T" u1 z5 A2 P3 b9 L+ A" K
any,said,第一个元音我读错了三十年8 }$ E* F+ U  _) _# @) a7 U
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
+ S& h9 ?" K- v2 V0 L7 ^; T3 S& T" Q8 H- c
diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
3 i0 z1 [* ]3 z2 n8 b, _& m7 g1 z谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢  |% {6 C; H( X! j) Q( G
...

0 Q: L1 a7 b8 ]' o, X
2 O: p( N: W) z9 K. k' A3 q如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个! U3 E0 }: X! ~4 k
1 w! P0 Z1 @6 f4 R+ q# H
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
! L1 z' s! h3 l1 Afunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“2 y! g  D9 P; c- D) P' [
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
5 {$ G9 E2 p  B6 T) q; W& ~% ~, E  c0 Z5 P  M
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN* x8 N& I9 l8 t
) `1 X3 r% q) _8 D) z/ o
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,! @" f; o6 r" Q
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
7 j2 I: k" ^% @  z是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词* C- w) d9 y% n, J$ i
OVERWHELM
& S0 n/ r+ z- j9 T# n$ ]4 m2 oV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
0 o7 f; E# _( K' Y我也加一个: WOMAN 和 WOMEN! ^' }0 G% b: C# Z& b

) c; j" M5 u' ~9 v* D那个/O/ 可完全不一样的音.
" y  F  U1 p8 m
- d  d8 k1 U2 C5 u4 @
woman - 屋门1 l1 U( l. B0 v# c1 M; I
women - 魏敏
5 L% t' U& N) s* f
5 Z0 w! }: M) K4 X6 m' Q7 k$ ?. y是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 # w; @+ j3 w$ \. J) U* h
我目前最头疼的词
5 I8 ?6 T# R) h* t$ s- |$ V: T+ xOVERWHELM. ]) ~( I9 n+ i4 X2 a
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

9 j. x# c- T4 U: u( `0 f% U5 E* v1 _
先练习噘嘴100次
% L% U/ n& O7 y
% P  ~0 ?$ N2 h# y然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
* A7 H# U! a' `. g2 H7 M; g  }9 @那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...* s5 x4 |" s, `  m1 v

3 R9 S! a, q' T2 t) J4 Z

! l! p. P/ R6 H; ~9 A9 s0 e* y! c2 [4 g% \$ ?# O
如果说“好几万”,
0 i' I, t. l3 H+ T4 K
! L' B' f$ B; w* \% htens of thousands of visitors
$ ~5 D) H& d; `6 ^: x  \4 Q4 Sdozens of thousands of visitors
/ ~! R6 l# H" E8 i; x% a
' F0 _* W  r7 j+ \哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 $ J1 B' v  a: C; L2 X+ I5 g' ]* t
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

5 L" P# F/ X+ T. I- z( n% |3 Q4 [# i4 d- j3 z. k6 \2 Q7 [
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v2 v) N4 U& C! n+ W( x) e# x
th 和 s6 V( |  m& v/ `
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
, e) D* I, u' lth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
' _( M4 }) C8 S) ~8 C我目前最头疼的词
/ U# x" S: s4 o% U0 u6 s3 X2 c2 G: kOVERWHELM
; r* |3 ]# r5 n0 P& N( O, uV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

( R7 V8 X& x- K( K% X* R7 n+ a有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
0 i* h6 H/ Z% A- T% m* @; J" J
/ {' g) @. `! ^' L4 G. Y有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

3 B4 j% w( u. U0 T: k+ z
) \: c  G1 a' C( H, D+1- w; f& K6 M- z. w

. d0 I0 r3 }3 J$ a8 q  Ovowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 + r& M" u. ~2 [$ Y5 \
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
1 T' X# b3 e2 l& [7 h$ X& h
7 k, i# d- L" |后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
- K$ A! L! m3 {: e

: L& a3 o4 e- Y$ C7 n' U记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
! T2 x" n# C- t( {! V最近正苦练WOMAN这个词,
( o; O  m% o. s: ]. v: o/ f7 X( B老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"/ c9 i5 h& c/ }6 m- \
是这个意思吗?

% ?8 Y; v5 ~9 s4 l9 T* G- Z; s: o' F
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
: d  X) |: ?+ ^7 X) x6 d- F8 s$ q6 T* A& o. h" u. S
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
0 f# o: G% x- ]* F4 N+ ^7 M# H# T) Z5 c. [( `" N; X' u$ [0 [' E
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
理袁律师事务所
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
4 ]+ i8 o% Y# I6 F3 s9 s7 T: W那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。& W! K, d1 ?' X5 ^  H# C
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit- x" Z% G0 |# Q, s# n
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 " r4 o" V8 T5 b
我们在国内学的都是英式英语啊。
0 z( o$ H5 G7 C* [: i# j$ v那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。) Z8 F! O6 L1 s9 h
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
! L. ?- d7 R+ s6 Q) |- I
& D9 ~2 F6 x+ [* J$ f
That's true.
* }1 O* i3 L. V3 ~
5 a" j- y$ L4 {6 f& `: ?5 C2 hWhen I was learning English at school, it was British accent.5 C  A$ v" W1 s6 O. p& a2 [
# ]7 W0 R5 ~$ O
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
+ h) f9 Y" x! F. R6 W
% X" T4 Y3 L4 P! S- s" C2 SFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
/ E2 L* V$ |( M4 }, u
- ~" E4 Z8 [# [. s0 \/ R% p有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
. g! @0 {' t! N9 p

0 n$ k% z8 j8 f1 r  C( [" [这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
1 E7 Q3 C: f8 i7 b: D8 r1 M/ w1 U9 }

4 D7 }" y% M- z如果说“好几万”,
2 m$ @0 S/ P  L: m
% S) n& [* r9 g% ^, w& Ntens of thousands of visitors
' ?8 |& |$ |, y& h# U+ T1 R) Cdozens of thousands of visitors4 L  r$ n7 A/ k) B( O' A$ z
" b- I8 Z, [- v3 ^0 U
哪个更好?

( B* S' Q# U& ?2 N
+ l1 G+ N2 T2 m这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 % g# E+ E5 B. ?8 t5 Q! u
我们在国内学的都是英式英语啊。
3 J, Q/ V9 X3 m* q& x那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
5 o* K, J! L# I) E' W/ J, O还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

! o5 c9 {5 g$ k4 V1 k+ M8 l+ q( S- \  x. }
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?0 L6 P& \: q% G

' n6 }2 B& q7 W7 K1 v/ ]2 t这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
; P! [2 O: q1 ~. I' [' O9 p# H% Y  ]2 C
9 Z  n1 f5 z7 @8 j+ i3 Q2 [6 A- Z
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
- M) _0 h" b* G2 R. S
) c! d/ V% N) F3 F6 n这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
  s3 A- |7 b' L

' h, _/ u. e# {, t8 Q我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
& {5 |0 p+ t/ j
  N- y% k( D  t  X/ e8 hMicrosoft Access' w$ ~2 Y1 C9 f/ `& O
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-16 22:13 , Processed in 0.180186 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表