埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19040|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的0 C5 z9 B% U8 q

* n  C0 ?. L% j* M5 b7 ccereal,第一个元音发错,重音位置搞错: r0 [! f; {: g
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
) ?/ E: b* j9 |& P+ q: l5 k0 N2 j; ]arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain6 Y2 d$ s% R5 Z' ?
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂( K% S5 T3 N, V% Q& X+ t: \
cucumber,重音搞错
" v' R/ I8 `" R- L9 [+ `any,said,第一个元音我读错了三十年! Q, R' z" J2 |" p/ I
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢6 n: M2 V' [2 W3 W8 {& u

2 p: U/ W2 {! i5 u# g0 ldiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
( K: ?+ J% @- X. c谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
( d; m( f" |' g1 J ...

4 o0 F- M" o0 L) I5 m, r8 a
1 l+ h" j# R4 [如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个4 |  k* Q! b9 D7 B* I$ U
+ K; p# i% S& ]8 S! B) o' B0 p
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确& R* A4 W, H/ U0 _
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
+ X4 f4 I0 J0 R; f爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
; w( S/ R3 D) l: N2 M
( \. c2 J0 n, |( S, J" M3 J7 }后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
6 c: Z" J" F4 a* T
9 R  V% L# u1 X+ p7 F7 J那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
. Q6 Z$ s  K4 m7 d. I老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"& a2 `! l$ k: {1 w5 h
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词5 {+ l# p/ e2 S0 b7 n
OVERWHELM) P+ c7 W. j! y0 c- b8 B: e+ Z
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
1 N+ W& U' c0 h& w6 ?2 G我也加一个: WOMAN 和 WOMEN8 s/ d! I1 e" i8 ~# D, T
+ x" P  j2 S! }! S; {. S' i% l
那个/O/ 可完全不一样的音.

" ~- K' \! o. ?( y" `4 p: P  `) d/ f: J
woman - 屋门
; |! b  m6 V7 M3 i3 r! R, c+ ?8 ywomen - 魏敏
3 p: c7 M. b+ C4 ~% L$ a$ A% z+ R9 _  @# ?3 r
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
& }; u3 Q8 @5 {( x我目前最头疼的词
. B" l" Q( V/ N* |1 Q  |! o$ w( vOVERWHELM$ d( N$ R+ ]* b' A/ a% a  e! S! A
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
. z; L3 \- p) J4 T) y- `

$ H+ d1 P) H: u4 M4 @2 J- r先练习噘嘴100次
# Y- r% g3 p* O/ X4 |+ a, c6 q+ p  j0 u! n" |$ W3 H& z' T
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 9 w) F% e# Q( B# y
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
4 x3 G& @7 J1 }+ ?/ ?2 ]/ M0 X; \; D/ t, E) C

8 c# f: \" ?. X! u# _8 w+ {! a& I' {" r% k+ L- c
如果说“好几万”,
' I( }- r2 a1 k1 Z* y8 H  I" U0 o+ q( |
tens of thousands of visitors
$ \" [6 E; ~- ~3 wdozens of thousands of visitors0 Z& p1 ~7 d$ @0 c; c
; [! e' g2 v$ w3 s. \6 @
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 7 m2 T0 K2 r" F  z- t, `
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
2 f) O+ c. o5 |  G: I9 C" `& @- n

  M! n& y) r" ~9 J! C呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v" ]0 h; r9 {; T
th 和 s  [) [( l! m; n2 l) f0 {
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
/ A; c( }/ \3 \+ q6 }9 t! l. uth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
- _1 B, b5 g2 w! I% ?6 n我目前最头疼的词% `" O! n8 B0 W3 ?
OVERWHELM
0 y- {! o- G# y' r0 M+ uV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
' `& V% g, k. y; s3 c/ [
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
2 O; |: I8 {. r0 ^  l
( b" u; P; B  w! ~, w+ }0 `有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
% `: y2 d# k: m
6 y6 U) X0 Q% s: p1 j
+1& Y7 q6 @9 P# p$ C

. R& A& @: s. C+ A" uvowel
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
1 T; i, b; X. Z; {几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
/ D' c  d3 F/ R" V$ `7 z* p
! {" c$ ~% D8 W/ {  h  l/ `6 i后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

8 o* ~) i* E" ]! [
  _; ]0 e& P9 t' y2 u记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 8 [. G& {1 a$ z" j4 {! w
最近正苦练WOMAN这个词,5 s  N( k& f, N) {
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
6 B8 g$ i0 @) h/ [5 D是这个意思吗?
* U& Y/ t% A- E6 {4 n2 Z- B% q5 k  o

3 Z  I; \9 x) e; |- Q' k! w虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来) [# Q0 r; I4 j2 m* T( b
! E% c5 z4 _# S8 q9 X9 i3 x
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
4 {: g: r5 x# e% K  H& A# B7 b
4 P# K) ]. g; j7 J7 b我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。+ A" P+ J- z8 o3 J2 ~
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
3 }2 J7 s7 R' ]; S% U  M# `还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
大型搬家
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
7 j9 m$ ^" B% r1 @2 X8 ^
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
/ S- d7 V; H8 u, Y) G/ V- a) X/ h我们在国内学的都是英式英语啊。* k7 K, W9 y# u# L* }2 P: V5 p, ]
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。/ z! Y9 a2 {7 q
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
4 q/ u, C0 ~3 n
7 P) r# o* Y  J' Q
That's true.3 E' f# E! x" t  V  H# R
2 i; D* }. V6 E$ M4 G+ l: p
When I was learning English at school, it was British accent., V+ p1 Q8 Z+ u* a

; d' w3 k' M  w: ?# q8 hThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.1 j7 b  v% X8 c# F

; i5 w; x" h( x5 l  g: aFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ) Z' v5 J$ E$ b, E

  f& X* G6 q9 g, K) D有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
) x' M1 z9 [5 a3 q

) m# i0 v3 f, w$ u这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
5 @4 j* j# ]. g  E) P' h! d* H  E* [

' @1 @5 U" d; H; Y. s如果说“好几万”,* a0 J1 Q/ @5 e% ]

. g8 U( a* r9 [5 Mtens of thousands of visitors
( ~! k* E2 H2 M3 m; I! g- H' a& ydozens of thousands of visitors
! |0 N3 K) s8 U& A6 N) s1 b0 T7 q8 r2 M% F7 m4 I
哪个更好?

8 p* h! F% M! x6 I) v" L4 k4 N+ N
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ( L$ S/ S  u0 ?9 F
我们在国内学的都是英式英语啊。: d$ i" R' d. @% W
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。( k" s6 i$ j; \6 K0 r' b4 E& U
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

: l3 P+ m3 x, L/ V, F" ^2 Y: I  _: s' @
; `. t/ }9 P, c" v4 N/ a4 kallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
4 Y: T3 z5 x4 Y; k: c5 ?) x4 p# \
4 k! S& \5 s# v这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 ( e4 F; t- D2 e1 `- [: _9 N  ~
. y* J7 ]9 \3 o* S% S- S+ v

5 L9 ?$ x! h, E+ A  n3 oallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?7 ~! P4 i* E$ M( `! g

/ Y1 P% V3 s) y" |1 H这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

3 w0 A( G4 |6 v% l7 V
' G1 ^5 t; Z9 |. w. h" E我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢) s/ ^6 \: m: x5 p: D: _3 ]; I+ e

8 i* L, I4 U; S# ^$ r1 xMicrosoft Access8 |* Y; _% \, `' x
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 20:34 , Processed in 0.174926 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表