今天请一同事吃饭,她说她会讲中国人怎么称呼她们白人,说了好几次我才听明白是广东话的鬼佬 5 d5 i N' `) l) d9 ^* u0 @! z
我告诉她这个词好像不好,可是她还是反复讲I AM A 鬼佬。我实在是找不出英文里相对的词来告诉她。我说是GHOST?她说:哦可以理解,GHOST是白的,我们是白人。我说:那就不对了,我找不出相对应的了,回家查字典再告诉你吧。, \' o2 ~4 i7 a1 U: E, ]
我问她哪学的,她说从BRUCE LI的电影里学来的,他总那么叫白人
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 + k$ F; E3 r% v l# }
White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
, l- Z: B9 a+ I7 E6 k% k& s9 Y
' F v3 K# i3 x& }# L4 f我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chinaman我会视为恶意侮辱的,因为我个人感觉,这个词的蔑称性还没有消失。
1 ^9 }$ n+ i* f1 A+ N! H : _+ } i; B1 m. F三思姐说的有道理,我有时候也很喜欢网上接收“鬼佬”兄弟的谩骂,他们骂我和中国人骂的越难听,我就越暗爽,有一种想关爱和安慰他们的冲动。 1 O' @( o5 i: c 1 b8 S+ N! t s T* a但是冷静下来深入想一下,“菩堤本无树,明镜亦非苔。本来无一物,何处惹尘埃。”强势、弱势可以从来就没有存在过,呵呵。