使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 ' V! `% _4 y3 V+ i' u) _! z是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 : Q; I5 J3 g9 ^( A' ?2 g谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 # @7 f1 O* S8 W. V6 m 0 l: K. ?! ]9 T但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 e* g1 }; C4 v* s" h% }$ Y/ J2 w 3 g1 u8 w) P3 H9 Osame as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 : _1 P5 D5 \- w' } / y q$ s( f0 Q 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 0 Q( X9 x; W" R : K2 q, L9 U2 Y) pI guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 - x6 C$ [6 w6 A5 \) Z9 T* |( nWhite people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 / Z* D8 {6 O& g; Z8 L; T3 E # O' c! t5 n/ s+ f5 F4 H V7 I/ _; x 我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 + @# J) R4 ?& ]# r8 ?# M, \6 s0 t. b6 ^8 f$ \' @ 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-5-2 11:44 , Processed in 0.182195 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.