埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4989|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself
8 Q3 X' x% X! m4 Mby myself) x5 y/ K, Z1 k0 @. M! k" _8 r
on my own
. |0 _& t4 H6 U
! m. b" V0 o5 ~我有时会看到诸如“I went there myself.”* \8 L. M0 {3 J+ k; @  r0 A
  t3 h6 C0 h7 L- p) h. z
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深9 `4 |0 r: z" D" y2 u2 f
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去3 n2 X( L! Z7 R2 R
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小4 \+ w' _( l, I8 |( {" l3 s
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 7 {+ }5 m( H% f* v/ C2 O
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
( W& l/ f% J2 w( h  A( I8 _比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去' S8 x+ r, r+ b% o! V
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...

3 u. y( x( [6 h6 G
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 - D4 O) N$ d0 L5 J
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

; r* F  `0 l" m& `! U
( u% U. N/ x) [- d  h: ?你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
7 z6 a& }8 F5 U6 L- N& N# ^( N' Z4 F, q0 J0 i9 @. N( s
+ w: i" P$ W$ ]! p8 k& \% w( Q: D
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
  h! j" J8 L+ v( \/ s( k/ I% ^3 D: {' z( r/ ?4 o1 E
# V$ r9 q) Z5 D* e% O
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
4 R6 A: @, e9 V/ G; _
其实是我老公去过,我没去过,赫赫4 b( ~- I2 j4 A" r% k" t6 }

* n! [9 F8 t0 o你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
# E5 A9 M: `2 o$ V% Q, W不应该考逻辑,应该考感觉.
6 a& l2 o  }7 m
5 v; e/ q& B/ `9 H6 @  W9 E
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
' A! P6 r- o) W3 O8 j& ?# z不应该考逻辑,应该考感觉.
" T( ]' C: e6 o4 G! v  h7 o

& l! _; i3 o" w2 F  ]3 k2 R$ N开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑( f, X: P: l0 F9 G

8 D1 [% f$ n8 j5 R$ J$ N5 p/ A大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
, n- c& B+ `1 f/ j$ ~
! t  Q/ j7 y* c古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 1 b# h# ^& d0 g. B9 r

- L& T& q( t: v7 n5 o2 s6 O- G
' |# N0 `- b& i9 K开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
; |) B8 Z- [; v* ]# {" A& h* A
+ i# u: r# S! \7 B6 Y' Q大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
, h4 ^1 T( x$ M, M$ r' e
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 : i) M( G6 A$ H0 y  T
5 F" r! T+ k6 {  D. A4 z
# s* U  Z5 R  V, G8 J5 r
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
  E- ^3 e6 ]: u+ z: o& n9 b# M* Z! v0 G
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

6 l! h, I! u! S, t惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧3 c2 A8 @2 H8 H/ }6 B4 T( k, E
* P+ c5 ]. V: j$ K5 d* \* H" Z! ^
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
/ P1 n. @: J7 E: b2)at the end, in the end, by the end,区别?
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
# a6 {' z$ J2 q' ^: X* Y! H, O3 ~  }: ^2 @7 ~* a3 {
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表
# |& D: C* c; G' O  \9 Q! ^( E+ A1 s+ H8 ?/ T$ y
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
( v4 q" }$ Q" |/ h0 x/ d6 a5 Y+ o0 `* U1 D7 @; d
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
- P; s, w* A+ `0 J+ ?' }2)at the end, in the end, by the end,区别?
0 c; M4 k; I: u5 ~& H
/ `2 D0 B* u2 _/ D0 B4 J* Z, _5 N' W
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。8 E5 Y5 V7 x9 L) n/ d' t
; U1 e, P% d( J) g8 w' k
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了/ o# W" _) ]: B: l; O
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
6 F; i' d& }7 _$ R( V- V' y, W( k0 Wby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 : [; W5 b( m* o  m- C
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
; p* J0 T% w1 H3 q8 h
. t6 C0 B- U2 e0 m5 }三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
, {6 S; |4 U2 I
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
9 f+ F- |- `3 w! p' K. ~/ p& U% u# D0 h, m' [5 c; Z
' u2 u& ^; f( K1 L; s2 @9 O
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。  G4 g# X- O! {3 Q) D- j
( i" S0 _' X; L0 j
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了6 ?$ G2 P  O1 _/ H
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
5 n9 ?4 u; H5 O0 q: j! z  q
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
/ P; @* T& q. e$ O1 L1 i6 @# o% ^) ~1 P
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 , r1 d; t" g: `2 ^9 u* Z1 e$ W
6 m8 K7 o/ f2 q3 I
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
3 a6 o8 P* P- X7 C. Z. [! G
8 I" d$ g; L. {再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
; F/ B. c. A/ P2 T, g5 H( t

  y6 \& O5 N- I: t. `5 U- h6 h试着说说。
$ i0 h7 X5 X9 n; M
) ^) R4 j  z5 r  h- n: x$ bcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
2 H" {/ P4 a9 L1 k" A* `- S
5 v, z4 R" W7 g+ `- v& msupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
6 h4 T4 A' h( }# c2 C  f& Y1 \6 k5 X8 `7 }$ z$ q7 a6 R# c
* y- ^# r  h1 v0 a+ y" i1 ~
试着说说。
& m& a. e1 }7 B: M8 d0 k. i) C
4 m4 W% b+ B8 `4 s( G+ ncomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了$ d6 V6 u8 [7 t  ~
1 g7 M6 L, ~. F6 r/ N
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

' u* f* U# h/ L! p3 s; h5 i8 c' u5 p) `' F4 p/ ?% S3 F
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头* P  {& g5 N& k" P: E8 M: E6 r
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~! |" Q  _% I. U3 v1 i. E
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表 ' O9 x% M9 T- d% t: v1 ]7 o
  N, ]+ J: L4 n1 n

& O. s+ L/ e6 B3 H0 g  {' S试着说说。8 W8 r" N7 _8 ?+ x( c

9 O* A% W) A4 [. P: Ccomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
8 D& v  X2 N: S2 l4 S; q" W+ J( O! B+ w1 C. r# d; r6 \
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

- P. o& T2 [+ f4 h
) A# I/ f& X' k1 T$ i
) r2 N0 x! {7 X5 s( {太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
/ m+ ^) K* V, d& r& _& T4 [% w% M4 ]; k0 @) T+ L( @: c" b3 ^6 X
btw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 08:55 , Processed in 0.195193 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表