埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3526|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。# f8 O) x% a; l- ^! ^5 g: U/ Z. `
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
. _' ~1 B/ y% n, Q& N
: X* @+ F1 J, r) t
$ [( a$ d  ^$ P5 S3 O6 C, B" w% ]% G5 A* f! N4 l- R" }) q
    The layers; T& [( [1 K# U: `; m& _+ A3 u& N% ]
2 E5 ~3 F/ x! F: s; j$ K+ C$ N
I have walked through many websites,
2 q4 O3 N( n  W+ S  R% V+ Ssome of them I like,6 C9 [- x' O$ h
and some of them I do not like.
, n  ~" f& \* r- p% D# `Oh, Lao Yang have made a tribe/ l! r$ R) b0 u. N
out of his true affections., p: o& }/ Y& n$ \6 }& Q/ W- a
I go, I go
5 T' f7 E' @/ ~0 H: ^exulting somewhat,
; n" T" _% N8 ]! K& }with my will intact to go0 ~0 V" L# q/ N& p7 a
wherever I need to go,  H' j0 k6 d- r0 z8 T6 G* u
and every post on the Edmontonchina Community ( G# [3 L+ |' B$ W: T' K
Precious to me.
3 S/ T, B$ p' U! ]" b  Q8 RIn my darkest night, * l% L+ J6 G# d# U8 C; ^
when the moon was covered
! P8 e6 J/ g* Q( Uand I roamed through websites,3 X1 K/ v5 L, s% n& W2 i) w" x$ W
a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
: j! I9 k, D# _# ^; b' L# gdirected me:; O0 S% N5 F0 w
Live in the layers+ X7 c' `- T6 j- J) P4 a0 `) p
not on the litter.9 |+ i* ]& }! Z8 B2 W" ]& p; w
Though I lack the art
% z* k5 }, Q% S& |to decipher it,% m" g' t/ Y4 ^! N
no doubt the next chaper
& E5 B8 T! r: a( @% M& ^in my book of transformations7 y0 R, }% Z+ O  Y
is already written.
: J. H# `% E1 D8 ]! D, w5 A$ II love to live with Edmontonchina Community.

2 z. B/ g6 \6 Z
5 r' J: t0 ]" [- K7 \, l. H原文在此:
6 O# C% Q/ P  P8 j9 A( r3 u: R+ _" L, W- q
The Layers
# f5 q/ [8 @8 v8 a6 Z+ R
, P: z: t1 f4 x, @6 BI have walked through many lives,
) p4 |7 ~3 H. P# E8 [some of them my own,
* c- f; k, }6 W) H7 R  Hand I am not who I was,
/ B5 r5 L$ X( r; K* P# ithough some principle of being
+ T+ y8 ~! |# Xabides, from which I struggle
7 f: d  \5 }0 l& p! r5 z; Y. R* H2 ^not to stray.
0 ~: F1 r5 l7 @When I look behind,
$ ^0 m0 N0 G7 x% D1 @as I am compelled to look
" e) w4 F6 h5 j* s' D) Rbefore I can gather strength
0 s# @* v0 A0 V& n% y# U; X# lto proceed on my journey,
* W, v: [% [6 e/ H, T8 V7 ~I see the milestones dwindling
2 g7 s3 b9 M2 P& Utoward the horizon
# Q0 G! L. E. X3 e: s( `. jand the slow fires trailing 1 p4 l7 B5 J8 Y$ h1 j7 I* s
from the abandoned camp-sites, & u" @8 X0 x$ O1 L# A* V
over which scavenger angels
9 x) G1 Z1 _, ^" Mwheel on heavy wings. 3 j' R3 u; ~" N& S9 M5 ]% G
Oh, I have made myself a tribe + c$ S+ z# ]4 {5 Y( J7 X' R8 H
out of my true affections,
% G% o9 C- Y6 {7 E1 Qand my tribe is scattered!
" u4 t& Z5 ]3 w! A, I& uHow shall the heart be reconciled
7 C' u" `' V* B5 m: [( @6 gto its feast of losses?
( L# [( ]  G4 f0 x# gIn a rising wind 5 ]" S) E  B% N2 a% N5 Y/ \
the manic dust of my friends, ( b! J. n! r8 B3 |7 r
those who fell along the way, 7 \3 v  J% x  e6 S) f" f
bitterly stings my face.
! h) ~% R2 \. x7 @' Y+ e, t9 {0 I# {Yet I turn, I turn,
! J5 C7 D. N9 H6 n- nexulting somewhat, ! F; G& I* q3 P7 O1 D. b& ?. a. o- ]
with my will intact to go
) c/ h- |6 h  s0 c9 Rwhereever I need to go, 6 y' R$ P$ g  s3 f6 n/ F+ i
and every stone on the road # v+ z, R! G' p. f: x
precious to me.
; Z0 l, y8 `3 W+ IIn my darkest night,
) S( C4 W+ x: Z# D5 V  V; Bwhen the moon was covered . K# P- Y* P- B) @4 p+ d
and I roamed through wreckage, 0 E2 f4 U; }! ]: |& |8 O7 D
a nimbus-clouded voice * N" U! W2 d0 C8 B" _
directed me: . K% k# c6 k) K" g
"Live in the layers, ) i* i0 [6 Q, `. r% O
not on the litter."
- _* F6 [1 A* d; ]8 d8 eThough I lack the art 1 R0 v! [! D: \2 [
to decipher it,
' q  C9 \( T. y9 u+ rno doubt the next chapter
+ X9 b3 c$ T2 B4 Z/ `: min my book of transformations 0 n$ n# K7 c+ t% s$ J9 F
is already written. , R8 d% J) i. ~( V+ `+ c* Y0 Y
I am not done with my changes., G* H$ G# e* W( o6 z
—Stanley Kunitz
: i8 h1 _6 [$ ^0 M& Z. ~% T# p' Q8 S* T  X% r' N+ }/ ^$ w
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
大型搬家
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 + F3 W  m8 L! L* I7 b$ W
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
$ h+ Y/ y  J4 n7 K

9 P0 Y" T- l7 x  `5 g) ~, @1 g& p9 m老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
1 V+ P* a. V: w% F6 R: b谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
) v8 c5 Z) V- j8 }+ q% w. E
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-15 21:51 , Processed in 0.089932 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表