 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
读到楼下朋友贴的秦观的词,想起很久以前发过一个帖,是谈秦观名字读音的。到google上去找,没有找到。一些网站,例如百度知道上谈了这个问题,却是引用了我的原话。刚刚竟然在老电脑里找到了,贴在这里吧:: u( Z- ]* v% P1 j: i
. e9 Y! Q1 P1 Z2 E% t, b7 ^
我总是读书不求甚解。原来读过的东西往往记不得。对于一些脍炙人口的古诗词,有的时候也会想一想,想一想为什么好,是因为多少年来别人认为它好,还是自己确实觉得它好。下面一些东西是我的一些读诗体会。不一定有道理,但不是拾人牙慧。如果我说的早已有人提出并讨论过,或者早已是公认的事实,只能说我见识短浅了。如有读着别扭的地方,希望大家体谅。当然了,板儿砖及笤帚疙瘩还是热烈欢迎的。
, ] C. u! y6 v& j
7 j" H( f, B1 ~6 R! z一:垓下歌" Q; S$ T. t |8 |1 S8 |7 r5 ]6 S
力拔山兮气盖世
/ Y" o# ]% }5 M! e. V时不利兮骓不逝
) K$ O+ j% Z( a F: a5 L* z骓不逝兮若奈何(?)8 b8 Q& e) Q0 V/ X: m& y) K/ o R
虞兮虞兮奈若何
8 R$ {& d6 o- a4 _) D( D a- k) w7 O E9 Y# g* q0 u" _ M
我一直怀疑是否真有虞姬这个人。首先,这首诗似乎最早记于史记,但涉及到虞姬的只是一句:有美姬,常幸从。其次,虽然古代妇女往往有姓无名,但恩爱夫妻之间,应该有个昵称的。我要是项羽,我会给虞姬起个好听的名字,比如:杏花儿,小胖儿什么的。所以在诗里以姓来称呼虞姬,似乎不太符合常理。第三,也是最不牵强的一点,霸王是哼唱的这首诗。想来霸王也不是什么儒将,身边应没有专司记录题词的小吏。定是霸王唱时,有人听到了,然后传出去。再有人把它记下来。我们可以做一个设想:霸王唱的是呜呼呜呼奈若何。当有人记下这首诗时,写作“于戏于戏奈若何”。于戏读作呜呼,但一定也有人读作于戏。所以后来就变成了虞兮虞兮。再加上史书关于美姬的记载,虞姬这个人便来了。这让人想起乡祭中把杜十姨(杜拾遗)配给五缕须先生(吴子胥)的故事。4 q4 R6 B3 {" d# _% ?* k
; |9 L* e+ n7 V, ~" w9 n- ^# @& y8 k二:孔雀东南飞- }0 U( L/ o+ l2 x; ~6 _' F3 R" r
多年前在戏台下面,当时台上正唱“刘兰芝“,同在的一位先生问我:哎,你知道孔雀为什么东南飞,它干嘛不西北飞。我从诗词艺术方面给他胡说了半天。后来直到戏散,忽然想起,便告诉他:因为“西北有高楼,上与浮云齐“,它孔雀飞不过去。可惜那老哥不解风情,这事也就撂下了。后来有一天,我竟然从书上读到类似的故事。说有个哥们儿在美国某大学学中国古典文学(这位也够神的),在博士答辩时,有人问他同样的问题,他给了同样的答案。我又高兴又别扭。再后来与人提起这事儿,十个人中有十个人说我在吹牛。' L) l7 u' N+ {) a( l. V3 Z3 S
' m) P+ e) s0 M
三:木兰辞
* y' n0 Y9 a+ X( X木兰辞是南北朝时期的作品。但我觉得,此诗肯定经过了唐人的修饰。从这几句中可以看出:万里赴戎机,关山度若飞,朔气传金柝,韩光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。只有到了唐代,才有如此对仗工整的句子。也只有在唐代,才能有如此渗透于字里行间的风骨感。
' r! K0 d6 d4 y: o4 |8 g# n4 `6 Y# W- o4 m0 n. P
四:唐诗与宋诗6 Z% Q+ ~3 Y3 e" ~% x5 I& n" z' y
唐诗冷峻,宋诗平直。冯夷徒自舞,楚客不堪听肯定不是宋诗;我家江水初发源,宦游直送江入海肯定不是唐诗。所以即使从没读过,也往往能体味出是唐诗还是宋诗。从这一点上看,我觉得陆游的沈园二之一是一个例外:城上斜阳画角哀,沈园不复旧池台。伤心乔下春波绿,曾是惊鸿照影来。此诗在宋诗中,最有唐人风韵。( G' ~$ P( b- |3 b3 h
+ ~: {6 s/ Q; `/ F/ w五:节妇吟( J7 f' n! H% P8 G4 a$ H
君知妾有夫 赠妾双明珠
3 _, D1 n& K. b$ o: A( Z感君缠绵意 系在红罗襦
4 r. x- w# Z9 u& t2 r) d妾家高楼连苑起 良人执戟明光里
1 y% k- M! B$ C. Y8 N知君用心如日月 事夫誓拟同生死
: q B/ n" t8 o2 }. d/ T* ^( K还君明珠双泪垂 恨不相逢未嫁时
2 n( g& t" l u% x3 h/ x
4 |$ A* U3 Q; o( v2 T- n" q# D. `此诗历来很少被诗集所选。究其原因,无过是节妇之争。既有夫,感什么感?还接受了双明珠,并且系在红罗襦。系就系了,又还回去。还就还了,还哭天抹泪。很多人认为这不算什么节妇。作者当时似乎夹在两股政治势力之间,写此诗以自喻。我认为妾家高楼连苑起,良人执戟明光里是真实的描写,并无隐喻可寻,所以作者应该是描写一位真实存在的女子的。即便是这样,我还是认为妇是节妇,诗是好诗。现实生活中更多的应该是这样的节妇。(这方面的经验不足,不多说了)。4 o( t/ x) x3 v6 }7 j: t
+ r, S" B1 `3 L2 _! H- _$ a4 H. x
六:秦观和陆游
: r5 v6 ~) \! G% O- P' h: t1 w据说陆游之母生陆游时梦见秦观(少游),所以起名陆游,字务观。京戏及大鼓中不论提起陆游还是秦观,观字都读平声。其实此字应读入声。忘记从哪里看到的,当时有个诗人在诗中提到陆游,陆务观三字在押韵的句尾。陆游看到后指出:我字入声,不应压平韵。可见即使在当时,名字还是很容易读错的。
! n9 U# z" E* j7 }: v% v5 E- \0 _; z
七:钱谦益4 @7 A0 J" L; {; t' H' {( A, C
此君为国人所不齿。卖国求生。所谓君恩似海矣,臣节如山乎。但是以前读过钱氏的“列朝诗集小传“,颇有感触。这本书简单介绍了明朝的诗人履历。在那些零零散散的无名诗人中,有很多是亡国士大夫及宫女。可以感觉到,钱氏在搜集这本书的资料时,一定怀着对故国的依恋以及对自己所为的悔恨。具体的诗记不得了,但确有很多让人感慨凄然的句子。+ Z# J6 g9 ]) d5 w. C! S; a1 R7 E
# N( \: J9 O k1 p先唠叨这么多吧。 |
|