 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
3 v. D4 m" c) v8 C/ A我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。4 H/ J; J7 V! M4 T' ~
3 i/ d! U: {) @: jThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
! Z5 a$ O0 u- o, m0 V0 l' T 6 z( ^% O, J V+ ?) }
這男孩不過5、6歲。+ Q5 _3 H3 E( |
! Q$ t, E# C$ H# R3 @* p
; l8 r3 W2 M8 D0 q# l
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
/ O0 l* j( X% a- b' e, D收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
; w( X5 C+ f5 N" I ! H+ `+ H8 @" F
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
! o6 ?' R$ A& F. O2 n9 ?are you sure I don ' t have enough money? ' '6 u4 U) j. N* a
小男孩轉向他旁邊的老婦人:' W4 q# L' d, s/ K7 L/ f
& P3 p# ~ U3 e# R「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」9 | r6 ~5 ^2 O4 y! p! j r* F c
: b/ I, P7 |+ _3 TThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
/ m* q p$ V0 j. c8 O老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」3 Q2 P" N5 ^. J) i- T
3 N6 F5 Q8 D* z/ v
# w4 V- c7 b6 A( s" DThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
) ?: B9 i2 {1 r, Y1 [她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
+ C" v3 N* ~$ h. q/ p% G1 `( f ' Z; o: { s* P2 v
1 L. K7 X1 D V0 P+ d5 V7 EThe little boy was still holding the doll in his hand.7 y8 B+ o" S$ C8 t0 N
小男孩的手仍然握著娃娃。
3 e- x0 R9 R9 E- [+ @0 ]1 o
& U: b# u) F& x1 ~% D
" X6 y! a q/ F! ?' u3 N: JFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to., W) L+ j' @) Z* d1 L; H: G8 t, m9 L
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 6 @! T- r# e- l7 n7 A [. @
8 \% p# |2 t$ O. D) d3 X: Y) M/ ^
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
8 z9 p2 a; v5 l& H* c* c『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
6 a: Q4 Y) T! Q% `: @$ N% T
- j+ ~9 T0 R! v' ?% T% N, L5 yShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '& n% f( |( S6 J; p
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
: q" X; d! H6 ]I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.4 c' ?. ~ y' B* m6 Q! f3 w
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。5 s3 a- x% F( S) W8 w& Q) g$ w% n) U
5 S" x: {5 `& j. \3 i
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
) `8 |0 @2 `9 B1 p9 _0 Z但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』3 m8 a1 N$ P2 H! V( S' S
& ?/ w7 q6 ]: G) l# |His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ': ~! @0 h# ^2 x* W. \
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
3 N% |, H, x' |4 n% x+ T% _/ { ) r! A/ v# G' D8 g( e4 K
9 r. A2 L- d5 @, fMy heart nearly stopped.
' Y. m ^- W2 L9 z, K+ Y* z4 `: D我的心臟幾乎要停止了。. @) z% f9 f& k
" W e7 H6 t# F, bThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '6 ~- b$ P, d' z7 g( _ a) M
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』6 m P! Y* j8 g' Y
C/ w3 |6 a* e7 eThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '- X/ I3 ~) [9 `: U
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』/ r6 [* n0 Z2 p
- g9 k' d8 f+ ]& ^/ d+ A'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '7 x( F i* r$ q' D0 _% E$ o. H
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
. V- \$ e, c# D3 _" G& b8 F7 j
4 Q+ @* N$ _! ?" {; j
$ A Y; T0 j0 g) M2 y" s0 ]+ qThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.* M% J6 o \4 Z+ U [
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
4 R% e9 C; S8 ~" E" `$ {. i1 g: p4 ? 4 Z) u/ f( c+ G! |$ n {% |0 S! A
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '4 {9 \! ~4 h6 ~9 M2 B. ~
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
2 j' Q! {7 D. B # _$ Q, K8 v9 m6 ~4 G
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
' z6 f7 e+ N4 q' Q『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
2 Q6 ]0 _' v# C$ I4 U# t M) n* p( [) J/ f
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '. }$ E; `5 U' Y
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』7 ^3 e8 L ^% R \, p( B1 a1 K
' ~6 _8 ?0 [( l: A
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
& O4 q* p* S* V: x然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
; F: A" j7 V: I0 ~- [: I
3 ^2 K. F4 e$ }3 r'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '1 K; d( t1 c- \6 U: m
8 v! a4 L7 Z2 y/ r) ]『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
+ R; A9 c9 X# A( X1 b" I
& _; a0 ~% _+ H2 q4 X" D'My mommy loves white roses. '
- ^0 o# ?4 ^' ?3 A『我媽媽喜歡白玫瑰』。" V) y7 X& \6 _% i% Y+ H
; p& \3 `7 }) O* N6 x# H% D0 y; ~
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.* L* P( |5 K# I4 z! ?
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。9 D; P0 u! E5 O
; e+ G2 {# F% jI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.- j# j0 p9 |* D( l& k9 `* V
我從一開始就在完全不同的心境下購物。( L2 E9 H) \, o
" V6 y1 B3 ^* {9 _
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
) m9 U% M1 C% T* S: p A, m小男孩一直無法離開我的心境。
0 I( O' m( G+ O K * M$ N* o! L2 ^( y
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young* x, k; n. ]/ x
woman and a little girl., f; R! ^: j! m% f: H2 A" y
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。2 h L8 Z- E8 x8 Y( `- L3 {
' o8 Y3 E/ c9 R: j( F# O: ?- j+ ^: T1 oThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
3 N9 U+ k! a/ U" V( D D2 M8 o! W/ cstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
5 a+ M& w+ e* E5 r0 E3 _7 alife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.8 j$ ]5 g3 w1 V1 L7 s, W5 i) t
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管4 u& j( w: Y a' H
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。* ~ V c+ }( w, r8 \' ?. M
0 R7 r+ T, e, M' b0 J
Was this the family of the little boy?( b7 w* y$ J* @9 ?
他就是這家庭的小男孩?
) I# f' Q' L. r* |/ j4 b& }6 u 5 m# U A& O% T2 k4 }5 |$ }% s
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
- Q4 @$ D2 Z9 r9 M5 s! h% F碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
; Q- s9 w9 r- j: H
3 h9 b$ N) g9 `# w' \: QI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
' u. I; p& x- d* s$ D我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
6 m/ A& Y) C$ E7 H6 t; d! E/ u
( s* G! Z! _6 E% cShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.: U8 f$ j9 b0 L {& X0 ?7 l
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
& _3 | v: D, N A* S3 ?. O
; {9 ~# l7 @1 p! v) Y) mI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
/ Q; E! x' g: }, O& T8 gstill, to this day, hard to imagine.$ j% V% R% k+ h+ r8 R' F b
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。1 J% S0 z; [8 P6 l& W" |
; C& t+ [- t; Y" C7 T* Z0 ^) U
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
( ^: {0 f) W/ R8 S就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|