 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
. f" s: L8 c& }6 i3 \我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
" \- x* [" N7 m4 O0 j4 @ ~( S/ }6 z* }& K
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.+ p- \# a) J7 u5 l1 ^- C; e
1 R' R( t6 S9 j( R
這男孩不過5、6歲。
' R8 m6 N2 A, ~# G- v8 T & I$ N4 K% p" u; d
2 V; m; c5 F' s* d, v4 N
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
* R8 b$ X( s! L. A! s收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
0 {, Y6 C" J% D! t' {, B
2 f6 }- @! ]3 R* w, m. t" V! j3 iThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,- E+ D# j: `" v) |
are you sure I don ' t have enough money? ' '% F; @% U0 y/ J
小男孩轉向他旁邊的老婦人:& J ~) X, ^3 _9 \
3 I: T4 Z+ g) h. b
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」( g* D) b5 n5 x
, e4 T7 v3 L! t4 w% |! T1 EThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '/ d4 x% N" ?, F% C9 _
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」$ v4 n0 D5 g1 m1 Z! w
# K9 I/ i/ ?; i- A& u9 U
+ q8 z- I. d' f$ p- A; BThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.5 _! q4 ?$ C4 c; O7 a7 T. M( K; i
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。 H- ^: V6 L% n/ R
# I, q3 d9 j; Z4 s
/ C: ]9 @' c- b# x- L
The little boy was still holding the doll in his hand.
+ O7 O/ Y* s& [1 E3 W; p8 A$ P小男孩的手仍然握著娃娃。
# V v; p' u6 \ 6 V2 X% c; U. F% ?0 k
& V; X- e( d1 ^7 t% D( QFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.2 n2 ~$ N# z8 [; u! [- c
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 , b4 A# |. U: ~# p/ p
+ H, ^' J# X. i4 Z( _'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
7 K; f ?. B( _$ s- k『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
5 o& o/ n0 p) R- [$ K% `6 U& K
( t! B" G- V/ T# u% W0 kShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '! X) n. J9 Y5 ^
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
+ Q5 m. U7 {& OI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry./ v& Q W F' g. ]2 D
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
1 h/ u; _# E4 b4 J. N 7 P3 z6 l$ [) [. w+ D
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '3 K/ e0 N& c" y2 \
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』, ? r- o ~' e I- ]
0 v4 v5 O- M: }
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' C3 E( O1 S. Z0 g
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』& S' M9 ~/ T: \/ h6 u" h8 C3 Y( [
! X) \3 e: {- y. W) I. G0 r
" R4 W) ?% i& f, z, t1 O7 f `5 f/ y
My heart nearly stopped.8 D# D8 b4 x# Z+ v, j# y5 |
我的心臟幾乎要停止了。
9 Z4 k# N- d2 k2 w1 }: f
& c" ^ p* |0 L. {. U+ MThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
% Z/ d7 f1 `' C! q# ?小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
1 V+ r. M9 `$ n- M ) Y! Z! u5 T; q5 j( g. T/ k$ ?
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
' j1 @$ d& m/ E9 W- [( ]$ ]8 l2 e/ t- J然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』2 y3 [9 a% s- @. i6 C8 M4 N
- h/ g* j J* Z6 C
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
6 I0 P3 }: E. [+ f$ S8 U& _% p『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
/ w3 `7 D0 t, Z, [ 3 b6 @& i# M7 [! b, x3 L
- d. A2 u, w' y9 CThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
' J9 ]+ X4 F+ N2 }$ T4 s然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。$ C& C' k5 Z) c7 T% z) ?" [
- k# J- k# ?, A, v1 h d! K: a
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '/ v" B1 _$ B5 o% `5 K
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
& P, I# k5 T3 A# m$ [# z0 D, V8 h % n* Z2 C0 y. [! |7 a: u, j
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.9 @/ n7 @" J: b' U' L% }# ~
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。8 Z8 u4 G6 H0 t2 ~6 M
M7 j/ E9 x3 V& i: E, V O# ]& n7 Y3 g$ BThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
7 x/ b5 C: n' J8 p小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 X! q$ A7 k$ E
) j- [% d3 M; ]0 P( lThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
" ]0 n" w! r' ?: l" `7 [然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』- o( E$ f v- n# ^/ t0 y4 k
1 K6 h5 h0 U, T; B
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
8 ^8 |" R1 u5 }& b. m v- L, c" e; @& x
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
L, G3 B8 \* o. I0 A1 R8 M/ m : ]: E$ U: K' a* S; ^
'My mommy loves white roses. '4 a% n; I# d. Z! k3 ~
『我媽媽喜歡白玫瑰』。7 T% g; w5 r- O, z3 _% ]0 k
3 T3 J1 r4 _7 ?. |& s! q
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.) t- O# }7 c0 W& g5 t7 T6 R: |
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。4 J2 v7 w; f' W/ c
8 A! w f: [( u) Z" \I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.7 _, s5 `& D9 H# X9 `8 A
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
4 ]- c* [: O4 r& }# j# ~+ o6 i# y/ W9 B, d/ Y
I couldn ' t get the little boy out of my mind.8 e. _! Z# v" d- |
小男孩一直無法離開我的心境。
! Y0 V& K1 d. N- U% f9 N ) l" A4 Z2 j U
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young v9 \8 B% w5 n% Q: |/ M
woman and a little girl.
9 e. I( t" y+ ^/ E; J/ c8 w( Z* C我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。' G% t% a: [ d3 P) d
8 V @4 y2 B9 iThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
& w& I W. Z1 y+ j' q ostate. The family had to decide whether to pull the plug on the
" m, x' l! Z3 e/ V0 N) G1 R9 Plife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
' O% [- X3 y3 b+ F7 u2 }小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管9 ?- X7 D; o& X E* W5 W" o( u
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。 U4 T% }5 \1 ]4 g$ o3 ]6 q4 p: W) f
. [! n ^6 J2 X
Was this the family of the little boy?
& Z( N5 v: d/ I4 P$ E* \' r他就是這家庭的小男孩?$ I/ ~; b. `/ [: q7 i/ y) s7 ?1 F
! p5 W. ^6 s& ]4 J, D' MTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
6 Q$ R: b8 U- K! N7 ?" L9 G碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
1 D5 f8 F0 \9 ]- N2 ?+ L* x3 \
! ~. V4 ]# r9 |) ^I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.9 w; R& v5 _, W9 v/ f W. W
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
' a# t4 Y( C+ n, ^4 R
* }3 o0 X4 F! NShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
) W4 ?- S5 M2 _" |+ u她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。+ }1 N7 Q! E1 V
2 S7 |' |4 X; R& m" i
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is' A4 ^- O9 I9 W* N& W
still, to this day, hard to imagine.4 U( E8 @+ ]- ^2 S3 J
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。3 r+ F, K! V. ^( n- R, p
* @/ E& S; `0 T: q0 S
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
$ }, h7 I0 L: {8 ?3 ], \就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|