 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.% I8 U. G. }& _; c- u! \
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
- q$ N$ @, B' _5 h , r/ v, n" A( A' ]
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
9 D( L$ r. @# y { . v) j$ ? X E9 X! j
這男孩不過5、6歲。
* [7 r/ b% s1 z4 D5 C& |) T
1 Z8 v, O, Y; M$ c; Z
$ d3 a( `4 H3 Y2 X+ IThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
# n4 I; K: ^" k收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
- U% S6 X/ y2 ^# U$ {3 ~" p3 `
6 l* `. x5 q; n1 b7 w! FThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
- K7 N$ A5 C. qare you sure I don ' t have enough money? ' ') }6 m/ @0 w+ B. F7 l
小男孩轉向他旁邊的老婦人:# d' N- z, a3 E6 g5 {6 C) b. D- {
0 Q1 p1 @1 B- ~9 I「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」! N, {' V- K3 g+ p, k3 C
% {! f. e4 B3 U* L9 v' ]! tThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
# d% x2 n4 T: C; C/ L老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
% N4 B+ s& t. c& c- |9 n4 P
0 o0 j: k/ U7 N9 c8 L& O( E: X3 u2 M( d
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
+ I3 s! z8 U0 F% Z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。8 O: S8 R0 f0 i& ~, [
/ h4 ]6 T9 _0 n- s; W
$ m* P. y2 }: y( H7 J$ hThe little boy was still holding the doll in his hand.
l5 Z* U+ }: I小男孩的手仍然握著娃娃。# G6 x7 @: g5 B# |. K6 d
1 d$ A& w" }+ p! f; O) F' B
" `4 a4 l) F1 e) WFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.( W7 \* F9 J4 v. X9 _5 V4 ^
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
( i- ]' _1 }! y& x7 y: W$ v7 s" M ( M/ W5 D3 y8 N" R' W5 p
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
" S" c$ X- k! n' I& e" C* r' s7 h『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。5 {; x& O4 G. R d9 F) ]
. b( m- f. y: ?
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
! e* R5 w' o; t她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
# ?1 ~4 N7 r; z. M+ nI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.; V) u5 J8 _6 k& y" e& l& _
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。+ }; J1 H T/ k- m7 V
% F1 N3 u) M, T! ^+ r$ x, q0 i/ J& Y0 a3 F
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 d$ {* j( T+ L. }3 Y1 ~ f
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
3 h4 p$ x. a$ W) w6 D+ k: p& L. ~7 i8 g* Y& h
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
' D0 j- U( N8 L w0 |3 C# p他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』$ E+ }& e( e! d/ O9 K: Q
$ X( B$ U9 g' o0 X: e' U6 t) G. {( L
: Q ~" |' H/ ~2 N7 c9 a" i% ^& e2 `My heart nearly stopped.3 J3 n- O& {8 R% t
我的心臟幾乎要停止了。/ h2 n# q$ r W% K( m
( B; J2 A+ q, m! D# P
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
0 d$ c. b/ Z! y5 k* _. ~$ P! m小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』; X4 a& S$ g; x5 D% P/ @
' W9 s* k% \, e/ N
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 s& E! ]! }7 k然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』3 J7 S6 Z. O! A1 [0 r9 S
+ O* W# \4 J6 ^5 g9 G5 x
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '/ V$ m5 k5 z5 k& b2 v
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) f+ e6 l) @0 ^4 p4 J4 t. } - d1 A" b, ?$ J5 {* b; N: J+ ~
) p$ K6 y* x$ I' w) Y
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: J3 M# j0 V& `7 L9 l( b) h
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
0 y0 E% N' j) z9 D* w* h9 ]! Z
. `3 M+ i4 S3 ^; g& O( F4 gI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
( J9 }8 U& {6 Z, ?& H我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
/ K( j6 o: {# I7 c I- ?- |, o& @
, R$ Z3 S p& g' z1 }4 I) l'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money., ~7 G- t' P- H. J8 [$ }
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。" H! `6 V* r; d0 \( d; M
" [$ e3 u3 @! Z. IThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
; M5 x1 G5 Z- h0 i9 f9 Q2 L3 i小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』% i& ^' [4 o) g, |0 J* W" h
|9 w) }: l) w. X
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '4 r& R) k. i0 E/ E7 i2 K) k: \
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』2 }6 `8 ?! N4 b9 k) |
@- b2 D) v6 m9 {9 Y, ~' _: C'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
Q! U+ n _* @, g& V; e8 r $ _( U. U! g3 _) b: S1 m. z
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
6 L( H6 e3 o- v & g& v! H& J" L
'My mommy loves white roses. '4 z1 B7 }9 x& a" x' S0 N3 I) r
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
/ W0 A% R {6 o) q8 h , m6 C! ^1 U* {( M3 T8 s2 t* Z5 I" w
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.0 T9 M4 S% j+ l8 c( N
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。' g- k" Z u% E; S1 E) u& g
- B# q5 O# E7 ^5 P$ I9 @
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.- o c: S0 s# A' j- i! Y
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
- h' K1 a( I# x7 K0 |6 x- U% Q8 ]7 d: h F6 u9 r& z
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
3 a) t1 e; t. z2 p小男孩一直無法離開我的心境。
0 R4 p1 h0 b. f0 ?5 H
: `+ } g, c& u f$ ?2 CThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young. n% |# ?6 @- g8 d5 j1 _# F e9 e
woman and a little girl.
8 b5 V( o) r: ?+ ]6 G8 T2 o0 ?我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。/ ~5 a% `+ G$ y, U) U8 \# r
$ ?% ~2 s8 k* a4 k( q$ k& b0 @
The little girl died right away, and the mother was left in a critical2 C2 ~6 H9 d. K+ H
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
% Y6 R* X9 H9 z/ C. G4 Elife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.* h g) y( [3 u0 @! G9 }
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管5 [0 e9 i! `2 Z% l4 n
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
; n! p& l' Z7 L& E9 t & {5 p* J* W5 Z8 h- w! G
Was this the family of the little boy?$ o2 W' L$ w9 ^; [7 J# E, F
他就是這家庭的小男孩?4 t: ]% V& A: y. N5 C5 c2 n
G8 `. B/ e( i. [
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away., ]1 ^ H8 P; O8 Z) l9 A" \/ l, Q
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。" ]# w2 E3 Z( \0 t. q2 N! Z
! Q! k" V$ h0 d
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
0 C2 p, J& L, H& m0 X我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。( j$ y# X4 H, V5 k/ _* q6 b
]. z. ^8 `! q$ m& C) X1 w1 B1 B
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
) X" g0 s- Y; W( F她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
) B8 d; n4 [/ U
8 O3 Y, `% S; L4 @' T% z- s9 _8 @I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
$ z g6 n4 @& s4 N! N) k3 ^# l; \still, to this day, hard to imagine.5 }/ k0 D% w k+ e( H6 _4 k- W
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。/ e; _2 X& h0 C- y. H4 B' g* Q* a
2 d; H: B$ ?( z# ~; Z7 t
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.$ o6 O' P. X0 S; }5 u+ G) F/ C
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|