 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back./ k. t/ y* x5 ?! ?' W, h: e
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。% g3 I$ [% C5 G" I! H
* a) r Z3 n. e! [! h' c6 HThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
8 J# l6 ]4 U9 | # O: Z% M' D6 x; `
這男孩不過5、6歲。
" h' s# p, }; D: M7 ~ i3 ~ 3 U$ e6 q! H9 q8 r- q9 e: ]# @; v8 {
) l2 f- a% p& e9 ^; x
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
& G( |0 U5 x. J) P6 W8 d r) L收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
: j# b2 o2 e/ C2 e 0 \9 ` y% g' j5 h8 \5 o; _# `2 ~* U
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,# a1 E2 W" ?% J0 ~
are you sure I don ' t have enough money? ' '
6 ?& b; I9 E2 i. z: Q; ~. ^8 z/ ^小男孩轉向他旁邊的老婦人:
: u) m: @" n2 x1 h) }
/ l9 q5 Q' v" X# y2 S「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」% ^8 [6 W, ~. Y. N5 w( b
/ J6 A* w, x" l
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
1 u3 S: s [6 K3 U# }. L老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
( [# Q2 K/ T" c; p2 Y+ t: }% K; J
; Z" ^7 k: }: h3 f- H# {
6 s/ O% G9 A) {- y8 GThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.; P5 M2 g4 ~& o1 y6 W N3 t
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。+ R1 d- o2 I9 l$ h; S0 E9 b
; g: ~: ]9 W: L. _2 T
1 f3 g2 v4 x; B1 {The little boy was still holding the doll in his hand.
, v- }- e2 s! Y! W+ {. b小男孩的手仍然握著娃娃。7 z! Q3 ~9 I5 z0 _* E
5 K: C+ S4 B! l7 x+ ?! h, N& d
" a# T# e% j7 u. h V- O- g( I
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
2 o& }3 {+ _- m" ]最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* k8 N$ I3 ^. o+ K) _ & J4 u" k- @7 B6 _/ T' I7 x
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.6 M0 P6 p2 ^; e. f' i9 g* Z u# a
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。 ]) G3 A2 z5 h# a' m, t! `' g
0 g8 S1 P' m" H% F, n
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
. I. q* D( U0 {她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
" ?: P0 M; U7 k* {I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
" `9 |6 F- H4 u# B我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。$ H( U& a$ i' e& x* K* V
* m* J: `( [- E1 [5 t) q6 q BBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '2 g: m" ]2 G& F& \
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
* ?) e5 J" E& u. E( X/ j; m1 k- W# l1 n) ^
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' ') N: F2 ~* \$ @" I
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』& ]% M+ M7 i. `$ c
8 y9 W/ q8 Q2 F* r* ^# M: N. Y
% I- J3 ?: l0 H- T' cMy heart nearly stopped.
1 U4 ~8 K9 e: u8 [' }我的心臟幾乎要停止了。! S" G/ t& f0 b7 `
/ C5 ^9 Q# x r/ b
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '. _! ?: \$ z8 n5 g" F: H
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
! @5 G5 Q0 C! c7 ?! @ T8 Q, Z7 `8 ^4 {1 [
$ T( x U* |! H' W. pThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
3 i4 C n6 L! S3 H! ]然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』0 I" P. P- a0 a' p- {
n3 T& |5 \0 g( N' {- E'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
% O) R# U# ]0 F( H4 j1 T0 |『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』( K ?9 W. P5 g: s9 U( W
: p4 W$ A. I$ n5 ^3 ?2 G$ A" S1 i6 n, J! z( Y8 {9 W L
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.& ~( M _; ?; ?, N( c o8 j" z
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。$ N6 p& ]. k3 k) h# [5 K0 Q
+ e3 b Q# C0 wI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 P' _) |4 r0 X6 {我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 v$ V @2 M- O8 j
( w: f7 V6 M5 i/ p( `5 G'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.$ { M3 S) d0 H& r3 N/ n
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
% B; M) _# \" Y ; n6 |% W4 f( w8 G: c4 d
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
- E! ^( r0 @5 e7 |1 w. l小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
- J/ C% ~9 c& c4 p0 H9 N1 N # H! P: h3 A2 P+ ?
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '' I. p0 s# M4 ?3 T7 n, [
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
$ N7 n0 x, Z- \& k+ b 6 E* l7 }; e" m$ |) t4 ]% I% g t
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '+ ^1 l9 o7 E2 {8 P) f3 T- q: r Q2 c& S. B
' u* P" n7 j7 O% P W『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
5 m0 t9 q1 n7 ^/ D3 ?% S N- f; Z
% q: T' o7 ^& x'My mommy loves white roses. '0 }: _6 }& P: Q3 Z& a! r
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
/ F, j2 [9 E- `# w; p8 y
0 _2 g" q [$ L# ZA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.: z* Z3 E' F8 R0 q2 s: |+ @: S
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
5 I( R9 V0 ~; l; @) N: b) g# Y
3 J, t8 t+ w7 \/ }I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
* N! k* n8 Z) B& P我從一開始就在完全不同的心境下購物。& t+ m& c c& h& ~2 @* q
8 v; m' I1 b& z: D- R: _- FI couldn ' t get the little boy out of my mind.9 L5 e1 K' u! U: Z$ {0 K
小男孩一直無法離開我的心境。+ ^* d( Y# ?& [4 B$ y/ P
5 A3 k) }" h2 M. P5 A* u# R$ }% }Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young; R6 g6 t' o1 Z- N1 [2 l
woman and a little girl.
W/ X1 A2 n4 n9 I R9 e5 z1 ?我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。% c( V" k' Q) O. N3 Q
# K- G2 t2 R7 y, P
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
0 \1 n. V" N9 L1 m8 x- J: ~state. The family had to decide whether to pull the plug on the( b/ i* h9 a& G& T+ W+ x6 h
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.- S0 Z0 ^! {/ a5 R# q
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管0 E& {& c" a v9 }' F: ^
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。' J" d7 K+ a% l2 ~ m
4 Y2 q f% v" J( x
Was this the family of the little boy?
3 Z! n0 M6 ]4 M6 U& x. r他就是這家庭的小男孩?$ T# \3 N: E3 V& @
, S( L7 _8 X. i4 P0 Y( x% a' i
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away./ H; S6 |/ l4 H! I& C! T% n6 \, a
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。% l, s! D2 K: G5 p( X! d" ~1 z
, B4 z/ Y) p3 _5 @6 \8 u4 O8 |
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
# @) d6 u4 ?4 Q y8 _3 y我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。- \& I% p1 y1 {; X% ^8 f- X K
" f! B3 _% c/ q n6 k9 aShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.1 B& o4 z4 t; n6 B& n8 p
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
& y% z9 y# j2 e1 I c8 u! {; Q
2 G) B" l8 A+ z) yI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
& B: I% b" G7 }8 v+ i) lstill, to this day, hard to imagine.
, @* {4 X3 J) n: o3 {: t+ E. C我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
* H/ A% |% @5 M" v3 t! g
2 |! Z2 x6 o' M# pAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.' X {7 o7 h r0 }0 u2 N$ K4 O
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|