埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3567|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.* U/ @# R9 A; Q/ G+ P8 ]6 V7 X! d! e. N0 c
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。" m, Y+ Q) s& c5 S7 r5 R

* b8 e' q7 O3 q- o5 h' d$ y* L8 iThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
- F" E& J+ ?  |9 p, l' k8 j 4 v* K" z7 d% O; ?" a0 z+ k. y
這男孩不過5、6歲。7 k+ X% C, A9 E1 z1 ^: w8 S; ?

2 S$ G; Q( O! h# _. O4 ~( j- `( X' ?+ ~, y9 V. O2 Q4 I
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
% w' P; v* r, e4 ?收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
9 N- D; s- c! Z2 y- p8 j1 i+ M" M 2 {, L" `/ Z% U
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
: N3 }: {0 l+ H4 }1 Bare you sure I don ' t have enough money? ' '
$ {9 v! N1 u/ O- ?& |. q小男孩轉向他旁邊的老婦人:
3 J( q' ^. q0 b- t( c' q: t ; V0 l# R: O2 z( s/ |
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」2 L1 y6 R5 m5 B4 X

/ a/ h- w0 d( u  wThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '+ j) s/ c$ Z5 E3 h- a
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
$ k& e8 x/ N3 j. k2 q
: n% a. j. L4 U3 f
: ^8 \7 \8 s! oThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.' Y5 B$ F& n3 Y/ |4 [3 p
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
: a8 o1 v# q0 ^! Z- z
* h$ m/ p2 e, w! _/ x2 F& R0 L" ]  b$ W& L0 Z  r1 H
The little boy was still holding the doll in his hand.: l, x" {; Z2 z" B( }8 B& w8 q
小男孩的手仍然握著娃娃。
% p9 m- x4 H3 t; h1 {
& E' m7 E, I6 W0 r& M) p
8 K1 y( d8 _; K2 D" s9 t1 ^! |Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to./ f# U. ?6 h" X) n+ |% M6 Y2 E! c4 \
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 * `/ q" N0 ]1 i$ l9 x/ l. \

3 ]" V6 k4 U1 w7 _# H$ U$ |5 d'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
  \" U2 y" D2 x: G『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
8 d/ {5 o% o( k/ j& R2 Y
, h4 q% a/ N" F: VShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
3 J4 [" s6 R1 m* G5 ]她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」* D' _1 z) m# c: f( a! u
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
& j$ ]" |; x  T) _- |我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。, G3 N- B8 A/ D# A2 s
5 Z# D/ {, g4 B2 y6 _# {
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '5 Q4 V) v  y) z0 D' ?  `6 z
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
8 Y; w- U, b1 _% g  P5 W3 ~8 T; s$ k$ D% o  k6 W% ?0 ?
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '/ z2 ^' p* R& C$ P1 Q/ }* g
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』: o4 j$ O) {7 p9 y
! r; h1 g* G: o7 m+ z
( R4 b  q' Z5 P6 `' d4 G+ E, h8 p
My heart nearly stopped.
9 A( r2 C! g" U2 v6 q; S我的心臟幾乎要停止了。
  c( j9 J! q3 P' q 3 G' X; E6 \3 n+ U, W' P8 f
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '% a8 y2 u+ Y' P/ X1 o1 D
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
, I( A  X4 c0 e: p. m5 w" N " z3 L5 T$ @# n1 L+ ]- Z6 [* T
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
- E2 ?( a. `4 r* r. O然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
$ j2 V% e) L( E" ^ ; h$ ]- H& d, e, _) p
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
6 s) A6 J! ?$ V2 z4 l8 o4 L$ k『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
4 }1 Y* T# k+ @2 {# W) ^$ g 7 H& _" R/ x' s2 O

2 j% u; a! K4 W. L0 y" D% mThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
" f8 ?5 W$ Z+ O1 D然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。. l5 U& U  x3 }" e7 P
+ P6 `  m+ E1 X0 ~/ g. s  q
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
. ^/ j" B0 \; T/ U0 v. w4 i我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』& q& ]+ L8 H0 b% o1 q

2 N+ n1 G* ?( x; f; g'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.: M6 T7 b7 H( u+ _( Y
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。$ _9 b% y) n9 _# p/ B, j$ q( |

& }; Z4 P$ m+ a" hThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
6 g  q  B' W+ f3 H7 h小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』) {- [9 {. t6 U" F
. N. ~- Z; _# q" [) e
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '/ O0 F' u; O- W# E* x
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
1 l3 j! u) ]9 Z, s0 |( v6 B 7 K/ p# i5 ?, h; j1 w
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ', Y7 \4 }# W( E1 P5 \

3 M7 t% h. C5 }( O+ ]『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』0 n. \! q% ~  _& z0 }$ u1 I

/ ?$ T+ p5 I/ e3 C- k- Q'My mommy loves white roses. '" ]( }' W7 A0 @4 F1 R
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
4 J5 C( m' t, j  ] ; D" |5 O$ x: }+ P
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.; g7 Q# D! e8 F' ]( N! Z9 {
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
4 p, F7 g1 w$ H, @7 V9 ?$ G' J& |2 |
, y  r; a$ q  x  b! `! f5 mI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.% l1 l. y& ]: W9 c" @
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
3 M2 m  ^' Y7 U$ `* M% h( H% y# [* U( u) f' n% D. {
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
0 _. F. }" v4 T/ D$ k( p小男孩一直無法離開我的心境。6 R1 f& t+ ~4 {8 N' B2 I9 k
$ _) K9 k2 P. d0 T& X+ R
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
, Q5 B1 N, }7 Ywoman and a little girl.
2 ]; V6 L5 Q) E) P$ V" a我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
/ H7 O+ q# F% y9 Q" D/ ` 8 v  O! g' ?! X' E" l/ L
The little girl died right away, and the mother was left in a critical' z3 ~# N+ k3 t9 s2 l
state. The family had to decide whether to pull the plug on the3 a) B& x$ G" q: [' c3 w
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.2 a) i- l/ m4 h
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管& c) Z* j+ ~, }- Q% d+ F1 H3 e9 s
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。6 G% w2 u, |& E" t

* V9 t. B7 L* T+ e' g6 l3 PWas this the family of the little boy?9 s5 f2 S  t7 K% q2 x
他就是這家庭的小男孩?% l0 G; t: O4 \1 w: O7 N& b

7 j) x0 H  i! j0 B# y1 b# ~Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 y$ P5 V( E4 g# t
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。/ W! o+ X! V/ B2 P4 K
" Z* C$ d8 K$ ~2 N
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
0 a7 r! d* b, i9 T' v/ @7 p' l7 g1 x我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
4 q( c& F# ^) r- a- q* G7 p  }7 H
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.) a" |" K9 r1 d2 F7 S( m" u6 ~
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。% u, _) u# Q& D8 M: @

5 I+ H8 U: ]# v* ^: T( K; _I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
5 f) ^# @( f+ s( {# F' V; k% _still, to this day, hard to imagine.
* f. B" ~1 U1 E- y& b" R我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
& ^  i* d/ ~. d 8 e$ u4 x; {$ L$ g! r* U
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
1 G: j5 ~: L8 ^% Z& G就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-18 18:50 , Processed in 0.110488 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表