 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back., N# t) I$ z+ Z
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。, F; `/ G" b. r w
+ Q) B8 r9 B$ h' T6 I
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
+ A, S2 l1 E3 l4 M 8 W' ~! \' i; e4 i
這男孩不過5、6歲。' K5 E( c# M- k$ k2 b) S
& N- z. P: D. l% j6 ^
6 S7 D9 z7 b F5 c; T# T9 |) L
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '2 W; n% Q/ x: U9 P8 |7 X
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
7 n# }/ z- B/ p- R8 F [& _0 p1 [/ X; `, E; E) m7 H8 x6 \
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
. w2 S- S7 k, M8 l; f1 uare you sure I don ' t have enough money? ' '5 X( s( k/ W4 G+ R% D& P
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
/ P( v% h0 @. h
5 j: M, I2 [. ]& {4 P1 n4 p「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」9 _7 y* |& c7 ]8 g7 b: G+ P
2 t+ J5 P# I. P% I
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
5 H+ i# U6 @( N1 B老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」+ k/ v$ L/ Z9 q" i; |
( L/ ~. K1 \4 O* e) w
. k. L1 D J" X9 m1 n8 KThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly., l: s) z" t" @* z$ r: P
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。& t- p5 ]6 [5 Y! R$ g6 M
a2 C! W1 X( e9 e/ P: g, j* q3 s0 I
The little boy was still holding the doll in his hand.% R* I: B/ ~% I
小男孩的手仍然握著娃娃。
7 N) O, B: H" R# [4 r- Q# T) x + X. `) w: J4 G2 E7 M
$ L1 U5 i0 y3 m! ~' O* D+ }
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
6 R3 a1 D% N/ A& d6 W5 P2 \0 h最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 6 C% _ i6 o7 T2 `. C. W% B
* y: Y# C1 c5 T ?$ ^'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.: M% a1 c5 u; Q' Y2 }3 [1 U ?; m
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。$ P5 |2 s/ ?; w
# J3 C" o' v/ J: A6 [' i% xShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
" K& a, T5 f, M x她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
) I' N' K A. ?6 D" pI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
- s- {2 I) n5 H8 H我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。9 p: z( n( k4 V7 h$ x1 F, a% j& [4 ^: r
; p: R, J1 T7 t& S6 \% iBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '/ X9 p' ]7 }7 X
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』& K! T8 V6 S5 F6 ]
6 L" ~6 {: y# U, C& c" }2 ~9 ~" Q
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
3 \; I" ^& ~" @4 d" a7 ]# y他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』- q {; M8 @( n5 X" g# |& N' z
# l2 m; T# J# W$ h8 h
1 C& _! ^. K$ e6 W& ^My heart nearly stopped.' m: r" r2 g3 ~7 i" N( h
我的心臟幾乎要停止了。6 d6 @5 }3 m8 f' k9 e
5 W5 n' o7 v; b! }0 m
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '0 Q, S+ s1 I3 R$ n5 c' J( f& `
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
l( c+ f( c7 ?. V0 t) k% w
! f/ O( U+ v5 t, }Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '* P) C6 f* Q5 J1 `" X) Z
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
; H5 v$ Y- D, I/ U* y1 x: n" m " U9 c% m3 |& N! r
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ' ?# v8 ~# b8 W1 _
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』/ ^2 ^7 t' m. G |
' e) k1 q% R6 W& S
! D3 d( D) J% L4 ]6 h* W- y! S, l$ O
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
. F+ O3 C% Z. `4 `- M/ f然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
1 V/ {/ A% {4 r- X6 _2 } : W2 R4 U* r; b4 P1 \6 B- m
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '; f# M, J) J" w2 v* ]8 J
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 h: u& L I4 H5 W+ }, }' _: ^2 z
# ^7 v, t4 h, R# g$ P
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.+ v1 z1 N4 |0 _& Y+ w2 Q
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。! V" s+ _/ |7 \0 N5 d# v3 t
4 h; y0 p8 H7 G" p; N/ W' dThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '1 X9 A0 L7 N; ?+ y& \
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』9 V, x; J8 {/ ]3 h; J& _5 b2 y- V
1 v5 O+ b. r- a: E$ V3 `9 m- aThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '% Q, U$ R$ J( [: u* F
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』6 L- L( g4 V# D" `5 f3 t$ f
/ ]- o7 w& T% c; |! s% r) T. L! f! c'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '# A: ^4 X% |; ~; q( e
! a( S( _" ^7 {1 g/ ^ W『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』, U) Y! ?; i3 B$ L) E: v% Y
6 i2 Y$ a0 T; w6 N9 z9 }5 B7 h: ~0 e
'My mommy loves white roses. '5 H0 @8 W# b4 M2 i6 z. g
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
! ^6 v. m7 ]$ u6 |# ?( V4 ~5 `
/ t7 h t) G( k* tA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.3 ^3 ^6 G8 G" X# \6 V
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
) W) G! ]8 F7 X( j$ f: a0 J
( H8 A& j) u9 [1 `I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
5 M3 {/ Q5 ]6 G$ ]# J8 E: h我從一開始就在完全不同的心境下購物。
1 K7 e+ \$ d9 n3 k% |4 w% x2 J }
( M' q, w. U, U8 R8 z2 {8 r. G/ OI couldn ' t get the little boy out of my mind.
' g1 w9 ]- G( W0 V) e小男孩一直無法離開我的心境。
B7 O- X3 }: Z3 \6 |" k
8 `2 d) m) I0 m7 Z, @0 F$ t- zThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
/ x& A& E/ V. I/ w% h! l' _1 dwoman and a little girl." P+ i* q" s5 G$ J* k, ?4 o
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。$ L! J& Y6 a+ `( |9 r. w2 |% v
6 E+ K a1 R! ` p* H/ m
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
9 m! d2 R; l+ o# Y7 `state. The family had to decide whether to pull the plug on the
2 b1 `# K, p. ylife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
1 I0 r R2 d& U/ O& [. H9 ~小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
3 Z1 q, z4 G7 k" S% Y,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。9 M0 m. C. |! Z1 y( P9 ~' W
5 U- i- v7 u+ {& y6 PWas this the family of the little boy?$ z8 g! O" T6 k# |+ T6 G9 B
他就是這家庭的小男孩?2 |" h6 {5 J; Q! u
& u0 F& P C. V9 ?6 U8 x$ mTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.. O+ X' B8 J$ `8 f4 q0 g
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
8 Q- r# Y/ F) H8 r r: Q - U: N e4 s9 P2 H2 g
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.$ G; A3 `# B3 C* R5 J6 r2 t- D
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。0 R7 z/ T0 p! S+ g$ X$ E$ q: E
3 Y+ o( M' `: v0 u/ z; E- F
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
& P( V4 Z" b; H" |. G3 v/ y v她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
, B- M% }1 F+ o) @+ ~
# S: A k+ V) b K( BI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
2 ~; X; ^& w. s: i1 Jstill, to this day, hard to imagine.5 r( U6 @+ h- N, v
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。. o6 g) Q- b3 e/ H9 M4 t; ^$ `! h
; z8 G3 n: D& W( O. pAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.$ l2 l$ M6 ~: e6 `. x) I
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|