 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
9 [9 O1 k: ?" K5 p我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
$ k" T" _9 h8 j0 K8 m. O. C Y; ` / H' U0 m( w [! @* \
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
' G1 I }0 m8 W+ r
. Y; L( Z& i3 a$ E2 X這男孩不過5、6歲。+ a$ z# Y* q0 V% }! d* Z
/ v g7 L [4 e" Q7 B( g+ }' d! ^. G1 H+ d, |! Z
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '9 H: \9 n4 @8 Y: ^, G6 `
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』& D1 n% O( @2 O
2 N6 N6 v' t! M8 N# W' L% JThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
( t& S( A: P8 Kare you sure I don ' t have enough money? ' '( Y( z; e3 _0 Y9 i# Z4 z. q' A* X
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
7 V" S. M# |+ L4 k' ]$ b 6 ]9 @2 r9 O7 @8 G9 R+ w& o- x
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
5 I8 U0 Q6 G0 r, x
( n3 ~: o* O* F0 y2 _The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '$ H7 A- p& T( @( f0 {0 t$ [! z
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
3 b9 I( C2 I) o . V) I5 Z8 B# u* O; q3 Q* x% Y- l
4 @2 W1 X" u# E3 k _7 [! sThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.8 L0 H% H# g/ ?2 F
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。% M) }# @2 q! J; r
9 Q) p; \2 y+ i+ K, B
7 [3 k0 L, X! @3 G/ AThe little boy was still holding the doll in his hand.
\& x) {) f; _6 N1 V& h小男孩的手仍然握著娃娃。$ L( y- h6 v# t. T- O6 `5 q
- j; ], \" i3 P7 U- ]9 V X" R) L
( U+ A" _$ v( D# q- x5 a
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.# [/ f; {2 S; g% p/ j
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 # K( n! h3 f% L4 r; F: I
# d7 n( X( U; z* \; J'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.. y7 n; q; b* E. C8 U3 V; e
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
% A6 ]" M% Z: |+ e9 i5 k2 S- ]3 p * E2 F. J+ D% g r% D8 L0 o
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
1 T: r% b, t' m% B她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」7 c$ B; D+ w% y
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.0 K. H `9 J; y4 a, l
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
4 n- U" D5 ^. E/ o. J" a
7 M* q7 q0 U: I1 m# t5 HBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '& B) N5 R6 F% U. B' }
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』4 G1 Q' O) {% D/ |$ n) ]4 F
# ^$ |* L6 f3 j9 E
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '; Z; |* C2 v" H; Z$ X- Y% S
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』7 X, |( \% C- I- B; D" ?
2 F+ I7 }$ |1 V$ w0 `
, g) r% }9 ]* T. l$ r( B( O. _/ o: eMy heart nearly stopped.1 Z/ p) d7 u7 u: H
我的心臟幾乎要停止了。) e7 g& e5 l+ C5 R, G" m
: ^( n g! M1 W2 G! ~8 x6 X, X
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
+ d2 a/ }$ K; q6 P) d' e小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』; w9 `. G3 r! [) @
! j+ i. f3 n& {. aThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
; {5 P! _! V/ r( T# \2 `( N然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
/ F. q/ y0 x6 a+ g; }& }5 c
D8 B) ~( m0 v1 [4 J" f'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '* ^! U. [' B: {- u: ~ O5 Q
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』( u( |% ~0 B- r9 S
* g: h9 I F5 W# f- Z: ^9 j' R6 ] h' Q" p2 F9 }
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.9 N. o7 C5 U4 X( H: [
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
9 R; L, B( F, e ' x" Z" f7 ?% D; S; F
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '' Z# B4 U- \8 C& m, u
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
+ r$ f( B2 P( r/ e' X! @ ( r7 V) q8 I' W3 g$ [" r
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
" v: d$ x! }: N0 T7 M9 G- E『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
. L6 o; \8 g& Z( F7 p; F- ^* G
1 T M, l+ f$ y* u/ D( z" jThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
" z# G) B( [+ ?9 W/ w小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
5 ^: c9 W, t2 p! u 6 v; X/ |" @# d5 [$ y6 e
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' ' b7 Q) q4 A6 s0 \7 a7 E
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』3 U7 _. ?) A+ O9 @3 q# }5 f2 T
: X& H4 d" a8 u- L; J0 y+ t3 v
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
9 y3 N7 n) V2 R ! t0 S z$ C7 ]
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
* U) N: z( n* @; \! |& i+ X# d ( ~+ l$ K, u. j1 }* d4 ]! x
'My mommy loves white roses. '2 F9 D \ _) P( q7 r
『我媽媽喜歡白玫瑰』。+ p# ?2 z$ {- P6 T6 S( ~6 N! |
6 f& ?: P( S# H5 ~" u1 l3 f- {
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.& }, q4 p5 h! P H' b2 k
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
" D& K) {4 `* [! D
. [( u8 b. t) v* \9 K0 lI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started., ]. f/ S9 b0 @7 h$ K
我從一開始就在完全不同的心境下購物。9 U; S, y1 T3 R
% s5 C. j& y( n* s! ZI couldn ' t get the little boy out of my mind.
+ y- @$ @, |$ t3 Q, ^小男孩一直無法離開我的心境。3 H$ J% ]! T1 @" t4 i2 n& W
1 G/ i2 I8 ?( v. t$ nThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
8 r7 ~" F7 ^5 L7 j3 P, X2 vwoman and a little girl.
2 u& L& k H" U- y, e; V- m/ l我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。9 _; y& I( ~( }$ B l2 W% I
- L8 Q' t b6 e- }7 u9 f! aThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
, q7 K3 a8 Z3 x: {5 w+ l4 Tstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
G# V( w& V6 Xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.' q, D. ]: w R: c, `8 U; Q
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管1 W8 n5 e: P8 N" w6 F- j \0 f
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
" v" }4 a& ?# K. n
9 l2 o1 s q" ^8 Q. ~Was this the family of the little boy?0 i, I* C! {8 r5 E4 A" {* N! p
他就是這家庭的小男孩?
" g+ w8 T+ K6 E n $ e" u2 X8 u: z6 i' u* B/ Z1 `
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 U, U1 |+ P9 g
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。. E% ?9 L$ M+ ?6 I' q2 E4 ~" B5 V
7 P2 t( ?$ ~& Y* kI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.' k+ h) M. H! y0 ?
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。 a& ~' b* I8 a- t; f
$ y+ P" Z; N* X6 G
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
9 \1 N* W7 S) R- ^) w她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。" q8 k1 S' \- g8 W, L8 `
5 Q& r% d; T" B& w& Q2 j- }7 ^. `I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
1 r8 G h) V& y9 [- R" P8 ?+ Qstill, to this day, hard to imagine.
* d* O$ y0 F' }: ?1 g我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
5 N) r, b. J3 D$ H7 N% m0 @. k 5 V/ Y o+ P9 a) ?# y G
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.$ x+ @- |3 a9 s; d4 e: \5 I4 g$ Q
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|