 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.& y# b' r9 d; ?/ F" J
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。) O. W0 s- r+ C5 |0 v- ^( i
: H% E1 U# ]- I: o" J9 E
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.% _4 z2 _ P% c j& r9 n
" l; }3 N! T% H: r( n這男孩不過5、6歲。
' e6 k5 H4 {4 n9 D ! }, F+ q1 R3 |0 O5 K/ }
3 A; B( C# t9 e% P' b* R
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '& T# t3 U) Y& |7 O
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
+ C" A8 s" q; m* y2 ~ ' q* ?! R: N1 l- U* z& K5 q) ~
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
7 E$ L+ t" I. P" C1 h+ c' rare you sure I don ' t have enough money? ' '; r1 S. _! k0 j6 n1 \- p& t
小男孩轉向他旁邊的老婦人:- H: w% a K4 K% E
; L1 N" J; Q x. x「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
* E5 c0 I% V3 ~( _ " T- `7 ?$ b; k
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ': q0 ?" `2 p$ t2 k" Q( u
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
2 f: M r2 E9 | " x: v2 q- v) I
- R) @! y9 c5 |) V% i$ _" w* {Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
0 @9 K+ F( d1 i1 E6 c+ c7 I她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
7 v% H" K* h( b. Y # R) x" R0 I m
$ ~( S; [4 Q/ f& FThe little boy was still holding the doll in his hand.
* x8 Q% Y0 u& N! a8 {小男孩的手仍然握著娃娃。( K& ~9 d$ F* G* B
1 t& ]- ^1 ]) U' r4 O
, e3 c( a2 u5 n5 ?
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
. _$ _* Y, w% S$ G) W" J最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 - Z7 `$ @2 S0 d2 H3 {; [
1 L3 G% q+ d* C: B6 F( z: t3 G$ N
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
- |/ S9 ]+ a8 c- U" p『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。% R( T1 O H( n2 O* i
" s7 _1 H* p7 M( @, G- bShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& S) P4 I: B* O, T她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
8 L1 K% ?0 W+ }6 x" R! eI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ ?+ Y+ k. ]- S' K我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
) P8 s* s* S! V% f2 q& j) s ) W2 m7 j$ ~* h( ?. l5 d% a$ p$ [
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '% z- ~* O6 E5 | t# l
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』& D; o8 B6 |9 G" V
- ^. m/ w- [9 ]! X" Q% ^His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '. _$ j7 r# _0 m1 ]8 a
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』3 y4 \2 j c/ q) h( G" |
- n4 o5 E: Z" X/ {) S( }% d
8 w: D9 O: S- r" MMy heart nearly stopped.
3 @9 t: H1 n2 d5 O1 E( Z我的心臟幾乎要停止了。* _" f) q) F0 m/ }
! r7 [3 M8 `1 m5 K9 o1 C: T
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ', e! {9 s: e! i1 _# V. q0 s6 h* t
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
) P7 o. h5 y+ X% E5 g2 T0 T/ B; `7 M ) f2 n, m" m4 D" L9 X
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '9 x9 U s$ Y. C7 e& W8 |
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』+ E* d/ c6 P7 L
+ V- ~. A! H* R# z+ O
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
+ J i* f% P# K6 N; N A『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
- F1 t9 ~9 t; K3 n* ~* T
- r- {4 `6 {/ S* R }
9 B- _# Q, ?8 z7 q( \* KThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.8 c" E0 e8 c; I: X' m J. z' G; _
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
/ E, p+ e* z2 Q# ?1 w a # G, V: {( i. S+ K4 \0 r8 B% r2 k6 ^
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
; `" @- z" u( S# }: \我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
# i+ h6 S5 ]1 }( H w ! N7 F0 M, L$ c! y( C D5 A3 `
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.& e0 J2 r7 a f& R, g% F- K/ S
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。/ e$ p! {- N% X/ J8 }
" E+ d9 D; x# b b1 d/ hThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
7 g( M! d* z7 J9 G' C( j- K小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
0 l* g. q4 V9 ~' L
1 K' j) o M& F' Y) f0 q( T0 yThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '% V. A# U2 J( z2 B
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』9 Q% n5 ^" u4 L: y q
& m" D! ^* X! |
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
- \( p, |* ~. @5 R' o
& ]7 ]; W! e7 ^9 i5 X『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
; j8 f Z( d% ^* H+ ?6 ]7 d. \ ) K( A, a! W; Z/ ?1 {% B: \. I6 |! e
'My mommy loves white roses. '' Z- @! v0 d7 Z# C. ]7 _: w6 K
『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 S0 H- B" \4 J2 M: r0 Y' K# \
! Z3 ]( Q" n* `" i, lA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
, `% g4 _# w* w% I5 H q幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。# _% r& Y) f5 v
" t9 N; `- K! k* m9 G/ ~) RI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
( D8 _" Q: ]( b9 u我從一開始就在完全不同的心境下購物。
7 a7 j( g% v8 R# _3 E6 G' v F6 k$ H- N* X1 M, M( Y: @# n: p
I couldn ' t get the little boy out of my mind.* `% S U& o+ A; \5 l" X0 w- F( G
小男孩一直無法離開我的心境。. I, n; o ~: u' F4 J
7 K! @) u2 R# d4 O' k3 W J
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
2 S, ?+ L8 T7 p, o: j( ]8 D( _ ~woman and a little girl.6 S5 f d7 C& e9 w! V1 r5 [
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
& Q1 ~* C2 Q7 f, t( ]6 y! L5 X9 ` ! e% Q9 f, u# K8 O" g$ b% I
The little girl died right away, and the mother was left in a critical; K& \7 ?2 B5 G
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
+ Y V6 r+ N! v( f9 glife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma." V: e4 M6 h+ j7 g4 Q* }+ J0 C+ f
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管$ |" m# }, d. U! i! W0 U% a
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
% ]3 g) e0 m: r; D
! x0 G$ R- z4 X0 |Was this the family of the little boy?
4 }; b: g4 |) {6 y1 y- p他就是這家庭的小男孩?
( g- X2 V" f6 ~% J ) \6 [& i U% x, v
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
$ @1 p- w! O& I. n- ]5 Q碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
" d7 w( u7 [2 z8 X9 t0 n2 h
. l, ^) D# p! z3 w1 D7 j- UI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial./ R" m+ X3 r2 T9 P
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。. U9 @9 S' h' s! Q; {# U
6 E2 G; o; h5 n4 }6 ]9 s5 | [
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
" t* |" c! {' E/ J她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
! G. o' q5 y# A3 G- f; P0 J4 [
2 Q4 e# k( V+ ^) {$ v9 \I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is* T7 y& L- S9 \7 S/ b% P
still, to this day, hard to imagine.; `6 A/ y7 ?! Q) \! [5 K
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。1 W$ N- Z- p( I3 S+ Z
+ B! Z8 H. U. x( F( n+ CAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
: b2 t. F I1 m7 b {9 I0 [就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|