 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
; Y% Y* q: A. E+ x8 o我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
/ G/ z' m9 m" Y, O0 K / Y) e. z; P3 q7 u
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.2 _) _+ q2 K5 }7 \) G! b6 \% K
' J. k+ J/ h# M4 \這男孩不過5、6歲。
) G7 t7 Z3 p( f6 M$ l# D5 B
% g% {1 v5 }) Y
5 O: L. p* P6 E w dThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
( @4 Z) u. o9 [$ F2 N6 |收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』7 D# L' S+ E4 ^' W) B6 m
# t; S* Q5 i+ E
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,- S; U1 J9 i; ?# f4 F! I
are you sure I don ' t have enough money? ' '
5 S- Z" F% D& g小男孩轉向他旁邊的老婦人:! @) x4 Z( B* A0 J) Y+ C% P7 |
% N; j% U* f$ f5 X$ z3 d6 p
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
1 s+ f4 B @2 L, H' A8 e * L3 R. h' h% u" j% |# {
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '+ @9 K7 P/ D s5 H( }4 F
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% o" u/ j. K( m! u. p
`% v! `0 \8 l) g* Y, ?2 E9 z3 @
8 e* t7 [. n9 ]6 t& }2 _
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.6 |; j' n5 J5 i. B4 {/ L6 w% v. h
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。: B8 f, \ `% p% W: J) C
7 s% z! J- e6 p+ _' ]9 \8 a* [' `! B+ x4 V1 u; `
The little boy was still holding the doll in his hand.
1 U; O T+ `& O7 H8 k小男孩的手仍然握著娃娃。
$ Y' W; D v% {3 a, v: K
, p5 @; U2 v; {7 [
( Q$ u9 L' U4 |2 V: K9 E* N; JFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
7 q8 i# E' Y/ i9 v& R- c& W最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
6 G1 T# B, {; g5 \
: T$ G& p) U5 E& Z. A6 g& w( l'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.) k9 @0 ]) s7 R& S d' b- p9 a" s6 v% k4 ^
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
0 |8 F# D8 B- _9 o& P
# i$ e. w% |' ~+ z; PShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '. Y, W. z# p" U4 b4 c7 w H* @/ X
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」4 H f: r1 b' y' | a
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ u0 f% `+ u' O我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。) f/ E/ L, T# @$ T2 Y# S7 s
+ E. i: |; ] D; w: L; U8 S1 SBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '& o, m. K, q% k5 m' ]2 ^* ~
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』- r5 a+ K# l3 P, Q! Q% ?" y( R
7 f& `! ^' X5 iHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '0 L8 s: g0 {$ ~" x. P$ c
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』+ P1 q9 R) C$ a+ X. f8 j
+ X P5 R* p2 V0 l3 N0 P d# d
7 i% q E- @1 E: ~7 ~2 l6 y2 vMy heart nearly stopped.$ A. f# ~. I; K) q, N' F u3 B* S# z
我的心臟幾乎要停止了。
4 n. w7 ]8 P- ?' i & a& p( u# n& r
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '9 U0 L6 Q+ o# V9 ?
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
& P8 U, d* R0 f
8 R# h$ [6 ~4 j8 s6 r7 g* {Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '' i6 K* ?8 H% q1 t: a6 f
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』: q) F/ e7 L( d3 K% n
- G9 F! y+ g9 Z/ F' `'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
0 K- F& j( d3 O9 q# G9 _/ f* u『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』2 J/ M5 g4 l( u7 Z8 y3 @
; E' v$ h( C- A4 D! q( Q- u/ O
4 e2 e( C7 W3 v/ XThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
; j3 j) V* n. j' H% f" g然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。( K4 t2 n7 P2 F% H$ o9 s9 ` ]* }. W9 ^
! ~5 A: C* u2 B
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
) b* e, l6 O4 N! I我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 |5 l! L# _! Y) i0 \7 P) `
) {# |8 C/ E5 k5 D" [- O) d'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
; c) c- W8 ?7 _『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。2 q: v6 ~4 y" s" E0 _
$ [1 P; i: c4 d5 Z% v2 T$ m4 H6 }- Z
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
6 k' {) s- X9 {- q' u4 }小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
! B: X4 c K# r ' |* I: a3 z/ p" @3 Q
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
+ o, W0 D, [2 @5 n" w, O9 \然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』& h# ^- `$ s3 [% [, ], f: `; l
2 w# C7 F; m/ J" @
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
8 p8 t7 D7 m( \/ a* O " m: a2 T/ [8 {# Z+ Z9 Y" c/ Y |: e
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
5 @8 }7 e. m8 P. a e+ ^& k % L+ d8 A* X' O( \- O
'My mommy loves white roses. '% N( A7 ^' b/ L
『我媽媽喜歡白玫瑰』。: u+ A, N! |- y$ \% ~* P% I
) H9 z, s- l1 Q; S% A
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.: J* Y& m6 Y" G1 [" } U. \( R, }
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。7 L, h% I# l8 U( ~- Q' P
8 u0 f1 n2 i% \3 o2 |
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
# F' }* W" b7 @2 [我從一開始就在完全不同的心境下購物。+ a! X: h" U- }: W
3 s; V! v6 m$ N. ]" u; u/ v Y5 R, I
I couldn ' t get the little boy out of my mind.$ C# L+ }5 @, L1 m, F
小男孩一直無法離開我的心境。
5 z3 m/ b; D( E2 u( s" t4 w 9 V: R O+ M6 I) I3 _& \
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young/ C- D) d* N5 ?6 A
woman and a little girl.
* O3 A! I/ K {3 c2 q L( h! ~我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。! g% C$ E& }% i, M
3 s8 F( ?" p/ c( l) ~
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
7 k, Y/ @; I# n2 U' T2 r1 V( E9 {- istate. The family had to decide whether to pull the plug on the& }3 r# ]5 E7 i; f
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
* ?) ^( d; t/ q" S8 p& l小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
0 X8 [8 h5 H; R,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
3 l! \. o( s+ o) Y
4 \' d# \5 S% N* z3 T7 Q) d" jWas this the family of the little boy?1 D/ [0 c: E3 U3 u' }
他就是這家庭的小男孩?+ _* }" e+ u. Y8 G
: ~1 y( I: J0 N) y# t% x. cTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.9 B# c I* R4 {) c1 m$ m
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。3 l8 t+ j' {$ |9 c
; q" P/ \ g6 x$ a2 v% W _* M5 Y
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
* q4 V2 Q$ {% E) V我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
. D+ u1 q8 A( Q; s, ^
+ _( u" `# l2 p% }9 |4 @She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.) n/ n/ ]* ^4 ]) a6 @
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。1 k. P/ e# T& ]/ i C0 T9 P
9 K i1 C! P- |& R. NI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
2 t8 U# j* h5 k; \: T- T4 {; @. Estill, to this day, hard to imagine.3 n7 O# R$ j: ?% c2 |2 n* V% s
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。* C# {7 n6 m+ {. F! L% g
9 {+ r% j* ?0 W: w! A6 pAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.$ p8 ?; a3 d: M9 z
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|