 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.- l4 z% y4 V1 {" Y% B' g$ _' L
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
, Q8 q1 r" `" ~1 L8 u0 ^1 _. p4 W V% u$ f2 [* V. q2 ~% P0 F5 I
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.2 L6 c" W' v6 g/ K' }6 T# D
- f& J7 g% J$ w b9 Z) Y這男孩不過5、6歲。7 X8 s5 Z5 [ `! ^. @3 _% |
1 M: l. f% O# ^+ i& h8 N& U" D$ o. S8 n& Q7 O2 W. a5 z
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
! g+ Z, T9 d R# i4 ^收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
9 H, R3 r% w; D; p \: {7 k ; ?# K" O) i) h, d" Z0 c0 W* _
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,9 s2 \: g! D/ F2 F6 u
are you sure I don ' t have enough money? ' '
$ G0 F6 u U$ m小男孩轉向他旁邊的老婦人:
/ Y/ j5 Q9 S1 i$ c( g0 g 4 p; E% k- h2 F# \! u: c
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」" |/ V- l" i, Q4 |
, ]% f4 W* F7 C* y7 L
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
3 Q% k) ~% K* F: o$ M/ }老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」/ Y( B4 W0 ^- \) H8 S* O
, P) E: N: i& j
' b: u3 \# j2 d, K6 A( kThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
, `- J1 S7 Y& s( a+ x她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。$ g/ Q6 e$ \( P w- @0 q# r
~( ?" m. V( i9 |$ v7 U1 T
( e/ k+ A. ~8 p( g; O6 m7 N& X2 ?* I
The little boy was still holding the doll in his hand.! {& V' V' T7 a6 l& b1 u
小男孩的手仍然握著娃娃。
& P3 W* y. _ ?) s+ h8 k
9 _! N0 l: |+ D! l- F( |( } J
5 s, f6 p) U9 |0 Q0 M5 ]/ m; SFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.6 Z: m5 G3 f" n% F: N! A8 g' J
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 . v- } C: J# I K [5 y. y
5 H6 g: t/ Q" ^! A* |'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.8 _# n- G( E8 z2 Q4 p
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
7 q, W# K0 m0 \ X1 a2 R
6 `3 w( Y+ V' h. e2 B" xShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
# E/ I: U2 s0 _5 J* Z' c4 o她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
, s0 h5 z$ Q. D5 Q- @( nI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
* g# \. J5 L' Q我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。" _+ r: ^0 V+ G4 g6 i, J
- }$ y4 Z* F8 x$ g( _" [- _# T
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
% T9 z6 _% k9 R+ D; d" I% D6 n4 n但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
: A* Z# _% U# h
3 P% g9 y4 u- c! D) ]* A! DHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ o5 w- q5 D0 x他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
0 Y7 X4 P# Q. L6 D, i % n, E9 s) S" J) }/ y+ Z
- `6 Y/ I% m( q* PMy heart nearly stopped.+ g- n( L) p3 U4 t
我的心臟幾乎要停止了。
) }2 i& i5 f% N# X3 C. j
% z, H' w) F. j7 J' ]5 w1 Z; r, J: MThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
8 H9 Q7 T! M2 ~+ e' O小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』( P5 L- O1 h$ W$ j ~9 |% v7 o6 s
1 z! q2 x) X9 ?6 |7 jThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
: T$ N4 K7 J! q% H8 A) `, `* j然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』8 o6 f( A" j% `4 M, k) _. S
3 [1 L4 q& G* C, k8 F ?) @'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
) ?7 h% e5 M) I0 c# q8 O『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』- G3 O; Z2 D6 S |' V' l) v
& F, [( D( [3 d, ^0 p# |- f% v8 p9 k, {* e7 R' r4 I0 U
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly." T; {- y6 S" x; p
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
; B7 W1 a: k8 o2 A: P
6 g9 |* X5 i; NI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ' P- S( ~( _0 `! j
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
5 R6 }1 l# y' X) V' K. J % c& o0 u8 U* V6 j/ E' _* H
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.) x% G+ t! P) V
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
z V8 Z- Q: K6 u* ?5 ~% }; k $ v. z# C ^* R3 ]1 a
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
' ^9 p/ b0 }+ c/ U4 [5 y小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』( k9 Z* i: v3 }9 I1 w
5 v1 a3 O3 @3 Y% pThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '# O2 q- d' A" g
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
, W/ Z7 i% i0 ?% c8 F- r8 l6 e
- C+ r1 Q- D, e5 Q0 m6 e5 [. t'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
8 ^& S6 ^: m3 K/ x& |# O* _1 ?
9 Z# y5 y; [# y0 r; W" O/ p『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』6 c# G' |+ P8 N: @& q" V+ j2 }
0 I3 m; T# z. I% O! p$ n, V'My mommy loves white roses. '2 L" W) s; O4 m( Q$ k( C
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% q& P2 `* N5 A# b
2 V2 D7 A4 _) p0 p: b: `A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket./ p2 N) ?& c. u% [
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
# s, Q8 v1 J& q# n1 t ! T) p* ^2 N$ ~% t+ U
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
( Y% D% T% K7 x) J我從一開始就在完全不同的心境下購物。
- N% J* i2 W2 _& S$ y
( c' ^+ G6 T T6 K& x1 l* B bI couldn ' t get the little boy out of my mind.$ q4 J" n( [; Z/ z- U
小男孩一直無法離開我的心境。
! J/ U7 M; l- _3 D I3 B5 D6 e
1 ~* @6 {! t9 a5 zThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
6 F, s b3 \7 q0 lwoman and a little girl.; R: {4 k K9 j& v$ g
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。: ?' o# ^/ z0 ?4 n. w! ~" v
2 r) ?# K4 v# A1 a3 u0 L
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
' Q, [6 X& h8 \0 ^state. The family had to decide whether to pull the plug on the
7 a; i. U8 x2 z- p+ t" P) A, ]3 Y5 xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
5 Z# f" [1 T( j: |. T( ~# O小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管- L$ n, _% s6 o' N8 p
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 ^5 {0 P" x3 M; Q0 s) B, }
3 e0 Z1 w2 o1 [ eWas this the family of the little boy?1 d8 n1 [% _' V8 l; b
他就是這家庭的小男孩?
, S- N! ^* Z3 G8 N# ^! k* f" ~
" M2 U0 o0 {# z5 p; KTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.& ~' {$ }) J) f/ a; B, I! f
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。9 P7 Q8 c; y, ^3 {
: h3 F# B/ c0 _5 ?2 qI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.. a' ^& E4 K8 T/ |
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。, T4 r9 F$ @7 `- K+ M! k0 u
) X% i E* e, f+ C8 H7 n: j: HShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
2 X& ?- o7 b2 |/ l( D& Z, M她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。% b, I( B* }. B) B9 F I% m. Q! n% \
0 ~- M7 Q5 `3 I9 Y/ ?5 S- c6 v
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is# _9 Z/ F) x/ I/ a
still, to this day, hard to imagine.
+ q7 H. n1 c) C3 {我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
4 D: \5 b" u( p- `
7 s* w4 @4 I* F! j) s4 fAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.0 _* g0 d: y6 }' i7 H- E* b; f
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|