 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.* X7 Y* C. R& M0 I1 m
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。) r; E7 w4 D, L8 [" O$ h
' B* r1 j0 ]4 a
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.: x/ }* H$ D9 K6 w3 G% R' Q
$ n* y# X: M% D. w$ g8 w6 \% Q這男孩不過5、6歲。
z. y+ |; U! s7 {5 S4 R* @
! `/ _8 |8 r# V- X4 k5 c3 D( q* @* I/ M0 |/ q
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '- T; c2 [: A% t: u: y
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 ~4 e6 ^, V1 S$ r2 K
( |2 \' u7 g% z4 ~! bThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
" Q+ p$ Q* L4 Hare you sure I don ' t have enough money? ' ', u% e" G. J1 L& x/ w( \7 U
小男孩轉向他旁邊的老婦人:6 p) V6 ^% K: v1 M1 Q* o# Y0 _
1 N0 o6 R$ h# K9 _; \( Y. k; ]1 U$ U
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」, F- V: M1 m- d' C. r! e
8 _+ \* ]3 y4 P( I* G) u1 ~/ ~The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
5 n9 ^# R0 l% r9 B老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
Q8 {1 U d6 p% U) R$ E4 k9 |
2 g! B, n1 [" n
' j' u. e4 [' ~; m4 @& @Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.) i+ L+ b) M- k6 T( [# H
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。8 p9 s u y7 K( N! a3 q' |% w) q
* z u4 m# T/ Y; ^8 ^; M7 N. R: i. q! R/ a/ }3 W
The little boy was still holding the doll in his hand.6 _# i2 |) }) q1 `
小男孩的手仍然握著娃娃。2 o. m( h# n6 v9 M5 j# h& h6 G2 i4 k
7 j7 c" P$ Y% \- K
9 y: w( ^9 r# B3 n/ e) KFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.4 G9 @7 g; ?/ p/ f
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 / W4 h$ g% v# B& @1 f
6 {& b( Z$ `* |6 r& d4 L( ^
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas." U" f$ F* c! F3 @
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
; e3 F# O& Y1 v; P
7 ?5 g S3 x8 W7 G/ W4 u( W' Q; e9 B& HShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '0 I% Q$ U9 h" N! X% c
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
2 E- m* k9 W- | c9 @5 w PI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.; F/ \( q5 L+ T+ M+ s8 E, C
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
' N% E+ @4 u/ e2 `+ g" y
' ]* j0 I0 r: x3 T' C8 ZBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
$ }/ v+ u9 r1 L) d+ }2 Q但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
4 L, d* f) X. o4 A: l+ t/ ]9 k5 H9 t7 f& `1 J- _1 o
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '- V7 |( d5 E0 p% J+ m7 B: z' f6 }# \
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』1 n- c4 u6 G; [4 J9 X+ {
3 j, H5 M* {, ~" @2 J5 B
0 V: B8 x! ?0 i7 S( p
My heart nearly stopped., c3 Q6 @0 ^, y$ k/ b0 | P
我的心臟幾乎要停止了。5 O7 P& z2 x) w1 Q: z$ B4 l
0 h) w# H* |( x8 n' w; |The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '9 {& F0 } q: n) w( M& D+ l
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
5 F9 w- k' j1 t+ c# g& I + N/ ~5 t4 Y& n5 w. x5 W
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
4 Y6 ]2 {( t% P然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』6 l5 u. I/ H* U4 ?$ h# j
E) L2 p. F1 b$ ^
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
. G* t2 C" Y) a- b『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』: c% B1 y. K `* L7 b
% Y0 e$ H' E: D) B+ g
r& a7 C* ~9 @, S& {$ O- c
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.9 l+ a$ T1 @& Y; G* c
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
. m' K4 S; o* ^ z
) a* Y9 w$ i4 C+ w% y1 {% ?I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ') O4 q: S2 v9 Z& Y4 F
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
1 x0 _7 ?, X8 ` - O6 Y' j9 G3 b2 E( x5 f
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.- W# b) q8 {$ X' x: `8 Q
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。! a Z! ~- ~- K( g
2 @1 @, P8 |& \/ b# U+ ?The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
2 z' r8 Z& C" R% _. K8 x: k2 A: `7 T小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
9 ]) E0 ]* l+ @& i! J' ~
( Z0 d5 q V+ E! T8 x# zThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '0 ]! Q. X" N6 A6 I: ]
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
# c% B6 Q* B& m
8 T' I N6 I/ I y: o/ o7 b% H+ K: Z7 T'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
4 a+ r8 b" Q W# ?- _
7 R9 \" j, x/ p! D+ R S) e『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』7 w6 @6 B% l# u, _1 q8 j6 C2 h
6 L6 y5 i# ^* g9 @4 O; P# q'My mommy loves white roses. ': J2 v7 n) o) G! @; Q7 {0 |
『我媽媽喜歡白玫瑰』。0 S3 X6 W, G1 M) Z% }3 a4 X
# M9 r% u! b s5 W' IA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.' a0 l$ [+ |' Y2 r* _
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
* X) y* ]% ~% Y8 D% O3 ?9 ^1 S; I i9 o# t/ I# o9 D
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.& R9 {2 F3 E I4 e
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
: n; l/ T/ C! e$ N" u( }$ k
# K. O* t- H* |I couldn ' t get the little boy out of my mind.1 y+ `3 m' o" _2 j0 a7 R
小男孩一直無法離開我的心境。
* b+ c( v" P( i' K @8 Z6 J3 ]- L Q
% P9 [" C1 _' I6 O$ q9 iThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young9 n& I7 v+ u8 l1 m( t+ i/ Z
woman and a little girl.+ s. C! |; p% D$ M
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
3 r2 F9 P* X3 Q, H& Z8 X, K" K. f) b/ c
, X9 |& d% ~3 NThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
2 K$ W6 \6 Z# ^9 V, y! n' `state. The family had to decide whether to pull the plug on the
+ Z$ G$ `$ V: o% }4 Xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
0 Z6 N& v. `8 D. }9 |, \0 ]/ z( c小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管* @- ?! a4 S( N) ?4 A
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
/ u9 T9 k' l" D
3 q( h( ^" b% i1 M2 M1 _Was this the family of the little boy?$ i. ?7 R$ l) q
他就是這家庭的小男孩?
, g3 t# [% ~: W; Z6 s @1 Y B4 E
; w; L. R# K4 D/ R2 _4 D6 eTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
) t6 S. U# p# k3 ?' G碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。- r) }$ Y7 ?3 r/ Z- T/ [
* g' v* p- n) i! TI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.( p5 l7 Q! \" ^* c8 g1 f. @7 R8 S
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
, t( e& a+ H! l" q, i
/ G- S# H2 b4 w6 P" [) SShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.+ \, L/ h4 u0 v, S% V: n' I6 g
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
2 `3 O) D N8 o# X7 h; }# A
; P3 t& a6 \) M" K6 e" ?& @( LI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
" D8 ]- [8 y& p& {still, to this day, hard to imagine.
% a7 e; M) |8 W, z' L2 F5 \我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
0 O1 a, m2 E5 P5 ^ 0 I) _# v3 w8 k' n# Y
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
N* ]! [3 S3 A. D O就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|