埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2843|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
2 V9 i* U: G( ~) x我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
0 M1 S- ~  a! _# ?' z' {3 ^) p9 h/ Z
/ m, [7 ]/ z3 W9 j$ N& z& b' rThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.! L) ]3 s7 `9 I$ }- J$ r; \+ V4 y9 g" E
- V( i5 C7 ?: W' {# \9 A! t
這男孩不過5、6歲。- [7 Y0 \6 h+ u& E7 y% T

) y2 Z9 c0 M! ~: S6 X) [7 [
# ?' K) R  Z. Y1 [% @: S( `The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '2 V# w! \- z+ U0 `) w3 o, h7 \
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
, F# M* V! K# w$ f$ r- j ( }! d# r: Y1 z# b  I
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,2 P9 N2 [! }6 u  n, l" o
are you sure I don ' t have enough money? ' '- _+ ?8 D/ O$ J% G, D) N1 Y
小男孩轉向他旁邊的老婦人:: G1 E/ [( x: K7 M0 E

  K) k% U. H5 m, @/ k3 K「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
4 H% E% o0 d# i) x0 G9 ?: I2 k* B 8 u1 n( p# f. I0 N. w% x
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
) I* n7 w5 P  k" r! d8 ?老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」$ ^; N9 |! n! g+ s) @
0 z8 L- g" s# A" C2 q' D

, a$ {9 l# c1 `7 _9 r' b) H/ {3 TThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
/ d3 ~4 T+ H; O: `; W+ Q3 i她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
& P, C% F7 B' L  j4 {6 m- R ! j9 d  `5 {1 G# Q2 y! Z; x. t+ [+ T

/ x% n1 X4 C5 G9 [" I; |$ R/ SThe little boy was still holding the doll in his hand.; C+ @) H" l6 g
小男孩的手仍然握著娃娃。
% g, ]  @4 t8 ]! D4 v6 q. \8 H0 j
2 T. q# f8 p9 D6 K7 R8 K8 X/ ~: Y8 k/ m& l# Y/ j' _, t' J
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
9 Y- W" ?+ G' K: m9 _最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
6 f- v* E4 x* u5 X1 [
, Q- M! ]; c# \5 I" Y'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
. b& n5 ^$ W6 m+ {『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。9 J, L# f5 V$ B7 s, y- e& ?
; |! B4 b. r, h, I  W. [  P6 {, j
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '; l2 K" D( {5 ?, W, E0 S+ I4 T6 P
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」7 D# s1 G9 S. l& h; U
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.3 L" j, R; g% }( X2 R
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。; d& g6 u3 P$ Y& F$ Z) E

- h  }& v; s% o5 e$ h  z: A9 UBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '; S+ d3 o" Z. i  {2 V. I
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
' `, }- B8 _4 o8 r4 C. g( |0 l5 b! q  V' Q0 J- Y5 P5 w9 `+ Q
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
0 H2 a- W1 g  c8 ]9 h% ~6 \5 B他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
2 j& v5 y/ B$ E, z4 _3 {! s. v
; p& h2 r4 P, a6 q- `" G0 N& m8 }# [5 R% |0 ^, h
My heart nearly stopped.
8 V& [+ R' A4 O* y$ c# ^8 k& ?我的心臟幾乎要停止了。3 I$ q  q0 Q9 I6 X+ K! X  \7 V  S

3 q% {' U. b% W/ _The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '' Y8 d1 C) {; H
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
+ ?) ]/ \* b; m# l4 R4 h- b: U 3 R3 o  v/ T; d1 p; n0 W. k
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '5 ^9 z, K5 C, ]( l
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
" }  R8 ]. p; m8 c5 I. d+ K- t 3 d0 N: x7 J$ ~
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '2 P9 |) C$ z  i$ \, \  w3 d0 E
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』: |5 J  H+ ]. J

. f! l/ u( S7 X# Y( \, q9 B! w0 A- c! F
4 y; t4 ~  r" T1 }9 ~: V( ]Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.. l1 |6 f* o, r4 t- R& q4 d
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。$ |1 y: B3 ?/ o. L( r  {
3 B5 S! Q) I( |7 e
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
9 @0 {) p  w; M9 T我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』5 E  D  G4 a+ [( [$ K5 Q- V( G; m
' J. W9 ]: H$ r% @! ^
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.3 n+ f& W8 y  M% {' g1 k/ s
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。% @! P/ r5 x3 i  ~0 L5 K

2 c& t) v' h9 }0 q3 xThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '$ o3 X. V7 O, P" f/ ?* k+ \9 V
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
7 U+ a3 b+ f$ w* H . `3 ?* d; f9 g. s+ ~% U) S) i
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
- ~3 e" g, ~- C7 `! y然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』" H' K& ~/ J" S8 p8 E
2 d, G! l/ _3 J% g( T' P9 b* b  X
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 d( o& d+ c0 R7 t9 O  g2 b9 X $ n# S9 o* J" e; \
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』6 }: o1 ~0 V1 {4 @( l$ B

" `' b; @# ]& n( w7 t$ {6 o3 X'My mommy loves white roses. '" H! V) J0 O3 b; x
『我媽媽喜歡白玫瑰』。/ g$ w* o6 s, o4 F! I

0 y! D9 h) |0 TA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.9 Q5 a# I+ |9 b/ V) j* y2 I! F! H
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
' p. J# l7 A& H2 S' P9 L
- k" t- ^  }5 T( |; cI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started./ P" X8 _/ J& p4 q% ?, P3 f8 v
我從一開始就在完全不同的心境下購物。' A$ o3 ~/ k6 o) Z9 ?* E0 V5 h
& \2 K: z$ S. x& X
I couldn ' t get the little boy out of my mind.$ t4 [, F2 |2 X$ C+ \
小男孩一直無法離開我的心境。
6 ?" w7 S, ~* x" m, p1 g7 g8 q & l9 s# O8 n+ X. V! X
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
; C2 |2 W- \  k( _8 twoman and a little girl.
0 F) }7 C) G2 i/ L, `  X* v# [: s; U我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。( q3 F" K' N# T

! B3 B, O/ e! S# J9 `, a5 cThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
5 W6 |5 Z- J! [5 V( v+ p" e; Wstate. The family had to decide whether to pull the plug on the% t1 k6 q. h) a7 y% ^$ t4 W% O
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma., l7 V' f4 e0 z8 R. [& N
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管. ^1 |+ Z7 l' [+ K0 Z
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
# y1 {- V- w2 i 4 }# E7 V4 }4 K- T5 `
Was this the family of the little boy?0 T6 r' k* o' o  ^/ f# V
他就是這家庭的小男孩?/ m  p- h) }. L$ l& E0 X
' `4 j* s, {( _$ y! o# Y. v' x
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
+ q4 D6 [6 n8 D1 ?碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。. R; W- H% {3 |/ k( k5 O9 @4 G

) B& _  L) h9 r2 n) q8 E% ?$ xI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
& [% T* |% P  J我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
/ V& I9 a% g5 M7 k5 w" c/ y+ x) ^* H  c* N  v' z: }# \9 y
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.' R& Z9 p+ O! `, K; X0 D' I
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
# x! l8 G8 j2 V" d! @. v) I ! |% W4 I( X: u5 ^, |( E7 `
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is2 _5 t9 L6 a1 H7 D
still, to this day, hard to imagine.
8 B; n, f% o5 i! p6 R我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。: K6 T: n8 s3 }5 I

; ]8 J* o& h9 J7 g5 L8 S" H5 p: pAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.8 I- W4 T9 l, o5 T2 B7 V+ `% r
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-12 02:36 , Processed in 0.329721 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表