 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.9 T+ F. L* ^9 F* E* |( l
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
* W2 r3 A3 L: e p# R! C
- e2 k- ^3 B3 _The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.. u- `( q ^+ h& K; _
) O: K0 m: @1 Y& J+ {( B+ }
這男孩不過5、6歲。
+ Z8 [ k' H* M3 E
8 h, m+ v! a1 N8 y* T \& u( F Z0 K6 j0 @" a! r/ p
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
; I- Q0 D0 Q2 w! c# T收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』7 x! s2 G; u; v g `# P
" w9 ~- ?8 W. H: \( n! Z) ^, Y
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,3 n5 H, q! H8 ]; n5 q
are you sure I don ' t have enough money? ' '" X' c( T3 \- s8 S
小男孩轉向他旁邊的老婦人:, O$ H( w0 y+ a
# ~9 |4 S! F" Y" v. q& @, w
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, j" L1 A1 Y V1 g7 k% \' F$ C8 U
+ m) d( f5 k/ ?! |$ t3 U; PThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '8 S- _- X. S2 H2 G
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」5 k+ d- v9 o: J$ @
; R# Z- h0 n$ x. e# D# Z8 E7 u
0 u8 g( {7 W0 |9 @4 o [Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.0 M1 o6 G2 x4 [- v. b W" u/ b9 Z
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
9 y i. i- j, g- o( `
6 F: d6 K: ^7 Y8 U# X& y G% R% ]) _* v$ R+ r9 y
The little boy was still holding the doll in his hand.
( I+ p% [4 b) J8 n8 V% b小男孩的手仍然握著娃娃。
' ?0 J' W6 S3 p: Z& Q7 j 2 e( l$ D( i8 k& |9 s9 K, b& S
3 D5 I9 ]3 ]; y+ E
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
1 y6 R/ k: `* B+ O最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 * x7 n! t0 k; |1 `7 g! Q
- S$ l( h5 q/ ]% s" C$ O2 _
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
m) I7 _0 c6 |! m: S! J* c『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
. ]4 n. y; i3 z! ^ - N- y& D9 D! L& U, a9 g7 d- ]
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
( J/ L- x/ V n$ p( \9 J她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」& z( u0 w7 y H( Z: p/ o
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.0 R1 d" x E4 h
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
3 e( k+ F5 v) F3 T' q: y3 f8 |0 ]
# n4 Y) D. f g, \7 BBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '2 x; `) @! z6 j' D
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
: E0 e* b; J! x! _
9 A3 w+ V3 \$ s9 p% Q1 eHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
! m F: K2 l/ V/ A他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』! F, J$ m+ s: K0 u
! |0 o! T- y- L$ I* t8 |
" f" {4 Q- H- q% W8 m* _My heart nearly stopped.: @( A+ d" x5 l$ ~
我的心臟幾乎要停止了。
, t5 m! `; d! W" R
; ~! }; T- a6 y: z/ W) w1 SThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '# T- {4 B- u* ]' N6 H
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』2 t$ ^: Y& o" g3 L) u7 @" S7 S
+ x9 e! b# a5 J+ d# V/ ~Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
, y. h# `) N* U% |然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
6 @: q5 x% t$ r1 v2 u! d' ? 7 ?. o) ?- Q( O0 C! Y# r9 ~
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
7 M" i4 ~6 T ?% S『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
0 o1 ]) w5 y& p C. P
$ G b" V- x: O+ `& `2 a, u$ _+ ?" C& ^1 y7 m
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 a/ x( l( y+ k! t# p& t
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
6 N+ b# |" j- O
3 T. x4 B' j/ w" C+ J" zI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '$ C! b- W1 r8 I! b0 X5 Q9 |8 ?6 a
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
# R6 a3 M7 Y5 X7 k) I
) S; [7 b" B: r, W/ o'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money." O+ d. w0 X& @7 n
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。4 K( ^1 J+ O0 P& b, J9 t
/ O! i, q2 C! f5 ?; ^8 L; ~9 @4 Q3 IThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
4 _% Y# m. Q! E$ z8 g1 \* m小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
7 {2 z; v; P# C0 c( Q5 E( C
& y$ o" C0 ~ J1 d, j" l$ Z8 pThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
6 N1 P7 q, O x8 Q然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
; n9 P6 c/ T& i) J " M8 V& v6 a, s( W5 g7 y
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
/ H- ~. {( O, I3 D& S4 _ # e& d8 ]) h' Z) F- |8 P
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』' J. E/ b1 o6 ^
) b4 _( g" f. P# b! v0 j7 }
'My mommy loves white roses. '
; G) w3 J# i& W, q9 ~3 @『我媽媽喜歡白玫瑰』。+ M. o0 ~/ R2 B2 u1 D' d
) V- G2 w; l, m: l) b* e# T# _! Q
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
/ P6 R0 d6 ], l; G T2 L% ~幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。# O+ u+ w; K* `0 n1 r
$ [! i1 `3 V+ LI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.* k2 `" @5 B, d8 [
我從一開始就在完全不同的心境下購物。1 Q3 l, [6 {! f% N. ]
" F6 H, G- r. R+ ]I couldn ' t get the little boy out of my mind.
; h5 [/ V) v* c; V( t小男孩一直無法離開我的心境。
4 R! V( D2 k& M+ T
& S1 n- T0 ?8 e) v+ m% `8 x: pThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
5 `- g5 ]8 G, X' v/ w1 i0 C4 ^woman and a little girl.% q! L7 \" U4 E. E% \
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。) G+ a; \$ j; Q0 F4 K- C) F
! X, Y( @6 k, o
The little girl died right away, and the mother was left in a critical4 j9 L! i: K( C$ @
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
/ j& ^0 p# Y6 `; i- V- S( a) Nlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma. w5 `3 {1 G- O1 \% T' J2 \) F
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管, R; x' k: Q' F$ Y
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。+ g7 p; t5 m- N" m: U
4 W/ r" a2 m ?) O# |Was this the family of the little boy? W( l$ W& M, e2 ~# w, t1 K
他就是這家庭的小男孩?
6 C' \/ `& ?+ e& y5 P) |3 I/ E7 q0 ]
3 A" Z& ?. t1 y9 r0 i2 uTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away. C" a) g/ t+ k1 O
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
) S/ I, b$ k+ c# N+ s ; g& }& g6 C, F% H4 h
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.% W7 i0 |! j4 }7 N- M* J
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
+ t' T* F7 y! n- ?7 ^9 n8 J( L, Z3 S, p8 [; T
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
9 h: q h" A3 c, Z& x+ P" z0 R4 f6 f她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。; m L* U! X \, e( V( C
5 S9 N' P5 O. ], Z) @3 g J
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is. ^, k( U3 {7 ?. n, o6 B6 `4 L) X
still, to this day, hard to imagine.2 r" J: ?( {& K+ O! p b2 S% w( I ]
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。8 v, }( S0 H. a+ X
( Q8 ?1 o7 i8 a- R' x7 t' P- R/ XAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
' j7 B) F! V$ j7 u) L$ e w' I就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|