 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.: s2 f" |2 o1 O& ^- |" [4 \/ {
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
) H' q4 ^' \% l . t# \$ ?7 W; W* Q: D
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
" D9 u1 J# s+ j- C
# p3 W h v' B g+ o9 \/ }* d% l這男孩不過5、6歲。+ _0 h9 g6 C( i3 w
. Q1 c1 U8 Q8 ^; X/ d$ P) i! F# t; N
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '( T( L" E, T J: O9 @3 Q
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』/ U- D3 B Z: E4 T+ p0 W% z, E
$ l+ q& ]5 A3 |4 S3 L oThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,1 q5 T1 n$ t' g1 _/ J, |# c4 h
are you sure I don ' t have enough money? ' '
* F: i: i* o* ]9 S3 t4 G小男孩轉向他旁邊的老婦人:
3 a; h# V( `+ }" m- a1 u8 T
0 m& \9 h. b* r/ S7 s' ^% c Y「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」# ]0 E2 r+ f3 w
& z, I( d0 z7 ?
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
" w( L8 j+ K& ]9 F老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」9 z; ^2 J2 e( P" b- N: H
( }2 x( a0 i/ W+ z7 t
& c7 k B: h2 b- z- ]" aThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
8 I6 H/ r/ z( U; n1 ?她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。4 E6 R5 ~# \/ u) l
1 l' S8 ?! u5 g! e6 ^
( {6 J" `( A5 b9 S, `$ n
The little boy was still holding the doll in his hand.
" O$ [" B& I9 V+ s; Q5 E4 i小男孩的手仍然握著娃娃。) b6 y* t& y% ? y6 z; q; Z" @
1 g, D, E5 n7 L
/ Z5 J1 v6 V/ ]) PFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
, X4 l7 q4 [' D4 R& A- r8 h1 _最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 " {" S' C) a! ]+ ]! U! ]
6 ?; ^) A8 ?% _ o1 d8 |'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
9 |+ L2 V0 T6 G" S『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
9 b' I" I& z1 ^ 2 ?3 y) L, `; s/ [: ?
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
0 E: L) s. s) E8 e# s- k* `& q她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」7 R2 I5 {! B. x
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
9 ?- t; p- z8 |( U5 \: T$ s我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
" z" x! u( \! n% g" R2 R
7 V8 z/ ^, ~$ I/ g7 F: f( E1 E7 QBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ') u* H, T# ?* I* @3 f
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』 Y! T4 l. V0 T4 V; H/ K* C
/ b9 k* c' }( K0 S. c& F3 t
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '( p* l: d; F: p) [& D; I3 V
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』( `! o: v6 s8 N/ X& s
/ `. u( s: h6 W! |9 V
( }6 y% I8 Q! q7 h, f
My heart nearly stopped.
# Q+ O0 W, i& [& M& B我的心臟幾乎要停止了。
z1 e+ G& J1 J. N7 H5 U- j
& W& O* T4 D' I2 Z% UThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '* n( }" Q% L+ @3 e& B
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』 R1 Q- L6 u1 h8 {- S
+ ^% y% @1 B, w0 u5 N
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
/ }" L/ H6 P9 ~4 ]然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
7 z1 ]/ @ ~3 |+ c( Q. t! {
$ S5 k& F! ~: l9 K'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
, A+ k- j1 I8 X% |『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
( n7 j& Z) G# V$ p+ P " v8 E s9 Z( N- _
, R- w. B. Z- @# b
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: l' v! s$ O; ]
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
% u2 k% o+ X% ^: h5 |5 ]( Y v ! V% W+ m& X! Q# x9 X$ w! J
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
+ w7 |* C" u, U' {( v9 h我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
# l- Q+ T& `4 X/ X: j 8 k, X( n$ }3 s* Q8 h. O* U
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
! ~9 `# M, {% L1 N( l0 ^『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。 j- e- y1 j7 G1 c
" G) F! C6 d7 m1 Y! d4 Y, ]0 V* D, V
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
+ T8 y1 w5 J+ N9 q% L小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
; d3 l S4 m- F- Y8 [! b
& u0 q9 Y0 h RThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '( a. z" l# m2 o* k6 d
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
2 s) R, x) E6 o: V& O* T/ I
2 ]! j5 J9 r! R; r8 H'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '7 w' U: |8 p8 a( T/ ~% B
0 l+ H7 k2 f. U( ]6 l: ^; C+ }
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
0 }' D6 T' b' M: ~0 z# Y) N" l ' u- |4 ?+ z4 j3 y3 `6 i
'My mommy loves white roses. '
# _8 y: L3 T/ s& [! q% B『我媽媽喜歡白玫瑰』。
4 } G5 x/ A6 ^' C; ^5 p
$ C) W$ } Q& [/ hA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
2 Y1 ]4 z- A# x/ V& D7 B; U" I幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
( E( f6 V" ?; c0 |2 f9 ~ ' j9 R' ^3 m1 E( U
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
, k( J. g3 `6 r2 M5 t我從一開始就在完全不同的心境下購物。0 R T% W2 D0 a" o- p5 a0 X
2 W* e% l" L9 w& {% |. L& o$ G! N0 `
I couldn ' t get the little boy out of my mind.; J4 K" c/ l; {4 }
小男孩一直無法離開我的心境。
- J) Q# [8 I8 j. R1 h! [+ N
% e. C8 c: N8 Z2 w1 Q7 n& GThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young: w1 Q) h! t, n
woman and a little girl.
0 g: T- P1 N, h0 A" Z我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
- [/ f: d1 O7 \% ]; N 2 e E4 j6 ?1 B; j5 w& X5 h, B
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
- E C4 ?( b2 C C8 b' Sstate. The family had to decide whether to pull the plug on the' L3 B, c8 }: N. w: T7 N) W1 {
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 h" `% ?" g; u$ U
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
6 N# A) Z1 y5 a,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
8 P9 D; P8 `" W6 |# x# o$ U
& v6 z- J2 n' a- s' H1 `Was this the family of the little boy?; @# t/ J! k \( L- J3 B) s* f, y
他就是這家庭的小男孩?
9 d( p4 H5 m- t) O+ h: i : u% r% M* p7 D8 ?
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.& |6 R1 q' C! H- @# n1 H" D* K5 e
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。: x- {) ^2 I' S1 ~; _
3 L7 P4 J3 T" I5 E: R V
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
) U: `. ^: V5 z) w6 Y我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。 ~% I# i' P6 H" X" j0 T6 ~
$ `- J4 T) @8 ]7 L8 I. g' ]+ rShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
|) K) K! i% d她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
3 ~, w c, ?3 }/ b9 D$ s
2 v/ S/ f, R5 ]7 b! o* @, k" ]; d4 hI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is4 P" P; q' ~; H9 y; b/ m
still, to this day, hard to imagine.
7 v J) o3 J2 t我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。7 w5 l3 n* ]2 j) V) r
. J) f# U" z+ e# t) Z! |. y- F; w; M( B
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.- }$ Q( P: Y, R( ^) H, s
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|