 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
! X( _# X8 i q, a) v( y我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
3 o8 {: @- u$ E
4 X6 t. `3 i5 ^) C/ cThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
0 b) m* X$ ^' Y4 [, i* N
# l: {9 H5 E- u0 _% ]0 V2 @這男孩不過5、6歲。; U/ I( m& e4 F5 l6 i
4 e) j) a0 E1 m
: _- s4 E; Z% S% H8 j
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '7 d0 K* X! l* b' U
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』: U: S# S# [3 B, [& {7 {/ z- c6 p. `
- e5 I a0 j+ b/ b4 n% L' ~+ N+ J
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
9 l: E) Y, G0 e' _) f2 @are you sure I don ' t have enough money? ' '
" Z9 i1 `) T% e. f3 r" R6 n小男孩轉向他旁邊的老婦人:
7 J' }# A8 S7 {4 V6 |6 _9 V
. P0 A. M+ U9 A, d8 O9 h8 N「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」" x' ]1 `5 h* ^% {+ q; A
. _3 r: I5 y, w/ X( ?- dThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '( A5 a" A( s) ]8 h3 S
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
2 N1 v3 c" ^8 B' W8 u T- W
7 ?2 Z2 x: i f1 U, e# Q% Y, H- j2 ^
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.6 o6 G* `$ T8 Y/ {% |- R; C
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。# p8 a' N3 v4 R- ]( l) v. k
, ` Y" a7 \, v+ m
/ ]+ M2 z- f, T+ Y+ DThe little boy was still holding the doll in his hand. Z. f- X) V7 ]; C& N5 u
小男孩的手仍然握著娃娃。$ c* [/ Z7 R! r. q
) c) Z# n# G' \
) K' ~9 i7 T# A0 r9 `$ \ _Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.2 r- o6 g3 I7 w: [& o
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 w% b% W$ @5 j9 K) O3 \' P
! _9 X, c. r# M( O3 K I* e
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas./ h- ~* q. p; Y. j! n1 e' k+ ^
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。; j6 U- ~# o2 Y A! k
+ O! g- E8 y5 b2 B5 \% y
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '8 T6 K+ `" i5 z- Q' ~ P
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」- i" n X. s: {% F( T H
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
; N! h& W0 c1 a" o$ p0 o我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。2 u6 O9 B* r! t h2 `% O
3 B7 S6 Y2 \8 q+ y* W& t
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '1 T$ U# T* V! r: a8 ?
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
* P9 X: v2 k6 `" c h
) n, x- U$ f: R! d1 ~/ e; PHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '# s; s, c/ _9 J' l. I- a
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
+ Y" E- I, z9 y6 c" O7 ]1 [ % z! d3 K) Q# g7 A/ d8 |
R& h$ R- J' P4 ?) ]% I( k8 J) T# r
My heart nearly stopped.: M" e$ W8 q, w2 x* X
我的心臟幾乎要停止了。
- ?/ R- @- ?+ w3 D + h$ g/ K; N/ e3 x5 ?. O
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
3 z/ ?9 j- f0 K g7 f小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』& Q9 j0 O$ i2 G( v) [% A' _3 J
( u# n" u: z) e6 g) S+ U
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
1 ]/ @+ P! V2 U6 E9 |0 ^4 S然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』9 M% r5 i s5 {9 v3 g
- F( W+ N7 N3 t5 w'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '/ e1 z( p/ l `0 Z( w
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
/ B5 K3 u, v8 g( @, f1 H
8 _3 i u! X \# h) T1 N- B$ y5 G `7 y, O8 u
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.. \# V9 x* S2 F% I& y
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
& P4 _. W2 b1 }7 x / F# m/ B4 ]* Z7 }
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '* L- @& W4 @) {( G
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』) E4 u9 N1 N4 x: v0 h
! u+ @' ~! ]9 t4 x2 |
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
' k% C p" i6 \: K8 d/ _『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
6 v; P! _, \. a9 {9 Y: { + w: n, k$ ~" [6 T9 l2 I L. D
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
- h) o+ J1 _$ e小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
/ U6 W: n: @+ j9 l, Z1 N
: [7 B/ T6 o: y5 a; B( BThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
4 q: x y- Q" O* M3 G& ~然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』0 P3 D* \$ e( ]
6 j/ Q: Z* e7 X; {+ K2 J$ e. E'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
5 C/ t0 ]( ~" T0 x. \1 R* T: n
L) {: v" a7 G9 h9 B9 j『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』2 q$ K0 N; D% l& V+ B. }1 B
4 G& I( Z7 D: K: F$ V& R'My mommy loves white roses. '0 b# P7 }8 |% _$ s
『我媽媽喜歡白玫瑰』。1 F Y* E( k# c; E4 d( n
' P A, A) W: r5 F, z. X
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
/ K7 P: E% o$ `9 S" h0 b幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
. `) G1 f7 D9 M
2 ~& [8 |$ J* {, ^. f) iI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.* T x' B* F+ [. o3 F0 G8 u6 Z
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
9 Q1 r( ?' w5 `* r& P" J7 a+ q' |$ P3 ?$ U3 a+ W
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
+ W& B9 e+ J N$ G. y* D1 J3 H小男孩一直無法離開我的心境。: Y' e; v0 F! t( N$ |' }! P: E+ t
( V8 D0 F0 S6 p% O, k" F/ X0 mThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
* w$ S) C4 A8 B* @( lwoman and a little girl.
3 F/ J- r F. a我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# Y4 Y0 b. f9 O6 d: k# i
6 t2 ?/ _5 q( `2 b! VThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
( F$ S% i, k1 ?. ^. Cstate. The family had to decide whether to pull the plug on the( d6 R/ Q+ B! d5 J
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
6 l& u: }0 L6 Y$ I, M' ?小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管- k& G; |. G. M% R
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
5 z1 O5 t7 s9 _4 P0 A/ m0 z
- X" _ `2 p% x* V8 T: a4 YWas this the family of the little boy?
5 A7 w- T( A9 s6 T; u2 r# s他就是這家庭的小男孩?
& {2 l: O! p9 n- G. w
! p* Z7 q2 B W8 W) j; e4 zTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
7 n1 @+ D5 Y- X" G' D碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
" V9 D$ q4 H) p; {. R; N
1 Q9 V+ m4 V2 p6 }3 {2 N- { @I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." B, P- b: B) K* a; P
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
. _: j% O; ?! A* e. ?, d# b
& p- ~; u7 n9 w3 ~She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.) \2 }0 V. c' b2 j9 X8 {
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。7 D9 Y% r, r$ A! D3 Z
" z, p" S) y. B5 d/ D+ F4 G
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is X$ W; t- \* ^, ]+ m- N
still, to this day, hard to imagine.- a; J6 F6 U+ O& r
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
$ d4 q. r- D! }" V* O1 _ k6 D. |; |
0 C9 z4 b% ~% R2 O& uAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
% }& S; @: |$ f$ H/ N; j% x5 Y就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|