 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.1 \1 l1 s! i( f
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。0 ]( B2 u. _; [6 }
4 c5 z/ n2 F6 C8 d3 wThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.0 _1 c% ^8 m4 M4 Z
6 s: F& {" ?) }. ~0 p
這男孩不過5、6歲。
% k* l3 _! n. V 9 @( {5 {; x- z
! p6 t: ?2 r% C! e) S
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
5 m" ]/ h& N5 ^7 s3 K' P y( x收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』9 m# y. t9 b: {9 R q$ U5 R
( `4 G0 V9 @' V* x
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
' n# ^" h4 S$ \! l% w& P4 _$ ^are you sure I don ' t have enough money? ' '6 c6 u7 B4 q( a- w. _
小男孩轉向他旁邊的老婦人:+ S& l! h( C* U3 w
! _7 G9 ]4 X1 u* B: l" c「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
: b8 A% m# G, u
' P9 L8 B& d0 r# ^2 ?The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
4 w/ i: p( Q* Z$ x+ q老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」0 C5 y3 F* i1 I: D% D, j% @
7 {4 ^, K9 u6 D; n/ P O, m
( Z; z% w; S: ~6 kThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
# Z) l `% _4 B/ u她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。* [% P+ Q* ]$ s; j+ Z, s2 ~- d2 b
* j5 c/ E' Y) D; V* E5 D
1 z' o5 k3 a1 ~$ D6 T) v+ a5 |The little boy was still holding the doll in his hand.
7 v, P( Z9 a6 k# o( q+ g6 a4 g小男孩的手仍然握著娃娃。: X2 A9 t! o2 s; h
w# }: w0 n6 {" G( F& \/ c
7 b0 q% v# R' S; w4 [Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.( E2 j: L1 e/ b8 l6 Y+ S5 Y
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
! _# c$ T7 H5 [, G ! T# n7 v- R1 n+ F" J* N$ S
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas. C6 w5 U/ x1 Q( Y# [1 }0 [( w8 m! B3 Q
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
, Y0 V6 Q7 W1 ^; U9 G: i5 q3 Q
! v+ L% H. q& |0 n: {4 ZShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
7 x( w, L: c0 S/ d6 Y: G她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! K X! u2 M7 \* C% L) a6 M0 c
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.& K1 j6 R; E+ t5 M* X
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
! ]! @. D) C. S
# Y1 a& ^0 J; l; E; I+ {But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ') Y+ s& q" Z6 \( y4 y7 Q
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
/ [/ }& J" ?" r9 l2 a O- A8 D6 ~
7 l. p/ {; t7 dHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
' T0 P# x8 x% \" w他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』. t8 V0 `. n. ~9 J; _
+ [5 v( f7 C8 L0 e8 |) g0 u9 k
7 R1 y0 _1 Y5 xMy heart nearly stopped.
( H) z" r% w% w1 |8 C% y我的心臟幾乎要停止了。. F7 i6 O' R7 E0 N
5 G; P+ u e i: ~) n* C, x; H
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
L) t/ \) ` w2 ]5 d小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』 ~5 N% p& _8 a `
0 j# R. K7 P- T" K( P% ]- w
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '4 R# s! ?2 C0 L* K0 V' U
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』& D! S a! _* Y' |2 z
: \. F) J/ g% s% C8 l'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
8 u2 h. d; T7 w7 ~( {& Y$ {/ k『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) j2 N! [# W* C2 z# \( N. n6 L
8 E g3 c" m4 N+ E7 C# g. H
; O$ K* K$ C J; X8 E; R6 rThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly./ e* c( ?6 P, F+ L
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。5 @/ J* H1 s4 ~5 ^1 n* U p
! F4 `1 p7 z( k& w5 s, j/ k
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '% K& ]; L3 y. @! u. z
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
" J6 [ v E- K+ B( B: u : |8 H0 ?0 i1 }7 j8 y7 `4 a
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
7 a; V5 W/ f* j5 \『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
( V+ m4 O3 z5 U) p
: g; L) e8 ]" U2 m! jThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
3 s3 u7 K# @; i0 v& ` z+ l小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』, U* Y4 t; ~" x* b- F
7 q% }2 S. @' k: G4 V" y. dThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '9 a8 W R" m) e6 S
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』0 }3 r; @. j6 K5 O, z8 C* }
' g3 F* B9 D. g! ?' E: Y. C
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 |0 U9 x" {% W; r% @* b& A9 f1 @; M
d, r1 @% j8 Z m. A『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』% F2 J5 [, n! r# u4 m, h. K
0 @6 {9 y( \' v9 I$ Z/ e/ m% S% n
'My mommy loves white roses. '
* U- B" {3 y* l『我媽媽喜歡白玫瑰』。6 W0 D7 S. h5 X* U# i$ @: C& j8 s
( ], A3 z" N5 ~A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
1 _* o: C1 z& I幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。; u2 f( U: c X6 h% I4 l
. ~2 G1 W: a$ r! j6 e7 V
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.+ r0 G+ m' S! y- Z6 A
我從一開始就在完全不同的心境下購物。1 I) u% Z( n/ U" R
' c' d* ?" Q2 C2 m9 q" N/ G
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
: v4 Q! `) g6 p7 h小男孩一直無法離開我的心境。
1 C( m/ S/ l0 j( m" n# ? - j. Y# Y$ ~4 V9 Q: I. z% \
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
* V$ s1 A& c$ Q) Qwoman and a little girl.7 u) L" V2 X, x2 d* ]
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。! e! |5 Z+ e, i8 y& u4 O
0 P1 p* G& X, U6 w2 B6 P; E2 p- OThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
6 r3 x& A/ H) t$ }/ Y' e0 j0 A. nstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
& ?. W$ E% @ Y' S8 H" I) R; xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.8 ^1 f8 u$ B$ _: b4 [
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
$ q1 A. N2 ~* m/ S! U,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。/ n- P- u5 w w4 v) y
F, h \3 ^+ {0 _/ R- ~
Was this the family of the little boy?' l% v% S) c7 E' z
他就是這家庭的小男孩?! z y/ e- z# e% d$ C( |
5 L( f7 B/ {, P; `8 h! ~' @# qTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
- v/ s- x. p7 l f3 Z# t( v4 A4 S碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。+ q; }: w. `/ M0 v# W1 b
6 A1 F+ m+ `( r9 K3 p3 p. p
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.1 ]" r: w7 ]' p4 H, h
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。8 L% a: y7 {9 m! E* @5 Z2 x/ L0 [
5 w- m: N6 p8 S( o* T5 M# z
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.; Z; o& x- l( q8 g1 T
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。" l4 Y8 z' ?0 j
( z- R9 W: j- w" X
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
0 q% U$ u2 B! b4 Z" p# lstill, to this day, hard to imagine.' r) }2 \4 l/ W. h! S' D
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
: h8 p4 L8 d3 m 2 W; ]' {% z1 C. C+ V9 Y9 g
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 a' O8 o3 ~1 O5 Q
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|