 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.' ~/ f3 s5 ]# `1 A: |3 R# M
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。) V+ w+ C9 J/ U# n
+ t! m$ u6 `' N# c
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
' N. G @4 z% ^5 [4 F5 K
% x1 i" w- [/ ?6 t6 Y這男孩不過5、6歲。& q& T0 A# g! M
2 C8 v! E- C" H
. d, }( m) y- w# S! X; F
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
: N1 W: A$ T, k/ F# n收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
, l+ c$ l {3 d 1 a& ^ J$ p+ `! m( V" J
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,' I' n% {4 T* z' p) v% H
are you sure I don ' t have enough money? ' '
2 d6 N0 ~ L5 v, t# h8 q小男孩轉向他旁邊的老婦人:
, E" r. E F% w
7 \5 s9 {1 f( I$ W「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
" U5 K: d5 o+ b' h+ x) o5 P5 E( I 0 t$ |" ~) c' {0 ], @5 Y; z5 K- [
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
6 g# {& m! G t$ i( C! r老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
0 h! S+ g5 q! i$ S* ?: W2 _4 a' v
4 \& G9 s: c/ K) H
1 R& c" f7 I9 V: \0 g5 z+ TThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
, ~: s. N* J+ R' Q$ }她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
; F" V3 N2 S3 U* ?; l2 J+ B! H: m
# \2 }! H2 ?4 x2 D7 o* c8 b1 a# f$ u( y2 L/ O& W0 U& ^ \
The little boy was still holding the doll in his hand.
) g, B1 {% ]7 B( @小男孩的手仍然握著娃娃。
" Y, ~% `3 w1 _, E7 C! \$ @" y
" c1 r# y/ [3 e# L* X) t9 X, R* B- x) }1 `; a+ u: r
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to./ j* g! F# y) Z7 ^& k
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 8 I& h1 l4 F0 U, }% Y0 i
6 @% {+ k3 y" F( u
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.4 Q# l! E7 F# _& f2 z
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。+ W" Z7 O, x$ @& W% I) J! x3 j
6 E0 }" {" ]! c+ G7 t3 KShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '9 j% z/ O2 G! A j4 I
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」, y, Y" p4 k: C6 @% K
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
$ n8 ^0 f$ k* q! v3 P2 K8 b我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
. r) o, h) K+ S
) l( J- o O: l0 j6 q9 v/ YBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
. K8 o$ X7 f6 e/ E' M但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
" v8 p' ~2 V0 o0 U8 F7 d) J; d2 J9 Y
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '3 D2 ~! N7 i, Q$ f
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
0 x; b% \$ f" | N
: `9 Q+ e9 m! i, i2 E
; i. u1 j& D; H' A0 l9 H% pMy heart nearly stopped.2 } W- t: Q2 y+ H9 D
我的心臟幾乎要停止了。! b5 F1 y5 i, A% _ A, o% z
/ e; C, U i( D0 z1 l8 y9 Q. _8 K& iThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '1 H8 J: m: \6 B
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』. v' O( m/ G! w g+ D
* _7 v) u! [. t* A) hThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '0 j" L6 a0 t X1 {6 T
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』- h7 ]' a" J9 s" b0 O4 Y, W8 `
, E; X# a. _' C1 a5 R$ T; b'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '5 n7 I" L/ d/ H8 U4 z
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
6 G3 j( O) F; H9 F, s9 L : x# {8 b3 z: r3 q
# J e' F: }5 j& _- \/ K4 bThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- l+ X* @& x* B1 \0 l然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。; Q) O6 C( X7 ~% ]
; X$ b1 H9 u/ WI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
6 g7 S1 Z: v, D+ Z; w' }! |) s8 w' i我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』7 U$ J: D0 O5 D+ o P4 t% ?7 k
. X6 U- U# J! Z9 J. A, e
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.2 n" }% k! ?. E! w* S; k4 j7 Z/ ?/ l( m
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。, J( B) Q4 _% p. h
; n4 C0 c+ _) y- ^
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '; D7 }/ S: r5 X5 I) S
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』2 q$ i" k A; ~3 j$ O+ c2 U
6 F; I4 Z: O1 i1 I5 h/ B* }) A
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '& X, r! C$ ?. A
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
5 c- {" T% h! q- e% S- z+ Q
5 ]; b0 a. i# ]'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
5 O5 ^; v+ M, j6 d* N3 H7 l9 K* ?8 r ; f h5 G6 N T* B
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』" D: ~, \8 m( f, U/ ?
) L. ^5 m2 F1 `# V* N0 J: d7 Y
'My mommy loves white roses. '
* i9 D: G. _( Q) t# C『我媽媽喜歡白玫瑰』。3 ]' ]% b4 n. W2 ]
! ~) n- _8 }! w. b+ s4 hA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
4 y. |" T' T5 @% y1 D幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
1 v; A! k6 d9 a, E5 O+ |8 p ( L+ G% m; |5 X3 h
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started./ |8 o/ F4 N! e6 e! L9 y
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
' u4 K" m2 K+ a2 q6 J2 D" l0 G3 e4 B
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
( `; C% A* j3 o: |$ k5 G小男孩一直無法離開我的心境。
& y, H6 q6 o/ J3 G. v ( y) n6 g: u |/ `# {/ O) i
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young6 w# z; E) c8 R, X! r$ f0 [
woman and a little girl.
7 {0 R/ u. ?8 a M我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。- z; {/ w* {/ \ @8 m1 @/ I" A
1 O; ]. I; `% D/ d- o
The little girl died right away, and the mother was left in a critical9 t: |- Y, E7 a- {2 |
state. The family had to decide whether to pull the plug on the, D2 g: c) n+ G! ^ j
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
1 m) Y- I3 N2 j' H$ g( n3 u小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管, Y$ y% g+ y7 H6 y4 m5 n6 F* ^
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
. a6 }" e8 }7 w( ^
- F3 h, r% d' ^4 k% a( VWas this the family of the little boy?
; Q1 X" Z% q# E0 Q/ g他就是這家庭的小男孩?
) F' }) T% v3 V* H( I
4 b3 q' @7 W9 K$ ETwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* x1 F9 o$ P: b7 S
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。$ A9 u6 d- B0 f/ `# ]
1 c* ` b8 M6 f; w, ?: ]4 k
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
8 _2 k2 i0 w1 g4 K1 r; w! ?! D! i我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。' ?/ |% J+ @6 f9 G( ~
. J- E) p0 J% u. o0 G3 P% xShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.: F0 X% {( t% q& ^ f* R; x, }
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
% {# B2 f- r& T 3 ~/ R1 a: G+ m! d: m& j" g3 ~
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is) t' h7 g- W; Y! o: ~: m
still, to this day, hard to imagine." C5 Z' [9 L3 w3 q j+ G' [
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。* R5 W2 j# H# b# n! K) \- ?4 m4 O
: k7 f& [$ Y. o( w+ V) a' aAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.$ L) U" A& B* }- G7 D
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|