 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.: ]# h7 B( F' \ e/ |; G8 D. f
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。" Y8 A2 K9 k1 z4 h1 k& h, }
! h, l4 k h8 {. N6 @6 ^+ N. r
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
! a8 L9 \7 F0 M3 D& A0 o , v) ~! j8 @- S8 K
這男孩不過5、6歲。 t- R: q4 q/ k
9 |1 ^. F* @# s& P8 u" ^1 Z8 r/ P* P
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '7 m$ s4 U/ [+ W# p
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』! |% p: C. Y3 h0 E# n
1 V* h% M; _5 ^" r# AThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
7 T4 o. \8 \( Y8 e1 x' _are you sure I don ' t have enough money? ' '2 t; _3 l) L$ _8 Q: Z
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
7 g- l3 b: r6 W1 e$ j) Y5 i( _, r - c) Y& o4 D9 S
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
( o" q8 [7 G; i8 q' P1 N 0 V, w! B6 R( g" f, _* P0 }# P; n4 P- b+ L
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
8 ]: x( I! I9 o, b# D老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」6 P' i3 f% |* {$ ]" O- n1 Q
* ?' F0 D% S# U- Y3 [, `/ N' E2 ]
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.2 r$ |0 X+ ~* E$ {; S
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。. }1 W) c p3 c" N9 t7 N# i( l
& x9 d+ \0 n6 o2 M# }4 R5 U
4 a: ^8 L7 R' y XThe little boy was still holding the doll in his hand.
) {6 K2 _# l2 A; X/ S7 D5 f小男孩的手仍然握著娃娃。
! P- D! Q! q; \' A) P9 I+ X# w + Y0 C5 ?+ R1 ^9 i: z$ c
* }" j$ l: `0 r
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.* R9 S! U b: b8 x6 d: J
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* K* n. B. g$ n
6 m2 \5 h( J/ |7 c7 z; O% z! e'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.5 Y2 y) w# n2 o7 a) x0 H1 q
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
0 n2 l2 a1 \1 J; ]; O3 y. {# B; M, } ! ^, V6 x/ f# Z7 o2 F- o3 }, X
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '1 v( \/ M' g& X: A' }
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」( d' M6 i1 k* T
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.5 i |& B4 Y4 J3 C+ s
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。! R8 e* H( ^) H/ k: d; c
D$ s2 a+ H2 T4 m0 R2 H9 S' `, pBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
& H2 H1 q* U, I但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』/ @3 W# B( [7 d5 P, L& n' P
& s1 q! ~% z. N( Q+ t! |$ e
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' O( j% ]# e, J/ t0 Z, n+ p
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
D6 |: ]. {9 B* Z* u8 t1 N) {
( X, v: B, f r% d. s+ g: _5 P, m! u5 E
My heart nearly stopped.
$ P! l8 r, B8 m4 O5 m我的心臟幾乎要停止了。/ R4 X: c) z- |' p( d* P, F1 T; ~
, Z; L! |0 E* Q: K/ e5 A
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '; j. p7 M y2 L5 E' S9 ~1 {" ], V
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
) s |/ L) v9 O
* h) P! F* b9 i, K6 _6 G6 xThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
& y, c! s G% \1 p) N9 d然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
+ `, n2 z- F" j4 H% b/ J
; e) a/ W: I! R# p; Z N'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
# L8 V1 ]2 K3 ~' l* y4 H# P『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』/ p( d+ p6 n; M0 t
8 q0 \6 B5 G. ?, ?0 U' ?
7 V& N# j: Z7 L6 C8 n& k
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
; q7 c/ ^' c7 \. [然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
2 G: O1 q/ Y. \/ M
$ y) p$ Q+ J3 w, r8 x+ R( W AI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
) A7 @+ ~8 _8 q- K& j我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』+ | H+ @$ }. j; c" R9 U, ?& N
. f2 b' F2 C: t' T' j'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.! n" W3 N: ~; u- d- e/ L8 P
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。5 e/ S P5 @$ e# j6 d. u) A
1 {. t8 l7 B# x$ \# H* g0 Y
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
8 T8 x, n4 l8 M; y; _9 @8 H5 B9 I小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』8 ~+ I: p0 e! ~' S
0 K2 A3 T6 T! g5 B* IThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
$ X& s% q5 d" i9 }0 Y% v/ k. C然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』4 a: Q; ?) K5 T+ U8 V; ?
% I6 C* @' C: [
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '8 N' a1 s( Y3 } W
. T" u0 [ Q% X『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
% a/ |' ~4 r+ v
# F5 z, |' }, {$ o2 Q* S'My mommy loves white roses. '" p$ v3 ~1 T, E# p( s
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
, O4 E+ y9 N! j5 l# }; [ % W& }: n$ Z+ M( X- {
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
7 }7 M: f) d3 V7 c" K: [幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
2 |$ X/ k' S* v! i# ] / l, M7 F6 A2 j
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- R% {9 S" ]1 t( r我從一開始就在完全不同的心境下購物。. K1 B1 f1 ?+ B! r4 x1 Y4 C
1 F$ v, n% ~9 j) \
I couldn ' t get the little boy out of my mind.0 U" v( ]& v7 `$ W4 |1 v" e" `$ c% k
小男孩一直無法離開我的心境。
( R) Q+ N; b5 N4 e& |; i G
9 C, s' ~2 l& zThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
4 B+ v% a4 q6 k" Bwoman and a little girl.! }9 C( `8 W# Y' }
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
! N7 X# _5 ?; m9 D3 \" r" ^ ! A; o r8 f" _. d# j
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
3 }; t/ T" S% z! Z0 Q; l3 D5 hstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
* ~. O. w* v; I' }9 b5 h6 d& Ylife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
- e) |5 F: N8 W& m2 D# s& m* z小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管( Q! m0 d& C5 ]% [
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。* K0 f9 g. U4 K& M" U& e) W
6 T, N( F9 v& S. G( a5 D
Was this the family of the little boy?
/ M/ ?; G" \# j他就是這家庭的小男孩?
/ _) Y" h2 n% S( y; Z+ Z
2 {7 Q6 [! B0 ]2 }/ W2 Q* [4 |8 HTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.. J9 Y5 ]$ B5 j$ P7 M5 j
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
, q; L; o9 V0 }9 E# x 4 V r) R" Z. S6 G. F7 g
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.+ D" d' t& A. H- x) d4 @
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
/ A# g# C T3 ^; }: M
6 e2 O) \7 p* j7 eShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
. z% P% I! ~% h/ j: G( a. W她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。! a8 q; r3 l, O! N
' P; v4 L2 g( H+ j+ f, e9 x2 kI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is" X$ {! {1 I% K; [
still, to this day, hard to imagine.- V- O/ W k. U+ v
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。) T9 K( v1 w3 x+ n% Q# Z5 w
$ v7 b' X9 z* D; n U1 \And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
. b/ h( z8 h3 ]6 b% O就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|