 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.- g1 u) m- n$ T! [& u
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
% p/ \! X: S, V1 ?4 i ( v1 a- I) K) o
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.0 ` w; d" a: Z/ z
0 f1 j. h/ r; d- O' f* Z, z這男孩不過5、6歲。% ]: d5 }+ l1 U) T, z
) ?5 q, } N. ^7 h B0 b( w h4 Z) v1 d, l, `# ^. v
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
2 }% I8 D- p3 _收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』0 h6 z- F9 c1 T6 @& v9 U
P% f0 q8 q L$ H
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny, c0 q/ U: I. ^
are you sure I don ' t have enough money? ' '
9 s3 \/ ]0 S' N& u小男孩轉向他旁邊的老婦人:
6 F3 ^3 n8 f4 F7 {9 j) v
2 {( i* o3 S! u# ]9 y7 N! w「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
, U# S2 k5 v0 B4 a; J- u9 Y
9 N; F* X5 ]& `- R- gThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '7 c: G. Q( z+ K9 A- N& v) d' M6 [
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」+ e$ S- y1 J: t1 S% j
7 b4 t3 G6 `" P, C& Q
. v8 \* n! B% a M$ f: D7 \% OThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.9 k- v; u' j6 D/ Y) b3 U
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。- K% F& n1 E% b+ ^
& c" [, _6 P4 y8 ^) O, D
* j& v8 Y2 d4 TThe little boy was still holding the doll in his hand.
+ v. n* n# x0 T' T! m/ v小男孩的手仍然握著娃娃。
4 B( I5 R% G0 `& f$ S" x0 Z j# r
0 w$ a2 ^( N" K* C
* b) z4 l0 |) D, D1 Q: ?Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
6 F, G: C8 W$ l( Z/ H* h最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 8 Z7 ^4 A1 p" b! ]/ o
7 u0 L" C6 d8 q/ I
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
5 x; S) ?! }0 I: Y* `9 k『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。: V) l; n. ^9 k( F$ o
6 T# [+ e/ T. E& RShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
0 x; [5 t2 u8 z" B, Z3 ?她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
& R. N! }' K! s4 H/ g# R7 [I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
# { h& h4 N+ n3 x' k8 }3 P+ R我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
& u5 l/ ~; B/ Q/ W3 J; u
* u* o6 k! ^6 Q3 @! q4 E3 s% JBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ', u8 l0 b) g$ q: w% Z! c
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
3 |$ T: _ t6 U! T$ q2 Q4 Q/ P$ H- V: Y4 N
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '4 z4 R6 P5 k# L% l4 y3 y( s' V7 o3 c
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
" n* b0 F( u# m: Z
; D: M- f+ D$ z, V
2 B& |9 r) F. X1 y: R% }- cMy heart nearly stopped.* {4 S- |9 K; n4 x/ z
我的心臟幾乎要停止了。& ^2 V( e* h. t/ y( L5 h- q; v B
) }* b& C5 H% O M
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '4 `( c& E8 M! r
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
1 O2 z5 b$ T& Q' z3 p7 N ) C- R* t6 \- P9 ^
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '5 f! y6 Z7 P* _
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』- w7 f/ V( o6 h: N
6 v- R3 n' @/ c E2 g) L# x/ h7 s( d'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
# T7 D* k& P: p( W$ l『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
' [! g& l6 {: s+ r ! q ~$ L5 B/ _. p
) B# @: M7 J5 ~: k7 P/ Z
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.4 s6 G0 L9 |7 D$ y; b, x" F
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。% I6 U- ?) v- A
6 X/ Z& c: B6 WI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '6 B) Z* ^7 |" q, Q
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
* Y8 W3 {8 R& v6 K
u% c. Q* K9 d'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.7 P: Z! ]( W( K3 _7 L3 p2 J. {! o/ r
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
% R* m& f1 g, L) u: s1 S
3 H# B% G% [, A8 ~The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ', t% }8 F0 r; a1 c+ j
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』+ Q% Q) }; [. O z
/ T% j9 I7 E- q4 H1 Q1 H
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
r8 I5 m$ r. n& V然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
" |% }, V! @- j7 O9 p* C/ r3 u
* _9 D2 l0 ~5 C' Y {4 C'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '' p+ _" d+ K# J( K. Y, S
n7 b Y: g% I; V+ A5 g, Q( k
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
$ k6 n- G7 l- o7 r, \
, H. E5 {+ B& H$ h'My mommy loves white roses. '
: H5 `2 i( u' K$ e% W" I『我媽媽喜歡白玫瑰』。" D( v- W& q$ t @: s4 j+ H6 H" T
: b3 K" A9 s8 ~# P* I4 O* S
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
1 k8 F+ ^2 _9 y# R2 U1 T) b幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
. V, @, C. l0 A. [; r 4 }- _1 F3 q% Q1 q4 N
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started." i1 w4 q: Z. q4 p
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
, g8 `# T9 U& l% p9 Q# |( V x8 r6 p+ y
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
: G7 i2 T3 [) f4 N) P5 w小男孩一直無法離開我的心境。/ R0 \ E0 e% _) f
4 M% A# h$ h8 q0 e
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
, w4 F3 L; J6 w7 h5 Awoman and a little girl.
C4 J% Z* ?( w. ]; u% R( G- v我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
+ Z9 W g; _: Z5 H; L. n & g7 _# |2 l W4 v p0 F
The little girl died right away, and the mother was left in a critical1 r# v- o. {/ V
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
# I' C( I" x2 G% b5 g& P- J6 {life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.$ l1 H& t e5 r/ p0 ?
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
/ v8 m0 R; J9 E6 K+ ?. V,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。5 C" t/ v2 l& u4 w0 r6 V! _, `
" {1 M' j- c( T7 b. u# ?0 ]Was this the family of the little boy?: \ b3 p/ t/ J% G' X8 E
他就是這家庭的小男孩?
! [ N' j( B- n ! x! v) v, O1 i% m: O6 |0 A. t
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
1 D9 S8 g( P5 [' E; Z碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。% H+ o- Q( N4 m
0 y/ p) w6 T6 u6 s0 \2 Y0 |
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.4 W8 B+ m2 I& S) f d- W
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。( T1 u! T- V& m/ t: g7 {
0 J+ Y/ o5 A y' E
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
+ A# F2 A; j# @% `她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。' k8 ]* j4 Y: \; E0 y s$ ? A: L1 E
5 L; G' c* T& s3 g- }6 j" M2 Q- R
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
; z. K* }* Q7 T, q! d7 w& rstill, to this day, hard to imagine.
! @' t; |. s+ J我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。" q0 O! S9 ]7 |
8 H& z, f( ?" \ ]
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.! h( ^( r }6 z1 B& m# k2 Z; u
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|