 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.7 e: V2 b" \7 y/ |5 w0 `+ X
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。7 m0 \- t, L8 p- M. C* `0 r
6 ]1 G* I5 W' E9 s% t
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
6 K( M8 Z! t0 V+ f6 R3 i. {4 ?! `
6 K" q, C: T; r: \" |這男孩不過5、6歲。$ H/ v' _" L% z S2 h& f
% R, \- c A; P( g: o
. \. o; S6 T- c" ?8 C% x9 N# XThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
, A% K1 G5 p+ {2 i+ b收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
6 d9 f, L- ~$ \5 ~0 v' L Q) `2 a# E0 m" A& y# _! Q
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
* l1 y$ n# M# Y4 A ?$ Aare you sure I don ' t have enough money? ' '" ~, x* }2 i9 `* l0 M0 h2 u8 q
小男孩轉向他旁邊的老婦人:# o& o# n, k. n' }
- v$ l- D% E( J0 v7 h- w「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」 w- F f- t$ f n9 g- ~. l
u1 A9 n4 }; FThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '/ @2 x5 Z$ X1 _. I) f. M
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」& p! F7 n, m; _: X$ {
/ r! l" T- v D3 {) x$ z
: G, j2 q7 D/ d/ E! U. K
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.. C8 ~0 u! R G2 R
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。. n0 \9 s8 _9 @! g5 v6 ~: z
7 T* w4 D; z @9 K
! K) |1 U' d1 j: U
The little boy was still holding the doll in his hand.! c; Y- }# W( n; E7 [* g
小男孩的手仍然握著娃娃。/ m8 S1 R; Y" X( }& }
9 Q( K; A" U6 Q* W) w) y: _4 c) H7 Z+ v
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
8 _. z4 V# _' R最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 - [( ?* T( _/ L3 Z
}" ]/ a) d3 I( `3 N% O. B/ S
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
% c3 n8 x: W; y8 q+ Q# c『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
- r/ _ [ B+ d8 ~- F4 o
3 e+ e9 D% P0 n& mShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
! p# E+ S" t$ s) O! ~& A3 B她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」# e4 J y8 O' ^+ ~. o! ?* c( }
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.- D: k+ Y! G+ {* _. H: S- v
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
/ P0 o. n5 P& |" v, p) H
% f/ h. V# G& M$ A6 }But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '+ k, J) u: t0 f6 U$ y5 g
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
: q$ }$ X0 r/ g2 y/ @, j" q9 R, b' s0 J( _( d9 e7 ~! b
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
8 D+ z6 k, w( B1 p1 n- I' E" K他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』+ x" b7 y' q5 t
, ?5 x: @ w h% q4 K/ E7 r
! h; H c% L! M0 A- b" ]+ p
My heart nearly stopped.
8 M. p0 }# l2 ?0 p1 c我的心臟幾乎要停止了。
3 b0 S: E9 J2 ?1 T" ^/ [. S0 t9 |% ~
4 b0 c4 P4 {; w! PThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
: ?, K0 G$ R5 I5 D小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
* ]4 ~. y: M8 U0 s5 u6 l; n! }
6 F" r9 t2 u; j/ q% TThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
+ B. n# {( f; C- _/ O然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
3 P3 w& L2 Y7 _4 S 1 D1 @4 U: d" ~3 \
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
8 N' O8 C- p& u# Q& T& ~0 J『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ _( g* r/ x8 m ' q8 w+ ~2 i$ ]( m8 R& i; D1 M
/ l+ { l' W! o0 S8 ?4 F" GThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.; Q( c* ?; q% T* `2 _
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
- a `* L k1 H4 y/ Q1 g ! L l( R1 B+ @
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
" T# G% t. n, y! f9 C$ _我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』' W: K. k# J6 p) O4 {8 f0 V
) |6 a8 s$ Y" V3 [9 n) E
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money./ r0 _) x r1 n O6 M; T1 x
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
4 b5 z8 I4 s/ r6 j* K* ~1 X5 x
) W5 ?) J3 G$ T) H$ oThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ' W: |. c' I' |. j' b- D ]/ M! R
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』/ f( D Q% n* R) J
) r& E" Z# B1 g% j" `7 i& P
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '' s; h1 R5 [5 P) ?: A8 T0 a* ?
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』0 J% l! ?* x" ~) ?2 I- `3 D
, O2 X- @6 x' `' k'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
5 y% b; V0 W: y
6 s# }- t# z4 F* Y6 `. S& R『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』5 m3 H5 O( a" m# l& |& c
! V+ b' c; k/ V
'My mommy loves white roses. '
/ Q3 I2 w, Q U' s3 C『我媽媽喜歡白玫瑰』。
- Y6 M; i0 e0 k
! j, O$ n3 J$ m! r" d% ^3 RA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket. w! ]" u( [. s+ r# N
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。7 D: E- [, b9 _" `
3 E& x s' P4 n1 F tI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.9 n* d5 ~9 }# d g7 e0 q1 R5 h
我從一開始就在完全不同的心境下購物。9 D2 z# q" b+ N. U' T
1 M# D6 c) E( r1 o& }2 I- B2 X, WI couldn ' t get the little boy out of my mind." U a# _: P8 r; p& ?
小男孩一直無法離開我的心境。
0 g) \$ ~1 `# Q# b& v 7 j, |- g$ T6 r- u% e+ r
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young& E2 {9 _* w6 T/ ~; W( l3 }: X
woman and a little girl.
" ?- D9 D8 n6 o. J& C我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。4 {' i8 K2 t; H4 ~$ k# N7 X
, \+ o4 O U% E7 @
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
! Q' T: p! G. z4 o- C3 ~/ H8 rstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
: h% F6 Z4 \) J! R8 s# J9 e+ M" Zlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.. B9 I3 f+ J! T- ?" r
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
" T' L1 N& j: M+ `; ?,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
! }7 D* n( o, j/ X0 `
- [& a( \# A# vWas this the family of the little boy?
7 T6 i5 k& ?7 x& {+ O3 `3 y他就是這家庭的小男孩?
, } T0 V8 S( F+ ^; Y- V
/ ^- r4 |* m" c% h' t1 N4 z" W8 e6 BTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
2 h4 s9 m, [1 b; b碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
* ~7 j/ o5 O- p5 a/ K. M5 g1 l7 S& r
* Y m0 H+ H* ]& V7 ? {( KI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
2 b- t" y' W( W6 h) }3 Q! s我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: s5 }9 R1 Y: m) T
) {4 n" H# Y; \ u9 o/ H1 XShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.% ?: Z7 C6 w% }) [: b& k8 M
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
+ i. l, T$ L& `9 g j7 o! C% T5 A# I
0 P+ O+ k2 ^3 g0 I! E6 x* hI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is. j& c2 i4 ?% b8 x; |
still, to this day, hard to imagine.1 G( ~3 y' S" }' k) X
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。. \5 H6 M8 x, ~
/ n. r4 `3 L; G4 ^8 C& P
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.( i# s N8 m- S' Y& k7 i
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|