 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back./ a& H+ c- q* J; B" G7 _
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。, S, r9 O D- L3 R3 ~ K$ d+ M4 p
0 a" \9 x, X R. CThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
$ @- |3 C4 e5 k; v/ B' o* ] * y1 Q% J( i. i: W
這男孩不過5、6歲。* Y' \# h+ x6 a& Z
! z8 Q; l# c/ C; M. N
( u+ }0 O* D1 q8 I
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '7 ^4 Z. V/ b- e
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
- }. [4 g5 M# O5 t. @- |' f
* S: |! X- ?; M3 r. w) PThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,% e6 \- C8 G- o$ v: B6 ?6 l |
are you sure I don ' t have enough money? ' '
6 `7 B* o, \0 G* t4 F' p小男孩轉向他旁邊的老婦人:: J; S1 ^. X W9 m9 G( p
/ p2 S6 Q3 W8 l, r3 W! i3 H* o「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」( t- T& p, c5 Y' a, V' k, q$ @
- S) {7 t Y* u3 Q0 A) J
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '$ H" @6 ]. u" y# t; I
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」. L0 D6 e) X! @+ g9 e
* s4 R+ E7 K$ h: x* b: J
7 L& t0 w+ y1 L6 n, v G- yThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.$ G3 U( d: ^+ P/ k+ e
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
' J Y/ ?+ c3 {: T$ ?8 m6 _3 O1 ` ! p. q" T3 P8 I: ^: w% B! V# G9 J
' i. k3 S# \2 d8 B9 j! i
The little boy was still holding the doll in his hand.' @" A: F# @) _4 q$ V& N5 X" B
小男孩的手仍然握著娃娃。8 D7 \) I6 r) M
6 H2 _# r$ v& ^& M: b3 Y3 a
: a; y! a/ e YFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
3 z* n& k( t; [, x1 v最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 # V6 o8 z( Y" O* t# p: W
/ |: \9 T% L% R% u" ~'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
; [8 H0 S* C/ ]: G& Q4 @『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。1 ?1 z$ W6 t( }
; a% T) `. ^! U7 z3 a# R% e
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
: T% L6 T9 {+ W% [2 H1 [5 d @: U她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」- A) [/ ~6 J+ I
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.1 g- O+ _# m& U; D, h
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。: h3 U2 ~, c) i* ~3 [! g9 H
) u8 [8 A+ a7 S2 P8 h& YBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. ': e, b6 [& t' ~$ U3 j, g; @
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』# \ v* s. }% `& O' A
8 m3 d5 _2 c) t1 P9 E* s9 T4 CHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
$ H. n; B& @9 M4 ]他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』2 ^- h6 y" \2 H9 [2 a) T
9 V5 n0 l# e: A0 k; m A# G" j8 j4 L
- ^8 W1 e4 C1 V- s% |; C, [, QMy heart nearly stopped.
a( b8 {7 t" o l$ N我的心臟幾乎要停止了。( ~8 N' ?3 S) @% _
l4 k3 l7 F& I2 J1 _ G, p3 V+ lThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '3 E- k" ]" c' F6 w* L3 J* {
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
8 w9 D' ^" M/ \$ w ' u; \4 Z; [; O7 T; g2 h6 ]
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '$ j$ H+ R: B5 c7 ^' I% G5 e$ a9 J
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』* O! U/ p; Z4 }* H( K4 L g( S) h* V7 ~
2 p2 x+ E: i- R+ ?
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '! L$ w/ m$ \& Y: Z/ h9 {4 V
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) |) h' V9 S' o$ U: h! ]) [+ i / }& _, V8 ~8 X6 H9 p
" e y! @1 M3 ]4 c# ?Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.! y: w- ~* l$ d z) g* e
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
) k% ^3 B$ l( \9 V5 a/ |/ T N2 t K- W, e$ N+ R8 l( x( ?
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
$ a: L- T% N) a/ j& Q4 t我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』" m; f! r+ ~+ i/ ]
( J8 M0 n0 I: @. \' M! F( i
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
; L* H! T X0 ~6 w S7 s3 Y『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。" x# n- A: j' e. N
; ^8 H5 [0 b! r: z0 B7 oThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '+ l# O" k* F( K& b1 v, @) s
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』 L( G' f- k+ ^* r+ C
, C3 M0 K/ @6 x/ `) Q
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
6 J, h& o' t& O& @4 |3 o+ ^# ]然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
/ [, v; n0 @! |8 m3 s! K / Z& g5 ? p. p4 z' B9 v
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
, \$ f5 n: x2 |8 r# Q 3 _/ l+ ` i/ V$ m, j4 ^
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』0 {, `# D# z1 x' U: |2 f8 X" K
. Z/ [2 P4 M1 n
'My mommy loves white roses. '. q- ?) j1 w1 D0 g1 I; _
『我媽媽喜歡白玫瑰』。4 n' d& [, C0 ~0 B
4 f, n% B, b. g5 BA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.1 v+ H9 z2 ]3 N6 Z f) ^- _( ]
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
" X+ h* u& J) S
/ V7 @, j7 u$ J+ ?+ WI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
6 f) L; U3 D; _) w% G' R我從一開始就在完全不同的心境下購物。
! _* y; J6 [3 M4 X* q" l' U
% C& E" L9 i! R" aI couldn ' t get the little boy out of my mind./ ^ k. B) X$ Y3 U) a
小男孩一直無法離開我的心境。4 j: ]7 d' u- ]8 I( l$ y; v
9 i& b- q0 j! M! i: Q7 s+ w
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young' w7 S8 S" z7 Z3 S
woman and a little girl.' w- s- t. N! t4 j6 _
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. m6 z( I! ]5 a3 ^) \. M ?& `
* c' o3 F! T$ l9 U- F' _0 Y
The little girl died right away, and the mother was left in a critical: z+ {- A* O: Y
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
( M3 g5 ?& ]0 elife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
$ u+ g& I! Z0 @, R2 y5 e小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
0 v# m% |, `8 F4 ?- U- J9 _6 ?,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。2 m* N) h# b! d" j; S
4 ^5 F. z& r$ {8 ?1 G
Was this the family of the little boy?
) D: n( D2 L+ q" [; |( a他就是這家庭的小男孩?3 Q9 s; B$ j: O$ ]' p' G5 y% l
) F! n8 _$ s( v6 M% q! h; R5 cTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.. D V- D1 K6 D; U: _
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。7 Y6 Z U. D0 O/ ^' E3 B9 J7 H
& E5 r ]# @0 t XI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
/ ]. ^ X/ l; t/ R9 G# M/ D9 J. i. H我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
3 [) G$ F$ @' K0 Z$ {) X
; }- Q5 @) B: ?& ?( OShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.; R( ^4 i) ~: p8 ~- t# e* \
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。 ^# l: t: d# `+ D. [2 [
7 w* c$ Y! A, L) C7 g! N7 AI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
, h/ N/ k" m' f2 p) w$ f& Tstill, to this day, hard to imagine.. Z! r0 \" m, }: \
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。; I- s2 |( v( V' ^# O
8 N& H" [, p9 U4 i* c- eAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
H* q4 k9 v/ ?就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|