 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.( e/ T/ q% M; K& h, |
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。. {$ i, w) t$ R! L- X
! a9 G8 i" `, n) i0 n8 }* X
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.7 H+ _5 V0 G0 ?
/ o% o0 c# Q% C6 A- j, h
這男孩不過5、6歲。
! w' L( S9 q5 ?$ r. m
# b" m# q- J+ ^& G) C# G8 o& ]2 y" P. d$ U
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '- x# V) C$ q- F, ~9 _/ E
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
) }) i- [7 Z h# V" N/ N 1 p5 @+ _ x4 q; T
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
+ D0 t& d: a* hare you sure I don ' t have enough money? ' '
2 c& m5 U$ W. @+ P3 q) w2 Q/ ]小男孩轉向他旁邊的老婦人:$ r1 V9 e& m' M# t9 X
% l1 p: N3 p. M/ o0 Z5 z「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」1 p0 C: W4 E* z- y; z* z
3 ^. c$ u$ H7 [( vThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
s6 ?1 [. k8 o3 f; C老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
9 L) S1 e. \- [- ` 4 M- t( B1 a0 z( `
1 K+ Q! `( \6 vThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
3 K. V2 m K: [8 D她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。1 t6 X: ? A; Q% z" x: H6 S+ N
! ~# q0 ~% M) m4 v Z
* B0 b) J; v# t" P6 l8 j9 jThe little boy was still holding the doll in his hand.
$ L& S+ z* T8 ]6 Y, D. @9 m/ I小男孩的手仍然握著娃娃。, Z1 S- J L0 i1 v
6 h$ ]- M7 C( v7 |7 N7 J" T
) V1 ~7 r1 M K8 A, ~4 z7 k$ H
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
2 m8 R) _6 K+ v8 c; S最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* S$ e& k$ I, }. x& }! K
) l6 K9 ~7 `: D2 ~6 ~/ x$ ]# N: Z- J'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.' j2 ]/ a' \: ^! D
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。8 K3 r1 |, M% Y$ @4 w$ F, [
( U7 D/ \0 `" Z$ R1 QShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '$ X; y. ]- r: z% V* R1 A
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
9 d( I9 e! M) h* \6 k- ?6 CI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
8 G A' j! r7 D* |6 z我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
- d+ ~. m. V1 e' O+ O ) j1 ~) W) B/ n( @; V; E; U# F
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '$ Q+ i- i2 A, V( q5 Z
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』' V5 q1 ^5 \- J
" q& }3 H( T! M
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '# ?( J% J9 Z0 B. u1 l
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
5 W8 C: A1 A+ w0 [+ c( @: ]
& g6 W* G, D& A( Q
! |6 b, h/ u. o( c0 ]My heart nearly stopped.! |' K# V& s9 Y* c0 E N
我的心臟幾乎要停止了。; e& C9 U; h# W0 V8 u
7 \. z& @# M2 |( H0 A
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
/ o& K# t; k: a3 O5 f ]小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
1 U1 V7 p2 P# t: Z1 k
+ Y& Z% t! Y8 a( B v+ Y: k7 W; dThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '% D4 ]2 r5 W0 @# E2 c
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
( I' m S, T: h8 N& z6 m# d 7 u/ O# g0 h" x* q2 y
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
: f7 W* D" Y+ K, A) I『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
) b+ x$ a# f& u' D* B" P7 |
5 v7 m) z! n0 j$ h5 y: g
7 P. H5 S( |! N1 zThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.( D1 R7 P/ T# f" G" E! t2 h
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
, i8 C2 z" ^3 `3 [5 J7 z : q# _* m4 c* w( _
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '9 x4 F7 D+ ~$ i0 m, x
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
, h& V2 u6 e+ [) o5 Q+ n
4 i; z; ^7 K: D& L/ ? |3 r'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.+ H9 v* m6 d) f8 i# d
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
( V6 [1 a) R' [0 A5 {
( W& K3 p; M6 l s0 ~The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '0 n* z$ @1 i' u; H+ I
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』* q7 d- Z1 H+ M& @( L/ P
1 ]" y( z e, m- w I1 ]/ XThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
- |) r% |% W( ~然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
, h, T/ M1 B' X/ ~ 4 `* b2 y5 Z. G; K# L A$ Y
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '+ `1 s# n; r! Z( W! O
) k$ x# G# J$ }1 b9 A
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
. ], Q5 l" G1 ^# t, }7 h
6 f8 e1 K% W' s6 T g. ]- J, d'My mommy loves white roses. ' v) e. L* _; U: c( ?* C$ ^ X
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
& }2 S( C1 ]8 Y) S2 s# V, k2 ` % N: h/ r" f. }, Z' u3 u
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
5 _. V, B4 e: p4 r5 a- O幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
0 t' q( a8 ?, h
- t9 `: u2 _4 q" K5 cI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
9 p0 u2 P* f% }2 j* T, t# Q我從一開始就在完全不同的心境下購物。
8 c3 t1 u9 w% ~% O/ |' P
5 [) H6 K3 G5 |+ q+ v/ |3 }+ H6 qI couldn ' t get the little boy out of my mind.9 b$ p k- y: c6 B/ K6 c
小男孩一直無法離開我的心境。
% O# i0 v! \. r4 ~ % M$ y1 J3 i6 }" v% }5 a" y" I D
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young4 S5 J+ i- Y- |# }# B
woman and a little girl.
* B6 ?4 W" U( h1 W我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
' G& ~7 U* K5 ~2 z1 X( ]% E( o5 ? + `! v& b* c! S5 v9 F
The little girl died right away, and the mother was left in a critical+ ~, h1 E4 M' f4 F6 z8 Q6 a
state. The family had to decide whether to pull the plug on the F* E H, u$ y. L8 v( J0 R
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.* n' n7 o7 z1 v
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
# s9 S9 f4 u( b S2 B,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
/ B m' L7 o% H
- i3 y0 z) x i: F( @Was this the family of the little boy?+ u5 ]5 [* Q* {2 e5 ~3 {
他就是這家庭的小男孩?
6 r% A* D6 p% U, [! y4 A. l! n
8 F; R+ y. F% c, j5 ~% G* v4 c* qTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.1 ^5 n! t6 [9 I5 a: ^
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。, o7 L* A; P2 E5 M
1 ^# t! D. _2 f8 x5 o
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.1 l- E# U- h: y7 o
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。! y% |& u' w; E3 G2 ~% i
2 c( B2 P, l0 c' K( V& \
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
& W/ `( h8 ?4 f, C' c她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
/ j9 _1 J8 V3 O7 B. B+ J8 S% O
4 v; |# A5 u2 q; s+ B4 W( M1 aI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is( J" t) [) s. J
still, to this day, hard to imagine.
! {, Q8 c( T# C# r& ^) h/ V. P我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
; _, q2 O; n% }; v
3 F' K3 ^$ o3 R1 h# C# x3 ?And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
2 Q4 J/ C5 D! k$ e2 O& b: g就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|