 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
3 |+ L9 t0 |, t8 w3 O! U我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
2 p" ]2 z' i% R' N) E- c1 v0 H
% I6 d" R5 I# O7 C4 q8 bThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.2 p# a4 z( H' |9 n4 a+ g6 H; c0 ~
% B. [/ F% Q3 e- d+ G/ D
這男孩不過5、6歲。& ?' d; l3 I4 T" s) p
1 _ z" h o1 A7 L; @, C
7 _$ W: T# A* M# w
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
' V, Y$ l) w6 r4 Y/ a- X收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』2 v6 `7 q! k1 H5 b6 \$ g! o
3 ^7 U* U( d% j5 \* U8 q! I
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,2 L4 C! Y8 m. ^1 K( g6 b9 `* {9 z
are you sure I don ' t have enough money? ' '
& Q9 D4 X" v2 Q; m小男孩轉向他旁邊的老婦人:( D% h/ s* r/ f F
; j1 b% e W7 n2 v「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」( j3 H9 U: q \. G
4 w4 w- ^+ _5 ^$ G" gThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
; x2 J% n$ Q! K. }老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
4 B+ M# W1 j" r' b
0 b7 W$ ~' L4 n* p# B4 y2 ^$ E8 [" t9 i
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
1 @% X, l" }7 B0 Z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。& d8 ?! N! @% M! Q( q+ F* x
0 y6 _# }2 g- F$ s" P `& d# F/ x* i
- \* m/ L; E! q" U7 V( o- j1 p x
The little boy was still holding the doll in his hand." g- B2 d' b0 e1 C
小男孩的手仍然握著娃娃。6 j5 u& C7 ]" Z
- ]9 `; K) o8 \$ S
3 M$ W6 F7 ]" U5 e! u( x YFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
( T5 I4 C( X- p' A( t; ]; J最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 # \) H. p/ X m, v
5 {6 j _/ |' J! Q0 e1 K: m3 I'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
" y; l; O+ K- ]3 l『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
+ B* f8 Y) Y% b2 F7 O8 V
* P' N% B4 U" MShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
8 o: g" t6 ~" N9 k9 ?她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
6 @( l: U6 |6 s% nI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
/ [& v6 V/ K j: z1 m4 W) X V( f我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。5 L: V+ Y+ E j$ k; m
# D0 w3 a' `; C* U0 y
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
) v3 d) Y) y% w6 d$ Q但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
$ ]7 z8 B; c% N$ t% o, y: W
+ k2 {! i7 ^; k; vHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '+ h) J1 k v) z( j- Z; l
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』. C, Y- m* M* ? U( L2 P2 q v
" I0 c# Q; Y3 O& ^; P( K4 z/ n/ p
6 |8 H, B6 |! K8 ?
My heart nearly stopped.
1 C; j- T. Z( t1 w: ^; k( @我的心臟幾乎要停止了。7 W* ^5 D! P4 s6 l& M
$ T# j) E8 j. l: e5 x, hThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
3 F1 M: G, r2 [" }* C小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』 O( V: h* ^" X6 S; b
( L& T% ] k0 k* K( j& g
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
% T7 a# B C* H# y% @$ k然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
% Z6 T8 q, a9 t# \/ f$ W! u
. D9 h% y( a0 j( S& i* L$ S/ W'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
( c, L- z2 G- z7 L- s# K『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』! J# h' U$ S7 G5 L& t9 t8 v% @
6 g6 K& ^" W' h' {. p" S: ~2 D* N) U' t: }3 P; R
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.& {% f8 ]8 t5 _. Y* c! T" w4 J
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
5 e' h% J2 v% p+ e/ q6 E & s. f& n: O- G1 S# o8 @- E
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
# b7 W9 Y: I. `8 d我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
6 `0 U3 N' K C9 h
* f" E/ N2 ^0 r6 `5 f'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
% H0 ^% `" W: |& P2 _2 T6 Z『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。: h% a, Q+ x7 |4 i5 u. X
8 @- q: Y, N M5 `
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ': O+ _6 i, ?- D% ]* i4 m* ~
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』" V% V- }- |4 T
" H* A, v- ?/ Y, [' tThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
+ f, W7 B- b8 T( X3 h) C; V然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
% E& p4 O' W1 p4 Q) f- j Y
4 c4 O6 Q- g R3 \' v% G'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
% v1 f; d: I& r8 p3 X! K. K$ c 3 k" L; q% W. ~4 ~, O
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』4 _+ U! ^' ^2 T# G
. v, s% Y9 b" H5 a2 F# B
'My mommy loves white roses. '
4 S% B" ]) c. w『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 y- r% x2 V" m- u) o1 @
+ ]* v* H+ E$ B7 S Q$ ~6 z4 Z, ]A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
" t2 i6 N4 ~+ g! y7 @幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
& g' ?0 n, ~9 B 1 q; Y1 A4 V) J2 p+ I. Y/ K
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
/ G! V, b8 q5 k' c# q0 `4 O我從一開始就在完全不同的心境下購物。6 R/ T% A3 L. T2 c9 M
6 X& m& t$ N. E3 r M1 X* f+ l
I couldn ' t get the little boy out of my mind.# ]% Y; u* D7 u% `
小男孩一直無法離開我的心境。
/ ^5 }2 h W0 Z q' X / b. J2 q& r0 r9 O% `7 \- g4 f
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
, Q1 t+ a5 K& w- ~5 @woman and a little girl., y. Q9 }7 g/ s% O
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。# b8 [/ N: P" g' _8 Z- B* K I! g
# l* d& ~, n$ Y# O' z' h- }The little girl died right away, and the mother was left in a critical' _9 O; B2 t& ], b* p b! \* E
state. The family had to decide whether to pull the plug on the# s9 V2 C6 u7 g
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
9 Y- N$ N$ }2 I& B2 B小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管' H8 Q( X; V" {0 i
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。- N, R# d0 a P. K9 \9 d' M1 i
Q6 ^' ^* G3 g1 VWas this the family of the little boy?
* N- \% M* C+ Q3 Q他就是這家庭的小男孩?$ ~. v8 l4 {, ^5 P6 W3 K- q6 b; }2 u+ D
% f O! s' [5 _4 \9 e2 ^
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
6 o" F H9 h3 f: h碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
+ c6 Z. y, j4 B) H# r6 i! R5 v" ]
, B0 A8 K* R N+ `' x9 YI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.& ^. }$ E: G6 G/ Q6 c$ Z$ m8 \: R
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。1 u6 N; N# {2 {- z1 j
( H& v7 U. \" I, H9 u
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.5 |: G+ L/ I$ a0 p: }
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。# K; I2 J6 ^) Q+ N
5 L0 { \2 c4 H K0 L |! CI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
) K* z. J2 }/ H- Gstill, to this day, hard to imagine." M; h! W. i3 L
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
3 `( s8 h8 u$ E0 b
2 b0 b! \6 k$ Z) V+ ~And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
1 B8 s$ @9 N5 W4 q8 _+ Y就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|