 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
4 j' H# w. d# m! ?4 a) C) v我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
. G6 D) h7 G- U1 q0 k 1 }* i9 B, X; m9 f) e" L% T1 Z
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.- C8 G D c, Z: W; C
1 a* E; F, r0 s) P
這男孩不過5、6歲。1 T9 Q7 c! _1 n
& L- w" H. F9 x& U/ @0 Y3 h+ l
Z+ [% ~2 r, }( O
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ', } v) ^& m8 M+ p
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
' d6 u2 y$ |$ g6 i4 _& f
/ b2 P( e3 b3 `" A# lThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,: @% C |2 o" ?5 Z( T) ^3 p$ _
are you sure I don ' t have enough money? ' '0 R5 N1 g2 V2 n/ P; T
小男孩轉向他旁邊的老婦人:9 F) b. r. {. D6 c* L0 y
- p. N/ u: Z7 g# ^$ ^2 N「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」' r1 T6 {7 f* E6 `. m9 _8 Y8 ~
% ^. R) d3 H4 ^$ t7 X
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
( F2 [+ O' f. U- c+ v6 v老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」& ~6 _1 [; Y8 d2 i# N" s" k$ R
4 N0 l# X+ l6 w
2 F' a, Y3 B5 e# k; n% f' KThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
, Y' w! @9 c0 G3 U! N9 O( G她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
' B2 l. q) k+ X e' y: F! G+ r8 v - |1 u2 U: J- M9 t
* w- h# X* r# P; f7 j# l
The little boy was still holding the doll in his hand.1 |* G* N3 b2 l( e3 L
小男孩的手仍然握著娃娃。: |! S g5 n/ O$ |) E' C# l, v
; {, h5 @+ Y1 L/ D% h
0 P( |/ W: n! r* _& i3 q# V$ lFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
l( H+ u, l6 f: t. P% s! o最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
# D4 Y- _7 [+ a/ o" | 6 ] m5 ~" T1 e+ {3 P
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.8 z8 c5 V& G: f# L
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。9 L. c( ^% Y8 L4 H) r& E
- L; E6 v" [6 O. U5 [2 ^
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
& f& X0 \ x5 P) \; O% L, J9 ]她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
9 l7 N/ W6 Q) _5 q' NI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.3 f- D' L0 {7 O7 C/ \# {
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
. Z- c# d( M) O7 M% G5 Z9 ` 3 t7 r0 I# @1 _% e( r4 ]% S/ ]
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
7 {8 S+ U# l1 s4 g2 U9 f$ Q7 ~但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
1 ] ^5 c& k+ b1 S8 A8 @; d# V1 W- E" h+ d9 W" ^: c; P
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '6 P- Y* F: c" p5 h" } e
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』$ w F( R; o: W+ @' i% k% \
0 \) f3 A7 A- H& s% K2 S2 K) }, j2 V) Z2 Q' I$ B
My heart nearly stopped.
+ V3 H, f) o |! T% T0 ]8 p% v我的心臟幾乎要停止了。
! j" a$ l, L$ ?9 J4 s2 `
4 p6 n: n' @) R% c0 b* iThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ' q/ P7 u+ O0 T, X- i2 g( K
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』# | O4 J+ z5 q) N1 J
( o4 {4 u& L" C$ f0 p8 e1 @, Y! t2 xThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ': ^4 g0 J) | P! d0 v
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』+ R/ _4 g* r- H8 ]7 t/ G7 k8 k
) o6 x( t% N3 b8 z3 E$ d7 n- `7 V'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '7 z T: m7 E7 \( W! `
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
6 d1 m% E [. [: u! n' ?, u3 h( I + d2 r) S; R* _2 Y6 e2 o7 \( `
# f ~8 h3 a6 R7 z5 ~" Z7 J
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
. ?4 u5 q' F3 T' L$ C然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。. e9 m( [' m! I* J" p; y& |
1 k8 |- i% k0 q* \
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
: b8 r! N8 q0 @8 [" J g我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
2 M. A1 m3 W- l( \; X ! ^& C" W% n2 `' X0 Y8 a. N" } ?
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.* K1 i' ?3 ~" A7 @% V. o
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。* a; f" F5 l. F# h: k
+ h4 j) e6 i: l1 k$ e+ O, q" cThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
. `3 j; ^/ T. r* s4 C* m6 ~ V! r小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
6 O) O: \1 K }) l! z4 a* `! q3 Q
) m7 \/ [! }" e" a1 Q/ RThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
8 f9 c: u* j5 I) v7 w, ?9 W5 L然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
% |$ g+ F6 V0 D. {
1 E$ I% p/ H* [! G9 f'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '* `/ e F: V5 h
" B e+ `1 j8 Q. F* z9 X9 N! M
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』' x s4 @3 m8 m; N
6 x6 {* ] Y V- j5 `) D# U'My mommy loves white roses. '
* J; O6 ?% P3 C& I) c5 L3 F『我媽媽喜歡白玫瑰』。
- M. C. o, J+ w) l
$ T! E$ x- |8 O% |' U0 }) m# c3 P* mA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket. @& U) P- m* X
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
, q; i1 H u) D6 c2 i
1 k! I1 [% `4 ~1 J& \I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
# u3 ?1 G$ E& W7 T3 [& |我從一開始就在完全不同的心境下購物。
" @7 C( M& p% G5 T3 F0 a
7 n4 Z3 z; V9 DI couldn ' t get the little boy out of my mind.. m" [( d+ X( G. \& M
小男孩一直無法離開我的心境。1 @. j: s$ ?1 s& u0 n2 ^
, ^+ R* L; S6 v, [Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
( q6 p4 M: `6 I. D, Swoman and a little girl.- m. S* w/ O2 L( h7 r3 Z
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。5 q; q! [! o' Z* v2 r3 G7 {
, C) r4 _) R$ Q# w8 L
The little girl died right away, and the mother was left in a critical) r8 t/ E4 P5 d X4 s% s- M8 u
state. The family had to decide whether to pull the plug on the" V0 p/ F2 @4 H, o7 ?
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.2 ?) o7 D# E" ~
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管/ C2 C2 ?" b, C/ L
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
( H8 T8 }6 p/ a+ L9 ]5 M " g6 J1 {- i$ Y+ _' E( v. E9 I! m! r
Was this the family of the little boy?; o6 z$ N. w, o% Z. f) S
他就是這家庭的小男孩?$ C7 k( z" I+ [4 w$ l5 o4 Q
: H$ I* U |7 xTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.4 b! K4 i. D; A# e7 m" y
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
: o# T% z# I; @! ]2 `
6 K4 w$ Z1 v$ [7 p* D7 s& T, V- kI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
2 b5 o+ X2 e; C: H7 w我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。+ U" c( e3 U7 t2 X9 v, f7 _9 ~
$ ` x8 P/ A: M( rShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
: P& J$ ^1 Z0 m3 i" |( Z2 c她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
7 u7 E" p) @8 K ; a8 X: q" M6 G# R& t
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is2 N& p" ~. h0 Z9 H+ [( b6 C$ C
still, to this day, hard to imagine., S- v% W7 |( `/ R9 q# d
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。% _6 j! L3 I0 Y
) H+ z8 { d! i2 j( n- M* y S2 D# M
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.1 q: I' t7 k5 o$ Q/ r o% G3 N; f, ~6 ~
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|