 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
% z. e+ D/ H; D9 l; Q# L; e4 [" u我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。# ?! q. L( h. x B! X6 n
$ Q9 h. ]7 d* `, ]% rThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
2 Z7 i m2 e' T5 w% V8 k
- A' n* S9 T# t這男孩不過5、6歲。
" |+ E6 z; k M1 } ) E- E2 I: l) h: O4 `+ K
! q. m; M9 s& c7 n Y+ a
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
7 p. F* `% a$ j* q收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
. R: A( k, P# U- o2 I/ a 6 t: v! N! I5 r. x7 ^
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,9 m6 G" b$ d* W
are you sure I don ' t have enough money? ' '
( P% ]- E! K9 I! B% _6 K- q小男孩轉向他旁邊的老婦人:
- }# L2 X6 k ]; @ 6 B1 q* {2 e, R# z! l/ P; Q1 T9 L/ h
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
2 V1 @- M, D9 J4 s8 { 5 T1 D1 T! o& U1 k2 k
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '. |4 r% m1 e* p/ F/ |
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
/ P3 y) M; g. ^( ?9 H r9 b! B 2 f6 }1 f& }, ~5 d7 |% f2 _
& C8 D, i! l3 h- V# [
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.) e2 A: M, O- E9 K: ?. D: A3 W
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
9 V7 D# C" J9 K( A0 @ 9 c+ D7 Y: J/ B' X9 ]
* F1 t) z- B z
The little boy was still holding the doll in his hand.; K% O2 D/ @) ?
小男孩的手仍然握著娃娃。 g3 V: K, f8 z: Z; P
- q2 m+ b% C: }- c
/ m* x4 |7 Y8 ]) s
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.: A+ B) s% g! D, u+ M. d; \
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ) U! f* O# w6 [1 {
$ O, ?" `( n/ g'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
; O+ H- O/ k4 O7 L6 H: S『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。1 }) Z; N; g0 `# X' S9 d
* c$ d6 e* i) O/ T) V$ B6 ?
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '$ H( C# z( e- Q
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
% t/ d& J( V4 z2 VI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.$ f u$ H4 \. R. \! B
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。* S9 k G2 {9 q! Z6 L+ T
: r# V( O- c. T2 g" HBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 `) ~( Q- |% m; A( N0 I
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』5 W5 |" D2 R) ?/ c
" s% O0 f8 G+ r3 l% B
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
0 f1 B8 C7 B2 t他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』/ m1 {8 S# s5 X9 s
1 z' s+ O: L. a0 {6 o5 U) O. o9 _% \) g4 L# ^$ Q
My heart nearly stopped.
1 K: C- F) j$ ?' B h3 V& V我的心臟幾乎要停止了。+ o: H/ z7 l# s& m" b @7 \7 q
& M. H/ s& ]. c, ~+ v& N5 `
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
* _# y# K% ~! Q) G4 I9 U小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
. T" ~6 o1 C7 [' { , f2 l/ g o1 }: a V& y) _) ]
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '/ V6 @. g9 r8 `, O
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
% s) H* u! z. O; s . ~8 ]6 K" o) Z! a* H! b
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '; Z4 r/ Y3 X1 H% S; r3 \$ x2 a
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』+ \4 |+ J: ?, g. K
2 @2 O$ I, p. c4 O) y
- o; Y' r$ S; P/ E( ^' o" Q# |
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.! t5 P8 k- a" @& ~! V6 D) F
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。, W& n; X2 I a. J _
) b% O7 d" ~: B& u4 X9 v# n
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '7 q) f; f! U0 O' A e% r7 j
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』& F% a5 e3 V$ a8 \' m6 m
, C* N6 M! O, |) F'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.6 B1 V0 ]* W3 {
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
! R2 |; [- j) ]% s+ c9 y, W 9 w, x; |; P0 Y' M: {7 q9 s1 I
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '( q' K( ~, ?: T7 v. S9 b& \' f. L4 S
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
3 U3 p/ m" }) ^ # S" f6 Q) @! n" X+ P0 M
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '$ @! Q5 ]% r3 w4 U
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
; _0 i0 i$ e* D: |9 @& X, { 5 b9 E/ L9 q4 S. |1 d: N% |
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '0 S1 n1 g4 j9 _& S
5 i! I: m* D7 m% p7 n『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
3 v0 r/ d8 p+ _5 g/ V# [ 7 w+ j2 r+ `$ S$ p1 K
'My mommy loves white roses. '( S1 E8 C# l! K$ ]% G
『我媽媽喜歡白玫瑰』。; e/ g/ ^' F5 |
! [5 V( o4 K1 d. J6 {% iA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket." C' Y5 n9 F; W2 a
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
+ }; A& ]: h$ Z/ A( g+ ?
! {( F; Q( Y$ i, F1 BI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
$ e( [ K& k/ ~' q. q7 d我從一開始就在完全不同的心境下購物。5 y8 t; y' J: t. \ G- H
5 l1 ^+ J6 }$ D* t3 YI couldn ' t get the little boy out of my mind.$ u& K# b3 W2 A1 Z
小男孩一直無法離開我的心境。
1 k8 }; u$ t6 m a- V% Z & o% f8 R3 V! D- [
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young1 @ [! I$ x; }$ j3 }
woman and a little girl.
8 z- v- r3 I( v0 O, ^! X$ D我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
: e7 D6 X6 ?7 n
+ w( q K9 M) A9 I. I3 TThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
4 N( F! ]0 x7 [7 q) J4 E# Rstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
( C4 t [# ~* J. L3 k' p& f8 Xlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
/ q7 |$ f5 C* B3 n: J小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管; F9 J- {5 L4 ?, d+ {' g1 J
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
& c2 ~# |2 p* ~$ r/ S1 _& H
5 C9 m4 q+ F3 [$ MWas this the family of the little boy? }6 h/ `. |7 b; G
他就是這家庭的小男孩?( W; D; ^* R0 o
% }5 T4 j g: ^2 j6 x; G: a4 X) BTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away./ p" g6 E9 J7 y: M* ?7 U
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
/ w" O0 \. x. \2 @, `
3 y) y( X4 ~+ j0 JI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.- D: H; C2 h* B4 ^) k- l7 K0 W/ z
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。" ~4 c6 z: g8 ~* ]9 i8 q
* t! u8 j5 P) z& `& ZShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.( M$ ?. s- y7 [' I, ^9 S: H1 J4 F
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。0 ], J! M# I7 g! e- e$ F
1 c1 M) r" ^3 m
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
: ?0 @3 M7 ]5 pstill, to this day, hard to imagine.
0 k7 @- [& n/ W我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。 z4 U* | B9 f' D# O
0 F6 L7 O, J( @8 c( |And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 q, n L4 o! C& l5 y1 d% t
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|