 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.5 h9 y7 z: u7 V# h1 B
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。8 z# Z$ @/ H( p( k6 I6 L
1 {4 @( r) U0 y- Z* A
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old. @) c2 B4 L" C2 _5 Z9 P
' u' N$ y0 _6 T7 w/ B) A" A這男孩不過5、6歲。
8 B9 W1 r9 H+ {7 P2 X) T2 p7 l8 W; ? 8 q6 L) V9 F! ]- k6 @
- m. A" S. H& p1 ?4 K, nThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
% N9 \( J" i4 C2 b5 y收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
5 _% y, r) [4 `# O; `3 M# P o* p* Q- S8 E& s+ D
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
8 m$ b5 ]2 Z' F; p" M k6 Q2 Lare you sure I don ' t have enough money? ' '
! Z! L" e" n( O3 K J' {" w小男孩轉向他旁邊的老婦人:7 w' o" m5 h% l# ?: `8 P
8 P( {/ _3 [0 G! u* u0 N「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
8 j0 { ]- x( m5 _/ s ) w! s9 k4 C0 |3 c) y, z$ Z
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '# y2 y/ ~7 G. S$ ?6 p! }' `
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」, X) b/ \4 x: s! {/ P, N7 I
/ J+ t/ G8 f- c" {- h) y
; R' x0 Z- V9 ^( p1 K [Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
; \# O! b- B: V: H# h7 }她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。+ C) B$ F5 R$ d. c
4 {* \3 q5 v9 ^$ w- h5 s2 @
$ l. C( O, o, g3 x1 hThe little boy was still holding the doll in his hand.) H4 `( K+ \ Y% y6 b8 n
小男孩的手仍然握著娃娃。
, q0 {, l" e+ {/ k
& r* `2 K- y/ `9 ]7 K6 [) {6 K# | x7 d) I8 K( Q! d8 P- {
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.+ h7 B( a" l, d3 b4 G2 R/ u4 I$ x9 R
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
7 H% m7 U0 H# ?2 V ) ^7 g$ r5 }# ]
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
% c7 c; @0 ~- R' T+ K『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。4 P/ ~$ N) c$ n
% F6 H. f8 `! ]5 g4 l! x
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
% X* o5 P8 a8 A4 L' p她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
- ^" l4 ?4 l8 b, QI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.3 o/ k) J1 u ]
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
" E% j2 c; |- [% b% N6 _' P, _
8 s. j: W; J5 ?But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '" c8 X0 b- r% L- a/ W+ b' O
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』! n% ? O$ a4 w4 q
% B5 l. M8 I( @7 S* ]
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '% \2 m% d+ Z( t" U6 Z
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
; r) K9 i; Y' Z( f/ T/ l
" Q/ B1 B7 l2 B X4 G
! V# E+ w$ O0 _. q* Z+ [( ^My heart nearly stopped.# N. c9 ^3 i7 p+ x( m! d
我的心臟幾乎要停止了。) _) V' x/ Q. f5 c# A( X
* a5 E/ d6 v2 U7 p
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '. V6 C7 s l# ?* {! o: x$ ?
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』% `: k& i% g, P% n( q8 f
8 U! Y4 Z. p5 Q1 }5 R! |- ~% G3 TThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '$ a6 @+ t% H% D6 @9 k) U0 N
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』! k4 Q7 V5 \; m0 o5 D
7 @% t: {4 {# b! u'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '0 S% u/ M" h+ O
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』. x3 }7 d5 M' `% U; P3 _- x4 e
' n9 [3 ~* ~/ J7 `, X6 E
7 }" S2 [9 P: h0 R9 J2 O; W( j
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
2 N; y: L! @0 r9 D7 F+ P然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。' z3 L7 Y: R" _0 L$ S
0 ^3 @! ~# _: U1 K! g$ S9 s
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
% m, h6 V1 ]) H) G# U6 T# W我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
% k7 C; S! M' [1 P$ M+ H& f3 o+ a ! I c3 X2 j2 m5 O- p4 v, b- |# m
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
, Y2 ]* u# F( E! Z/ }3 H T『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
- f6 h! g( K4 l3 H' g" i R , T2 b; U# N0 e& {6 c& X
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
+ d% k) r0 k5 W& A2 ?小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
' a( _ P1 e! M/ Y. d0 n 7 m5 v. L. e& z4 L$ [. S: @
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '6 n* S: N4 {3 O# i7 K
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
9 I5 F0 R+ F, u" Y. K ( h# l3 I( G* ~( J: l5 M# z
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '2 f& ?" f1 L/ @ M
1 o Z3 G. @9 @+ t+ }$ U
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
. @. A; N i; H: P% x( k
! w" y1 Z# k/ v$ j# v'My mommy loves white roses. ', \0 b9 g' c& Z, k, \6 s* i
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
% ~! J+ h2 W1 t. }" i! A/ Z0 A q2 S# j: Y) p" C
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.( l% h: m$ w& S9 r
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
: ?: Q0 j1 R) L9 N
! ~. U7 `2 \4 u6 A! VI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.6 |0 o; ^) ^$ m% ~. G2 {
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
% s4 R) e9 v' Y. J1 W
5 ^8 Z) ?% ?) N6 A3 HI couldn ' t get the little boy out of my mind.) d0 k- E" m8 Z4 r. Y! `! `
小男孩一直無法離開我的心境。( i. S) o# [& s' ?
' l# n# ?+ G' D9 UThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young3 z) E7 W# I5 `" }, x: A' _
woman and a little girl.! E6 ?9 v8 g. H2 r6 j1 u8 l U8 q
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
' }) H3 G8 q2 S9 `4 r4 G" _, k
/ H" k8 S: w7 w+ \, ~! ^The little girl died right away, and the mother was left in a critical
2 F: S! [/ F+ @2 cstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
3 ?( S: X% @! c. Ilife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.( @) q+ R2 w8 O0 h+ I6 r
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管: R- }$ N F# J7 a# A
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
" E" ?( g+ d4 Z. T, X' r7 w; Q
. U9 `+ K9 E+ s6 LWas this the family of the little boy?1 ^' {; |. V! a$ a$ Z
他就是這家庭的小男孩?
1 m- d; I* z9 u; v2 a" X / o$ Y7 W" r' }. R$ }
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* }( N* r: @) G; Y' e1 u4 v
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。0 Z; z! m/ O% ^0 W4 N' }# z5 V
2 J# X( k" k9 x7 T, h- m
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
$ g8 w3 E4 j; @ x9 ]我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。$ F4 Y. [: | h
' Q& S/ j4 U4 ?5 i1 B |$ ^1 Y
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.+ a, f9 e' J) A6 u, c( T
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
v$ ]8 A( V* w0 d( ^0 ] P, N * N/ O* c5 h( L
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is: O" b0 S2 t0 W- c& l: b; T
still, to this day, hard to imagine.5 l/ Z9 a; @; `4 M
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
3 _1 A! N5 T6 O6 f( G4 u
: e$ S! D2 P* i0 G3 cAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.' v' p9 W* p! n/ \' E. q
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|