 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
7 ?9 G( s/ r% }# m我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。1 a/ M/ D" _ P9 d5 a7 ?7 o
. _6 W) S, y+ `% eThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
7 ?/ r$ L# ?/ d9 [2 d9 E, m( d 8 H, P* T) j( o% y
這男孩不過5、6歲。( G5 h$ S$ z7 Z( x5 _
. p* `3 Y/ R- ?8 D
! t0 n- e5 u: r7 x1 \9 vThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '# U0 p( i5 Q& a; k! s
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』( }' a; `) O! {" q
9 {9 L1 O4 K7 S! C8 \Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
7 C) U0 G2 d3 y2 W+ oare you sure I don ' t have enough money? ' '5 D& Q' H. L5 |: \" K
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
9 R* g7 v' W# Y/ [. M( _4 W1 o3 J
+ U ^! _4 S7 u7 v* E: O「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」2 q5 Z7 n- K& ~" J8 E6 ^
, J5 W! ?% ?9 }+ \' I2 ?( ?
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
2 m9 I% \8 u+ P v6 U老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」+ {! C; z8 n. j* n4 L' d% V
9 ?3 n6 L8 j+ \5 q% g9 P9 m
: G7 Q8 h1 N6 {$ WThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
6 i* O8 K; i, C8 F' Y她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
7 W5 a$ }$ j3 s ~ * {: ^% n$ R+ w& @' I. J
. R4 Q# c# H! w. `$ y1 Z ?2 S
The little boy was still holding the doll in his hand.
2 N w9 x+ a7 @) j+ [: b小男孩的手仍然握著娃娃。
$ r$ q/ |' T$ k+ g) C& T& x ! J; T5 V) M5 |+ X S) g. R) j/ T
3 a8 A" F, Z7 W/ {$ b' @Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.# m$ B& R; ~( s
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
+ K! [5 ~+ h% M$ x' V) x1 {5 w
# u) c9 ], p5 k0 }/ H# N'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.% g8 O, e& s: g; X! _
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
$ E- B8 N8 m8 t4 G7 _& k 9 H$ q5 E% f I' e/ L/ G
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '' O+ }' P# a$ [
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
1 Q0 r. h) B* V4 ^. r. g+ @I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
; q [' } q% T |& i5 M我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
' g; ?) `- a, x7 I z% Y6 k: b# ~
. i& A. z! g( zBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
" E. V/ X! p; S# k但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』, A0 S$ U- Q; a7 k' O
- B' S6 Z5 _- Z ^+ d1 \- R
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
1 H# v# q* ]; O# B- f( \) ]他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
' ~# D7 p: s* l2 d* g4 R , |* @; z D. I5 n( K& `
- O) ^. t) z* v2 h
My heart nearly stopped.
3 f; `) ]. h) \. }/ a# A q我的心臟幾乎要停止了。
8 [7 V' e7 N4 z- w* T( _- _
+ F% D9 u- g1 M0 QThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '- L3 [) U6 h4 C+ X
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』! v2 k5 ]! m) }6 S) l4 }
$ L. q3 M# [* b8 W0 O$ J0 L- T- }Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
1 U0 w: W4 j: g/ y0 G然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
! [' ^. F$ _% O. _ 3 K$ K) @; f4 p* n: C- R# i
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
9 v5 \# a6 D+ Y( k1 w9 ~『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
. S j# E) x9 T# h- D
& I5 Y9 ^4 p' k+ | |5 q6 s. {( \1 G3 E! v
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.1 C7 f; y8 J' c u8 d
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。3 B/ u. n# e9 H M8 W! M! N. @
% E- Z [1 H! y8 q/ y
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
6 G e. B8 u& d# n8 t0 d z我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
9 V* X; t. F5 m) q" F1 Q
1 h0 n3 I# a5 V4 E C: L7 Q'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.6 N( ~7 C0 A! J" l
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
- C8 G' S; u1 R/ Q- b ( Z6 s0 c, p9 y, _7 h
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
0 V9 D/ V1 e/ F& ]. y小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
* H# e$ M8 o' v# s' N1 l : q, A2 q Z% u& T+ \/ A
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '; g, D9 i2 P# P6 B* r3 Q$ l
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』0 _( C! b" Z5 s
5 w& M8 `5 N0 W
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '& f' v6 o+ Z6 O
- n* Q' w. i" Q『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
2 I; x3 ]% U" }3 s7 Y B
6 u1 `. m7 G& ~6 V'My mommy loves white roses. '9 d' u4 R3 Y+ A
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
) O4 J9 s2 P# H }& ~ ~; U2 P
, @2 B9 R% L0 r) u0 tA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.7 G- ]3 N" P/ [( v8 I
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。9 L) n+ }5 d( ]: T( W& i$ g7 M
! T/ L/ h- G1 {2 K1 m: c5 D8 H
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.4 {4 ]' Q2 z, c5 \
我從一開始就在完全不同的心境下購物。* w; K0 W `, z/ o$ l. ^) ]2 p9 i7 C
- D9 z( n8 O7 N' V1 W/ pI couldn ' t get the little boy out of my mind.' {- Z1 o& e" n* A6 K: t
小男孩一直無法離開我的心境。/ C. E5 N6 o9 B9 i8 }9 v
8 t* l, g5 Z' k b( ?
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
6 m# Q% {/ m* v$ K/ ^woman and a little girl.$ I7 X2 T& V6 L% T: ?
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
" U7 @4 r4 \8 f( x3 T ) I7 z% @" q1 T
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
! {$ h$ m1 N S" p3 ?( I$ Fstate. The family had to decide whether to pull the plug on the% y! P' E7 X5 K5 d5 @
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.2 ?7 P0 d! G( }) L3 a
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管3 q% v8 a: W i1 h! H: G/ r( z
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。' Q5 P( Y: P. W# f4 K+ u' f' B! ~
4 k/ H9 f R& F0 XWas this the family of the little boy?; B" X, O7 F1 l/ W4 o. I
他就是這家庭的小男孩?
7 w9 ~5 \; ?- g/ u% r& ]
! e+ _* i# r3 ^! gTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.4 C( B7 `5 K# d6 q
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
1 p8 F. u; n6 d5 t1 Z 8 w5 J* i E% o2 i
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
\" @! U/ s4 [6 p我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
3 F$ z5 s2 n! x/ @$ u1 h* K Q% U: }9 t5 B5 I' A0 e; ]
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
* W1 [: |) ^0 B- ~她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。 Z h1 P2 }0 i
) {+ S' E- ^2 p% ] D7 b6 H- z% kI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is% W) G9 y2 ~; h5 k8 {
still, to this day, hard to imagine.
. z \: @/ @3 d, R+ e; l6 ^ x; m我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
+ s+ J( ~1 _) A, o& R% D/ d+ b
8 m9 g% T5 l/ R1 q1 TAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.4 `' K& C5 F0 @0 z! K) w6 }! |) j
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|