 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
A) D9 G5 Z6 P7 G, M我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
; `* Y1 |0 i2 o+ a
0 s% @6 [+ ?. Y) N& c- q' @& dThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
& J4 E- C; N3 r! C, U# y
1 E3 p; `1 Y$ e) |, W, b這男孩不過5、6歲。
! X+ M& L/ U" [7 D% W 9 t6 X! w m% z
3 \$ K2 }7 J% }7 {+ F- X# R& N) L
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
: T0 c- ^- b) R6 V d& y6 c收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
" W' ]& J: k6 J: p% G. n) w/ t4 ?" U2 ? - }# m# O) x3 N6 z
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
4 F# k0 y Q& g6 iare you sure I don ' t have enough money? ' ': P) T0 x) a7 D1 u& ~0 r! Q# t
小男孩轉向他旁邊的老婦人:! }2 m. T; }6 G; k4 X" A
- u* W2 Z9 E( N1 c2 U' u2 @/ w9 N
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」6 X! Z) L/ A' i E" x) a: J. c% k
* H6 p& p9 u- I3 K) j5 n0 I1 S4 ~
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
+ v' ?& C8 u+ s' m老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」+ I9 u9 I; @3 v9 b! |+ J( y. B# U
3 V* {) E- z; A% a3 H/ |- h) U) f7 F
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.9 ~9 e$ J7 ^1 p; a1 a& ]
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。 ^7 K$ g& P9 f1 z
' i2 n$ N0 ?4 {
2 _) v9 E+ r/ q! C0 I6 tThe little boy was still holding the doll in his hand. C3 U; r6 _& I+ |
小男孩的手仍然握著娃娃。; C1 C3 M% {5 v" o
& U+ P7 F8 D" U: A+ j& n/ c }, b3 E* d1 i# _/ g! O) z" f5 V7 G4 f
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.% M6 L) [/ k7 E3 X! u
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
9 D3 S7 y/ ^2 b: M# f. A/ \6 b 7 U E; H9 D8 q$ L) w3 W
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.! Q! P. |0 H& Q7 v4 k, Y6 L" d
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
( Z& E& e8 f( l4 P0 W# A : s8 v% N# \1 X) b' G# T5 a, z
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
, B, J- s) K! E: `! P1 a0 o& z她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」" \5 G1 o" o: {* E9 x4 j: D# R
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.! l- n9 K& O7 }% u
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
1 ] Q7 a Q& k Y8 {1 G
$ t( o& W& R! ZBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '7 |2 _8 @6 `' |( g- j, ^( a2 @
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
4 l, `( w7 L- c3 A' i \7 j0 B- d+ U# m7 {
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '7 Q0 A8 A v2 F( G$ J4 ~- P( k
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』: B' O7 Y) A& ?; X7 b+ W* {
' j& H C4 o1 y0 M: r9 K4 x) j1 Z$ }6 x6 L. v$ B
My heart nearly stopped." F/ P3 y2 l+ U8 P$ q
我的心臟幾乎要停止了。& y7 v) ~7 g7 F% j+ d" A- U
+ w- x& \1 b$ ~, q& U* g/ \
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
) H. M# d1 U3 @) |5 g' `. ~% J: I小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』! P b# i; d8 h- ]% o3 l
1 A0 P6 f( a4 }- B5 R
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
, g! |# D/ P7 V3 ?- \+ O" D然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』& |1 |% o$ ^7 o
9 x7 k8 W) K6 L' Z
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
. G p. n6 N3 q, M- N8 F' B『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
u0 \6 M, c5 r' c 2 X! ~0 c4 o' c2 X/ n7 g
q* B4 Z& x3 i6 X7 eThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
2 n, |# f$ H/ @6 m& c a然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。, U1 S! s7 c" d. n8 P0 U. Q
1 ?# q# U( t8 vI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '6 q8 y" ?& r4 P, ` _- F
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
2 N, ^9 w; a! P5 o2 j / ^; @/ _3 D# A0 ]/ |) S
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.- Y4 F- T1 v: ?/ x) P: d; M
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。( s0 H$ c, ]% W# G; S8 d; }4 _
9 r/ R2 N1 `* n. L. M; H8 ^" z
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
1 V3 K L+ ~4 B w小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
& H) _- D" X8 k8 Q9 @2 `+ {0 ?- x % `0 ~1 u0 N* h
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '& p% f% \0 J: F2 ?4 P; X( B' Y
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』4 j6 B' W6 s- Y# d* c8 B& S3 L
0 `8 \% l4 q7 e/ f: K/ p7 b
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '' }& O$ Q; Y8 ?2 V3 j/ e! ?3 [- h
7 d% v/ g8 `3 M9 P9 K+ \『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
: s- T y K% V4 ? / f8 }' }$ ?6 i- e
'My mommy loves white roses. '
7 j. F! _. F* c5 x$ G7 t2 B『我媽媽喜歡白玫瑰』。
2 o N2 `0 Y5 R* q4 \+ I$ o 1 w; K, N) w: T9 s0 q
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
( x3 S8 ~9 l6 N* P+ i, q# g幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。+ A) n: x; K# |2 b2 A1 _- C5 E2 p
5 f, F) e4 ^3 }1 a- u; i' p( d; `8 [
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started./ A* v+ y/ O5 y0 B/ j. @+ T
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
' v! N$ [' L# H- d) j! p7 G/ J0 m' P. c# q
I couldn ' t get the little boy out of my mind.7 d0 Q+ Z1 H9 g' Q8 T
小男孩一直無法離開我的心境。
+ q6 }$ R9 T- K( U1 Y1 b " s0 V% H6 J8 n2 _/ K b
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young& B" S! Q# w2 Z2 ]; D3 R
woman and a little girl.
- _( \* S$ A1 | m我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. ?1 N6 {- k& `" c- T1 w& Q; b3 H
% B8 @2 `' T$ ^) o F2 F# G
The little girl died right away, and the mother was left in a critical# X3 B9 h" S' ]+ Z8 f, D
state. The family had to decide whether to pull the plug on the* u! A- \, M! W8 T7 g2 ?6 t7 Q% W
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
) g: e6 e" [: |小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管$ Q0 C. _3 x: {/ G3 i2 d7 g, C
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
# R" U, M* G; v' p; S# \ . p8 o! r2 |6 c, }6 ]; H- R
Was this the family of the little boy?
# O7 r/ `1 v! d他就是這家庭的小男孩?# |1 I- Y9 i( J5 U# C5 C
1 D: Z6 y# A% ^- {, Z, h7 ~
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
* x" `- i3 B, x- Z7 ]碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。8 O; \: W- }0 f
! ^2 V) I9 _5 B) [& l& j
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
2 P0 ~7 K* n/ Z6 K我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。/ ^9 b }" T1 B/ |, o9 _# U9 T, k3 f
. N# a9 P9 T8 d$ Z+ eShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.9 F5 `+ w" ^ k2 ?- [; |5 C0 W2 P
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
0 T% |- c# N$ o" Y; ~ $ r/ i, i# l9 z j
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is- D, ?. |! L2 K& R3 H3 E% c1 g
still, to this day, hard to imagine.! X! } x# N- ^
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。! a" B3 D, j7 i. v4 t9 d3 V) @0 `
; {8 B8 a: Y y% B' U- t$ e
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
: O* u* Q# e, L, Q# Q3 B2 f就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|