 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back." _& [/ {. S. @
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
7 B8 J' ^$ o% `3 j- U 9 F ?! A" [! ~/ p- n4 f/ u% j; O
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
X# g( a* W7 n& R; d 3 P$ m) l' W6 B/ s; ^" g
這男孩不過5、6歲。* L% H7 D9 n3 i
( ]8 g# z' a# R5 q
. o" k5 ~. E1 O8 E! a# NThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '+ M: l6 l7 I9 Y. f5 w1 q- R
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』2 S. q$ X7 ^: j* K" ?6 p
- r2 u, Y* \; v( T: W4 A1 c* e# J+ \
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,( y* G4 b1 W% z! G7 \: L
are you sure I don ' t have enough money? ' '
) C9 b3 R! T! e* k" O2 c8 |% E* l小男孩轉向他旁邊的老婦人:
+ i/ E6 P& { F- \ . j( E" |1 o1 R; j( g
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」3 ?4 E0 k# {. l" U0 L B
, _% `" {0 f P
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '! b( S; i5 P# {. ?1 `: v! C8 i( [
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」) q; b7 x' ~7 _# z
# E! p: m0 l# s$ @
9 c1 X% h6 m1 U" h0 o
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.6 n& w# m2 S j0 E0 q" M
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
: k+ C: K& T# | ?, O/ z i " I( o/ g7 Y% s3 Y
1 }& W( o! v s. s) {/ w' ?' k% F
The little boy was still holding the doll in his hand.
/ z1 W2 j( k: V/ E, Z' J$ Q小男孩的手仍然握著娃娃。: F2 L4 A7 R+ N. }0 `
9 `4 t8 \6 f0 B5 @, N3 g* f
5 m9 r; d/ T( c4 X7 hFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.' ]3 X& P, Q6 G% I- x
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 5 U. ~7 q% `0 L( _' u6 u
; i# o" y! e3 Y/ W3 G
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.2 B Y/ |/ _2 M& V: P3 s
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。/ z/ H2 D6 ?7 W9 M$ E
' n/ p. t( R) h. {
She was sure that Santa Claus would bring it to her. ') n, X/ A6 G+ a: J1 b1 o$ e
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」8 ?+ J" e& j0 a7 u/ B7 M
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.! e. R3 ]" m% u9 P; c* R* a
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
5 o5 J! R" L( f% n% j ' Q7 S T5 w% D4 F& }
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
" _: c+ B3 H+ c9 w7 y2 W5 Y' Z但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』# Q$ Z1 i0 l- ^* [
& v5 Y- g7 d8 X$ s
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
+ B) B& s. G7 D0 J1 g他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
- @/ O, C! I! f
0 _2 p0 F& \4 m
% C& O9 u# d2 s" j; e' ?My heart nearly stopped.
1 Y3 n& y" R1 }& s$ C4 M5 y; N! j我的心臟幾乎要停止了。
4 u! x; [$ H2 {
/ z4 m- Y7 M. C# pThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ' a* j% o" F9 E' ^2 ^
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
9 N, [4 _* ^! T y3 p& D * W9 [6 O' d0 c; H% r) S* `3 ]
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
, u% }2 B1 W5 k0 ^1 s ]+ v然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
5 H9 e4 N0 W* w+ K& h2 h$ ^8 t3 W
; O/ i+ r, J% Y- o& r; V'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
& x. n( S+ {% g9 n/ E" r( g E『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』4 C0 @; h! I( U2 ]; I# O; F
: O8 x j# b# Q1 L- y: C4 \: N
4 x+ q* P S7 y2 {Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
- z, ?8 E7 @* E% z然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
2 J0 ~' \& |) A& | ; W5 W; a! u* o& e- ?& @
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
% v. L+ X' I7 f* D. D我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
* b* v- v' ^- ?: H& _% K# u * r% C, a5 g2 p' n3 ]
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.) J7 \ G1 p4 ?
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
& \& D' Y1 ]% Y- I
5 G# {0 }" c0 L4 n- ZThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
0 A5 h) z x0 r, {1 r7 L" z小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
5 H- ?4 x5 g+ ~; e8 N1 t
, J5 k2 D7 T- t! cThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
( l0 I0 Z, F9 r4 [: a" }, ]然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
" x ~& y, Z# D7 S6 v/ b8 k$ a 2 \" r5 Q: u+ O7 u
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '/ h: J, U0 }7 [+ g3 R4 N& I
7 d1 I* |$ \& t『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
+ b. X5 Y( h: l% I9 X0 g
: J) v6 b0 a' G3 v'My mommy loves white roses. '2 v6 {& n+ W. h A( S& \8 t
『我媽媽喜歡白玫瑰』。- @4 _. K0 o/ d/ |) S5 p3 v; V
8 O" d! ~& |: X6 T4 m- B SA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.! U+ W( Y# N$ @% i' j, G5 X2 J6 J
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
- p- e5 o8 s% C6 o2 N- H
$ ]6 w( q$ m$ t! K; JI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.# [2 E* M, O0 n! G. l* \! t4 l
我從一開始就在完全不同的心境下購物。3 b) }5 W' }5 v' p# j4 `' I
2 M. o3 i5 _$ X# v" ^+ m5 JI couldn ' t get the little boy out of my mind.
0 [2 g" c; a1 u/ f* D2 ?小男孩一直無法離開我的心境。* l! W$ F( [) o9 s& d% ~* u
8 G J$ m2 c; `0 {+ G
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
5 D, F3 C7 d: B" @) Pwoman and a little girl.
1 i0 N/ c9 |9 X我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
5 @, f9 \% G" L4 o* m: }) E0 S 3 ]6 C# Z W9 P1 I3 @5 `0 d: `
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
~1 [$ o6 [* w$ r+ g, [, kstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
( P n4 u- f; y9 z/ s8 ]* Hlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.' T( L1 L. W2 x, {5 O, H
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管4 o' r% q# D: V* G8 K3 A8 V
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。9 h* K$ B0 O- f3 b" a
: s$ \) f, X+ y, r3 I d
Was this the family of the little boy?+ W6 h: U3 A3 V& d# d' F7 Q8 S
他就是這家庭的小男孩?) L. O( M# v4 I" U; z, [7 d6 [
0 @9 q3 L# V( J1 Y6 XTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.8 `( {; p2 G7 X8 S/ p5 A
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
$ J% |. U5 q$ ?3 Y; P $ W$ @! Q @( S, [, z; T0 ~
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
/ ~6 V+ U$ w/ S0 H+ ]# ^我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。4 r( v8 N* E, k
2 B3 p/ t5 u1 i* Z. N$ PShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.. ?& a/ ]! Y7 a" t+ Q
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。/ D% t: N. l0 t
# U" T! s9 j, S. c6 _% aI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is- [) g: A+ R; {. |; d8 d: z
still, to this day, hard to imagine.
% T- Z4 Y# `7 s I, }; @$ \) Z我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。- l `$ |2 O" t }% ^( k m
& ?2 f" Q: Z, C7 C8 n( N$ X8 ~
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.2 q# w6 t9 A6 ?# J
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|