 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.7 _1 A- D) ?1 ]
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。, x6 [0 a( E& v
9 }. N" K+ `# R; e* S' SThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old./ m! t9 T: d6 d* s- e/ z( s
% ~/ F9 L7 o" a- T
這男孩不過5、6歲。: j8 j' T3 K( a) ?. |$ O
' }# d$ p/ }( ?7 ` Y
1 W$ U% I4 ^3 z) O/ ^
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
4 ^: Q6 O" Y4 N) x. T; Z/ |! o收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』7 I) r0 n) W+ }( O* r8 k
. Y" |8 [; h+ X) c
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
0 B4 h" K( r9 V; G( @are you sure I don ' t have enough money? ' '
$ f6 X. a) h! d# s小男孩轉向他旁邊的老婦人:& H" H! M/ h. U; I0 C$ L! Q! p
9 @/ a& Y: k: v" C4 T' @8 ]「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」# L! A O1 z, T) y
% {$ j. l$ X9 e# R5 c6 X( t
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
' G7 d, E& S" K( k @老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」" N6 e1 n* t) R& W* Q
; Y. @0 j) Y3 {
: }% v* ]# M$ N
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
# T& z9 q/ r$ I* _! r# g; n她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。2 k$ Q) H! b/ {# w* H4 n$ q- x+ \
1 l/ z" m- x7 l( D
; X2 d2 v* Q; X- D* {" V2 EThe little boy was still holding the doll in his hand.! G2 X! X9 r0 }9 \9 L; l& r; R
小男孩的手仍然握著娃娃。
' G. k* g0 Y% |) V$ L% [& _ g / x; @7 }2 a8 ~( Q+ O: Q. U: w
; A! M: Q/ [; V& ~/ JFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
+ z; v. M, N5 O* r最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
: C/ H3 x, r: u* \. S 8 ^( z [( i- T- _+ w @
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
1 y. c5 {3 {4 [7 f2 e『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
1 w' e; y) Y2 n1 A" l
9 e7 f) I) I1 ^9 ZShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '. p9 C; F: H7 V( h# s
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
7 c0 B! l- v; q5 P. s8 \I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.0 O5 [1 a, O" F, u
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
/ a+ t3 q- J% K- d8 @ 6 r( m. }# k4 U. ?$ P5 ~
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
8 |. H: h: p3 g; N+ ?# Q. i2 [' q但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
" d7 u* q- u3 u& R; O6 @
& p2 Z' W( f. d7 V( A/ HHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
" A/ w& a" s/ }他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
+ ]8 b8 n3 w4 m5 n3 e% ]/ s; p , w M. W. f* E$ I/ Y
' J! s' L {1 B# ]My heart nearly stopped.
( [% X; A6 \$ u) z我的心臟幾乎要停止了。+ ^, }! @+ P: W* M
! J9 f6 u% [! D; G: ~" y
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
; z$ M2 q: [. i+ z' g小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』# e( `, @. D7 X Q
^; ?! j# W! B- i+ ~, O
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '6 X' q# j4 J) ?1 C0 k2 ^) \
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』' W) v- [" Y6 I4 U7 Y0 x
+ C( i' B4 l; X5 k1 d" @, X1 [
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
7 H/ D, f2 m( k, `. D『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』* S, \5 q$ b8 W9 Y( z- P8 r5 N+ W
+ M7 N p6 `9 m3 {( d( Q8 C1 _7 e
$ k6 b& k5 H. d1 Z: f- C6 S* HThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
1 S! z6 ]# |$ f2 u) p' y- i9 I然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
) I5 J4 ?% c8 u) b& U7 _
. w+ \; z# U/ T0 H( WI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '6 x3 u7 ^/ E0 q0 V/ O
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
0 d/ P# \: `# E3 l( S' h
2 {; r1 t4 |+ z- A: \( w'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
2 {/ e( z- q+ d; g『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
3 S9 r3 J9 @! {* U# V8 I
( [( p' Q+ A6 ^The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
" N, v! Q/ Y1 }6 a$ n# X M小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』% `- h- h9 I' E3 g2 V
) [2 ^7 x5 a/ t4 h
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
+ S0 n& ^ p) t) a2 F% ?" ~8 X: P然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』/ r5 y- K/ a0 }, v) o& [/ A
2 d* n. z p* Q5 b! k6 m
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
! `% q) L7 H0 f; `" r, } 0 b3 o+ X6 C8 c6 Q/ ^
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』 @' y& d5 L$ A2 P: B1 Y- a
! M' A+ ~& C0 V7 U( Q* F'My mommy loves white roses. '- u) C7 s. |% ~5 d# D3 w
『我媽媽喜歡白玫瑰』。4 _9 c! ^, Z3 O5 j2 v
1 {* c$ L4 W/ FA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.+ K! v' n0 m7 _/ E6 `$ F
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。- R$ _1 J b% M+ t3 O2 }
- d! w5 J; }1 o: h/ q% n2 m3 f$ G( z6 [
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.0 y- `) n& j' H! G( V
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
1 e& A$ F# Z# n- r% b: P2 X% @/ A1 ]5 x% j. X, k
I couldn ' t get the little boy out of my mind.) e/ W$ j3 y# W) ]4 E- K% }. x. A
小男孩一直無法離開我的心境。2 K- _, B, a8 H9 o% o/ _9 L7 M4 u
% w: h" s. J K: ~Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young5 ^# |$ m5 E, W9 p. N: M
woman and a little girl.9 ?9 ~7 l: \1 K, N& ~" |$ F
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
, f. r9 R% e' ?& l" y! q. c $ D" W, g, N4 W4 F- m8 i6 x
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
u6 A7 T2 m: {- [" zstate. The family had to decide whether to pull the plug on the/ E9 v9 _- M* O! h
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma." Q* e8 h1 J6 P& |
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管# j4 x3 R$ _9 O- P+ g* ~
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。6 \! }: S: i5 e7 d" r, C2 ?
3 M5 u3 g/ ^: WWas this the family of the little boy?
( }/ F" ^' }% V7 j3 E6 |, Q0 x他就是這家庭的小男孩?9 B# n$ Z. n3 [0 }! m0 Y% P
$ |9 A3 F. E* w# yTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.+ `0 W' z% u$ c$ E M+ L7 q5 a4 J9 i
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。4 v/ I! T, S! _: c
5 Y; y: e$ b: I% \I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
7 K9 f& X' z# B8 ?5 Y# p3 n我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
$ A9 i- I% ~% r5 K3 b4 V* B" q8 }& O5 I9 G! {
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
( d! ]& ?; Z/ Y& m) ~+ O她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。0 p- b& g0 h9 j! Z
. E* q5 v! j7 U- c ?& `7 D$ VI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
5 ]5 v5 Y0 a: {( b9 |still, to this day, hard to imagine.
9 c6 Q0 o- Z6 y6 U. I7 ?我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。7 C% r+ q: v& \# P9 D
' i$ `' ]2 S8 [8 _$ f
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.7 r* T. X- X8 I' F2 t" ^/ R3 ^
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|