 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.& K' Z) \% j' o; w' r
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。& j# q( E# ~2 T; v
. G; u4 y, Q4 ?7 n% @3 CThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
/ w/ ~1 h, i: J* P
$ M6 u4 \0 p- x4 c# f% J這男孩不過5、6歲。
7 M% c+ t5 W/ b6 m& E7 b9 J
4 u$ U+ a$ G. }0 Y0 P6 Q3 j" ` T' U5 x* B% [
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '$ M- \2 |6 ?$ Z
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』' ~1 L& |2 U& j" R& s
( Z) ^. i; m3 A: v) c0 D
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
K+ e1 F3 h3 f1 [7 l- ?# y% uare you sure I don ' t have enough money? ' '4 j* \& Y* J6 v- ~6 W7 J$ q
小男孩轉向他旁邊的老婦人:7 l& x" |3 f+ \' r& q4 I
" K8 {$ @9 d' _ j/ ^. G3 y「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」+ o$ x! S9 x6 |
$ @4 j# ?/ } z, W7 a
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '0 Z# {0 _% R4 T8 E1 H( y
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
2 u4 k; u! f5 G8 l& U ' P9 i3 \/ q! I0 v
C/ m! {8 f( ~% v. P) k
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly., g1 D' t* {; Q( ?" M4 z
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
: m& j+ A) W2 J& ]* S
% Z# j( e' U5 _( M, ^ A+ C% e4 w
2 F0 o A! U) c- LThe little boy was still holding the doll in his hand.+ X8 z# i" |3 H' t' p. Y
小男孩的手仍然握著娃娃。
/ D" N7 q; p" `
/ N$ q) j% ~, k b; R1 r
; @! J) x5 E6 U2 NFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.# o( H7 \, B2 | I, x
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 % I& k! [+ k4 f2 F' ^ w& V1 q% O
5 K9 a7 s3 F2 t2 v& Q3 S
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
6 k% c5 i5 b; }- G' b; n$ `6 ]『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
* B) ~& S4 o/ @' k6 o
- B! p6 I C. t p. @" c( y7 {She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
) \( Y( V, i( j* }# }" X9 k她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
* Z* b1 w% G L7 p7 zI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.8 Y* m, e! g' q4 N3 S' C
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。9 X- A: z Q9 G& h+ w
; Q5 l3 g6 d- I: G3 R
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
1 T! s, W; B9 _0 u8 D. R但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
- e v4 N* y. L8 l) b: V; O& b+ E
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
0 B1 z4 d$ C2 F Q4 H他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
* g7 {" k- r; [
, u" o. @* K; D R& J6 F, z( K& E9 m$ k. j
My heart nearly stopped.3 p; t7 @( c5 g" l
我的心臟幾乎要停止了。
W& X n: q4 b6 V2 c/ r( M
* Z6 M7 }$ {1 A" d/ Y- rThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '5 m; s; d& v0 o
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
. ?5 m+ C. D1 K- j
7 d* [8 K9 G1 G/ w; m: x" iThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '6 O1 [* X7 \4 S3 D0 m
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』5 q0 b8 E1 R! X; k2 V
2 [9 \ h0 S1 S# B H) S
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
% a1 Z8 ^! } b3 t8 L: P) y『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』! \" e5 j# D/ h3 E" [+ E
3 A( V" I4 D/ c) [. s: T; g
0 _1 c. N. K0 {Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.( j% S$ C* p1 v6 ~
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
6 ]0 A1 a/ I9 [! C) ? 1 J0 a8 O4 h: L: N0 R; f' l+ `
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '( L3 k7 p. N+ A X
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』! O `8 U* m7 M- v* q
; u) `1 G1 x; C/ `( O'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.! F$ J6 i) m& }& P
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
3 r3 Z2 m" [. w6 v
* c8 e z3 [/ v+ |The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
$ A/ n$ s, c: l1 B* w% {& N- q小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
9 G* R+ I' `' M2 t
4 \6 S1 Z( m) ?1 L- ?Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '. H1 l# U) [0 M; l5 q7 Q
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』, N Y. z% [# r- e- W
' D/ }, L( D! ]* J8 k B+ \
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
6 k; f1 V4 U. l( l8 \
. U) f8 S& C1 O' x『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』% M ?1 [6 r* E u
9 Q' \4 N8 |) m' E8 s J
'My mommy loves white roses. '/ i9 _; L t1 O/ n' h/ C e! A
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
* y8 k5 l8 B, A: \) H) K* Q" \
) }: Z# B. E7 v1 }6 p+ t+ b2 p: }; vA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
7 M+ U3 @' T% w. B幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。* B/ `# Q( E r- D5 J
: J, `: ]4 I# ]! g( N
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
. c# _* @! k6 U我從一開始就在完全不同的心境下購物。) E/ R7 j, M( G {* V6 I
- _" d+ B( Z: ?* I8 f# ~
I couldn ' t get the little boy out of my mind.# X: _7 A) n4 R" z4 c3 R& W
小男孩一直無法離開我的心境。 O( {1 c1 o5 G2 T( k8 K
0 n( J4 T; {/ Q+ o# u
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
# I$ z' w; i' r" {# u+ u% jwoman and a little girl.
! x. B) ]( c9 ]* x4 e+ ~我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。9 Q& ]. Z* t& a9 C1 R6 `3 q3 y4 L
, h' {. J2 |, W% G& |) sThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
5 N8 q% w4 A _& Dstate. The family had to decide whether to pull the plug on the: s% p/ e% v; Z1 i O4 ` x! C2 m
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma. O# i$ p5 e$ j% b L6 p
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
6 r7 E) u o: |) N2 Y,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。4 m4 ]3 `' d1 `, D4 q9 M
& q, Y: H. |, K1 n: j- OWas this the family of the little boy?7 b, j* R* [0 n
他就是這家庭的小男孩?
# k. v; h f# ~+ A 5 P$ ]7 ?) _" A" C* r- z
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
7 V; X7 O' P7 L" Q& R% O) d$ _0 a碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
% t' V& N0 g4 N8 O b
" K5 |* w' }) { }I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
F3 b1 E$ C: v" }- l0 ?我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。. t2 t1 z1 A; e: S6 [2 G
, l: _& L' F) A3 F! aShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
( E3 V0 N# E3 N$ \6 i" @# T A她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。) P7 K- o1 O0 b8 h' B2 V& l
+ Z4 s, J- ]" g& w. D9 H
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is* g, L! W5 m4 u& P( n8 l
still, to this day, hard to imagine.# ~2 z' G+ w( f" m
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
8 D+ d5 \4 j, O. @7 |
* p; x$ J, a! b2 l! z6 K. U! g5 tAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.) K0 D c' ]: }# t6 M
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|