 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back." d7 M" O7 n7 U( V8 _1 l
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
/ u" B/ ~& y; y5 ]* q # v# G L5 a' H2 o
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
- _7 ]% s4 Y) A7 A+ c
! H/ e$ x8 e3 {4 P U0 L這男孩不過5、6歲。" B) Z9 W& W) t4 W
/ T( d8 Y3 x7 N& o
& X$ ^6 U6 r J* H& ]# PThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
* Z' @9 O, @2 L收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』1 @7 |2 h# m/ ~) C+ \7 A1 c
6 U, `5 n/ \- G) gThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,' N! `; K& t" j- H {! C$ g' P
are you sure I don ' t have enough money? ' '
" ~, ?6 P( C f0 a小男孩轉向他旁邊的老婦人:
' a- F/ {9 h" P8 k6 T/ X" L( v
7 D/ Z/ w) f- Z( ~「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」5 N3 d+ D+ N" v* ^9 p
5 B9 a" d% `- R# F& e2 J9 FThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ' E( @+ L+ G" d
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」4 E. K% x6 c: i- m4 E+ n+ H) o( T
& ^' R1 b. |/ x& c( F7 Y) z
- t6 N2 c& a& @9 Z% }6 a$ m7 UThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
) i" n# y% j$ J) S" d I她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。. c- l2 ` K) o$ j
7 T' g( Q4 t: A: }- L3 Z' x5 j% K7 E* @6 V
The little boy was still holding the doll in his hand.
# Y& g' `! x% Q t W$ i3 G小男孩的手仍然握著娃娃。6 {9 v: A3 g& E M$ J
" b9 _5 t4 M+ t8 k. k
; _/ I& \& S1 j; h4 ZFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
0 h+ n5 z7 B3 m/ R8 \最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
. M3 x) e0 o( `6 P7 W/ E
. i6 h* y/ s. f, K* v'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.! F$ {9 D7 F1 @# O% U! M
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。# w6 o) q5 ]2 p
$ e) _# v: G4 l0 ]. F
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
* j0 U- \, A I3 ?" n: }她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
9 E; ~ `1 K$ K0 o- p, l# c( o$ RI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry." E7 @! F4 L4 x0 j) G7 k- m! X
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。& V+ ^" ~# s3 x' e" d
7 t4 _; w! W0 U3 }+ Y3 P6 n$ }But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '1 E) i3 I$ F* x, V
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
% p1 | z, n# L" J$ X
4 K! @1 U) C; L% |3 ^, C# x0 e" BHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
5 W+ t c+ T& r# c+ ]他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』: C/ N2 d( U% W( d$ r9 ]$ s1 p3 B: I
& Q! |; h1 @* j5 c" H+ P2 t' W% O# [% Z5 ^- o6 \4 y- p7 \ U
My heart nearly stopped. ?% K2 _) g0 R9 c$ C8 c
我的心臟幾乎要停止了。
7 R1 o& B/ M: O, f
1 n9 @+ J, N- y$ q' v" [4 FThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '% ]& g0 g1 g$ ]; D1 @
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』: y( H- H3 I7 ~5 T) ?4 ]
( r; c/ O h, t; \3 j" s
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '0 `/ [: f# q* Z3 a- J( g
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
$ V) _1 h2 \3 E$ {, O, J
& J# |9 k7 P: v: O'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '4 q$ g9 M( q) }8 T( o
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』1 C6 r+ Z& x! R* n* x6 m- N' z' ^
. r; _1 R- j6 N( j
3 r. Q |1 T* M3 ]Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.4 N. S4 K5 q9 T0 I; B
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
6 c, t5 |7 n" T 1 u0 m: }8 N5 O' Z4 C: z; u( K
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
& F( I I7 u4 ?; L0 d# H6 B$ }( a我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
# K0 m- _" a. i& S 7 |" V, C v, P) [6 @
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money. _% Q" N( }+ [7 t
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。( l" U$ v i6 e. i. V9 D6 n
S& @+ ^+ U4 W
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '9 A$ F5 m% y+ F$ S: P7 J% ]2 i; e% t
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』( C; ?3 O ~3 ?, |' M
: w3 a8 ?% L5 V, Z
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
8 i+ Q! F3 S1 p" ?然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』2 X$ ^+ F5 J* a7 L4 w$ A( V
: A* q9 T% U8 m2 ~, J5 j9 k'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
5 x+ N( R9 r- K; w
1 \& n- H. E4 H3 h; e『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』& U% ]$ p h! @5 L9 h5 ?# \: c( g
/ k; E Y! B( M) n8 G/ ~'My mommy loves white roses. '* i4 Z: I* ?* D$ g# E& |3 \( m
『我媽媽喜歡白玫瑰』。1 A+ u7 f! I7 J% L) J4 i) R
r A2 g2 T1 V- t$ U2 \" t( yA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.8 N; f2 c. S _: L3 }
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。. u" R; x; R! C+ P$ P
+ L) p0 x% U3 _ r% C a j4 x
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.3 |/ f4 O4 ~! B% S
我從一開始就在完全不同的心境下購物。. G! O- n Z; e% v% u
+ F7 l: L7 z5 q6 NI couldn ' t get the little boy out of my mind.- I M3 U) ^/ s- N/ n0 O# [
小男孩一直無法離開我的心境。
! z2 k% l( @, a; r
! q- D6 ` @$ D, A+ sThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young5 q5 q) Z2 [1 w7 s! N$ Z
woman and a little girl.7 i7 \* v2 \( u6 @1 ] F* v
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。5 c2 @3 Y9 K# }- r* D
: O/ Q' p' j: w5 Z; _
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
% ]) ?' O% _5 j9 Sstate. The family had to decide whether to pull the plug on the1 ~, j2 Y2 z2 h8 S
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
$ y4 W1 K% s7 L( x i. g. l* @$ H小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
7 D+ M$ Z, u0 O- r1 I: F,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。3 x! G9 O: e' t }
@; X. H, ?' ZWas this the family of the little boy?8 p/ p- z9 x2 e# h2 C6 I# E3 E( q
他就是這家庭的小男孩?
* c* t% l, A* T( F! P2 N/ Y* B
6 x- x3 _) B0 [; y* X; c% {0 G( n. ~Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.) u( ?6 N0 N- E/ i P5 f; b
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。4 i+ m- X# \4 H2 T' R$ V3 Y
$ {- s1 S2 [1 J7 OI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.9 `( a& K& ^3 T, m' U _
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
2 Y, w! q8 N' @) `
* w2 z; g$ \1 o; HShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.* J9 V. d1 t, H! z, @4 h
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
4 J7 y. [- C- Y5 s! w. [3 O6 S 2 P& c2 V% W( G5 g0 _7 E% g
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 a6 x9 y5 ?) s, }7 h
still, to this day, hard to imagine.
* L1 C" z0 z+ o6 c6 F我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
+ B8 z& D3 b! z& D5 P4 v6 g6 x
8 U2 e5 D: m# Z0 H9 s% zAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
. m7 f! k0 p- o6 h# i2 ~就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|