 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
+ r, I) h: L9 l: n1 X我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
+ N. [! x1 \& O6 g + y u ?7 j; ^0 J( C7 u
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
5 `+ U) J. K. R$ _7 k# g 4 O9 q5 J( p# Q0 E, K
這男孩不過5、6歲。( d/ ~1 G# s* U6 |7 P! A& k
' W5 {1 o- C: Q6 r
, L8 a, [: n! O7 sThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
1 t) _7 h* ^, y" k* s- Q& V2 Q收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
) R. t' A1 P/ N2 b4 a: q" o5 Y) L, W * r7 g: o- S/ o3 k5 V0 E
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,+ D' v3 P' S- N# Q' F
are you sure I don ' t have enough money? ' '
, {7 o8 W B: b/ }小男孩轉向他旁邊的老婦人:& x( b, r( U$ J$ E. I. [8 m
1 s! D7 f' n7 B% {5 q. p「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」0 A" B+ n1 f2 H [1 S
; q7 D5 M$ m; k7 |. H4 r
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
! J: i/ e# R3 t: L老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」4 H, k4 Y* [- s
; j: G; |& t( J9 t, {
; G; b+ y n, v
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.9 v4 A) o; ~: [, |' J* ~% Q
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。/ I/ r) o8 m" W+ w) t! r
$ H* z) u$ o1 E& C# X
( O- }' Z+ D8 t: XThe little boy was still holding the doll in his hand." e ]& Y0 d: F X4 x2 U1 q9 }
小男孩的手仍然握著娃娃。$ ^6 E* k4 E6 o( c: i1 T! C
; G1 w( Q" h$ S6 \- \5 Q* F: m/ ^; j/ `3 w* f# g3 X2 L2 y, w/ \
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
0 m% e& R: B, t! X, r) r最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
8 C- x0 V( E8 r$ H. u& R
; \$ n# \ e V5 m# ?'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.- @: O" f3 _: L# A* C- i
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
$ m5 {0 O& K, A1 F2 z9 x! C ( ]3 p+ T+ ~7 a* d, f* w* F) S
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
9 \0 x+ s% v: g她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
# _8 M: _8 S5 M1 H& jI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
/ j- W/ d: j# B$ y6 {我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。0 U0 E6 o" B7 l- o% F" P8 J9 K
" y0 z2 y$ ^! @0 c m J3 x( `$ uBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '2 k2 C/ \/ f" f0 {) B: A* |4 |
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
9 P' V) f* }; E- u) L' s5 S% ^9 _( M+ E
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '0 P# ~- `( S2 O0 U5 `. n/ X" h; c
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
/ c2 c7 ] Y$ g# W$ B $ s6 X: @0 B+ @
& C$ P- ?0 i" y4 M: ?
My heart nearly stopped.
& ?- z7 Q* Y/ T! O2 m1 `9 u6 v我的心臟幾乎要停止了。
# T5 A" I1 j/ w 0 {+ }" H2 p7 Z8 d
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
3 g) r: d; }+ J* v! p小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
! s; T S& m5 ?8 L- R9 k
+ c' {% X/ R, i. V* ^Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
$ Z a- c1 }2 }+ Q. _' K然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
5 b$ I5 i. _6 w+ Z9 A, z ' \# |" i! B0 K/ R6 r; _
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ' q# q3 b: I2 t z& `; ^' J
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』( v7 h! e; E% ]$ l( `/ H
- u+ R1 N" W' f( s2 X ~. G5 P; f# K4 N3 ~% \9 Y, j+ S
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: {: o# f* o3 O/ @
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。2 a) k9 _, F4 z1 P0 K+ M1 D( a
( U1 X9 u/ z+ f% j- p
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '* \ s5 @/ @4 w5 u. Z! `
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
. @+ i2 _1 d7 v6 k: p# I0 I ' u+ G$ p: R& {" c8 ?% z
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
% q& M" @1 t. j/ v『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。* @$ V" I9 d2 t
. f8 U# p+ {8 h0 q2 ~" RThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ': Q. L+ h# K4 c: y' N2 I% n
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
9 {& i9 G. ]+ T' o7 q % R7 j8 Y( B! B8 P
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
: P, r8 y5 t+ ]. J7 V然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
6 D# i2 z4 k4 B; ?' }. x+ L5 t/ F
6 w. [* h% E: Q. T'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '+ V; K4 ^8 s# [9 P
; n' v" u/ W* B' _『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』& E, H9 c, _- p; P
. w9 l" |4 x2 \'My mommy loves white roses. '
/ S: K' C! d/ x/ u3 r) Z7 H" ^『我媽媽喜歡白玫瑰』。
- j. Y. f. b! y9 i3 [& L * c+ p$ g2 X) C x; u$ z
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
8 x% s% M: ]$ H) _- S% S( Y幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。2 K, v8 ]& Y0 n; n/ O5 @' l& R2 W7 Q
6 \ d: l! X/ x
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started." f: K7 \6 |" n( _; H8 v, L1 F
我從一開始就在完全不同的心境下購物。; n) u4 o# w* s) X' Y: y! ] @! J
" P1 F8 f6 b- m6 LI couldn ' t get the little boy out of my mind.
3 N/ s( M" _) _3 [' A7 J小男孩一直無法離開我的心境。# } h% ^+ D1 g7 u7 j: u' @
/ t0 }: y* L* u3 I6 U& _9 NThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young- X* q, ~/ [, n% o
woman and a little girl., U- Q( Y3 U4 e% o' Q! X
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
: s! X3 E' F8 P9 V( R% `, R: n 7 m I4 h; W& M. ?& X0 n
The little girl died right away, and the mother was left in a critical( i# M$ c, a# s( U' y) Y
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
6 T9 d' |0 f3 Elife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.% W5 @: `+ R: ]0 j4 g
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
4 H' ?2 ~: p; F. [* ?,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
4 K% P R- m, i- A( M- b# b* g& x ' G# O. J0 y* Q8 s
Was this the family of the little boy?% z" u& i& b: b3 O# |: @4 C& R+ b& H+ z2 f
他就是這家庭的小男孩?
# u7 d4 D. r6 u: f- u+ N, [3 W1 r
/ }. k# B* h! x' @# I: R5 vTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.9 f( Z) L5 ?' c2 v! s4 u
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
/ o7 H5 ?: ~6 s0 t6 u
- z, L2 v b- C3 p- r9 m) ~I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.6 _1 H! ~! N. P: y2 \
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
$ j- |8 X5 w* \% p2 a
- P9 n; R3 \% U' N+ }She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.) f* J6 _2 V. d8 ^* o" w
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。% a4 P: g" l6 S7 W
( u. z2 ~8 x4 k0 T2 m) G( wI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
% K& ?4 i6 s8 \ c. ~still, to this day, hard to imagine.7 |$ c! |" e7 I* Z) u
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
E1 ~6 M1 z1 b) p& P
6 a7 @4 V7 K9 X, ^And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.0 b5 q) i+ y" W2 H ^$ t9 Q- X
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|