 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
2 M( F( ^2 l9 P+ ?& H* [; |我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
3 t* b+ o$ b# W% l: w. }4 X) r
& X1 K0 ]9 _) G% jThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.: U; T9 g6 R$ a( z
/ G. W0 e2 o% Q; u這男孩不過5、6歲。
3 S0 e7 {. G( a# J3 h% @/ d8 Y & m! f5 i v/ V& u5 V; _* D1 v
5 K- u2 p" C4 G+ G6 ?0 E
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
, ]3 H1 @: }* e收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』 S0 C0 d* Q( Y w
/ ^3 `+ \" d- m7 X( f, M9 r1 C
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,& k) @# r1 q- D' `! x7 t' f3 f
are you sure I don ' t have enough money? ' '
4 e/ g/ {. J# j* q$ _小男孩轉向他旁邊的老婦人:7 V7 d6 ]4 J9 H& {* k6 X
`! v, Y/ r* d' k3 i- o
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」* f9 N, |) h+ Y* }
8 @7 _8 _- G3 D( k- [The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ') M' G4 A- S9 m: T" n' J
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」5 _" K) ^* O) L$ H* W0 d
3 B; C" y( U2 W9 s% T6 ~( O
1 X6 x: l8 e& |$ `- C
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
* Q K1 k' R5 X! H8 o6 V6 u- W她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。$ q( C- u% V& r `5 ?2 @9 |3 }5 C5 J
1 B" P. p1 g- A: [: ?- d9 T
) ^9 q' }3 a# U. i* j( PThe little boy was still holding the doll in his hand.2 q5 _$ [; _! V1 c! ]$ B
小男孩的手仍然握著娃娃。
2 O0 A4 _; c" ^* I1 ~& j 5 z3 C& d5 ]# G: M2 F6 _
8 U4 }, e- b* {' H4 [" H9 k
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
$ o5 f. I: C% `# |1 i3 d7 f最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
0 c5 G. q6 q$ U' T) Q, }/ X * ~" T# h( v# u# p/ k+ U
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.# k. f6 X, g5 y7 U
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
* k1 z; ~3 E4 N- L' e& j$ y5 t: D! G
$ u2 `0 q' j6 E% a' GShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '. l4 f8 J; n5 f- O
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」( F; G5 E$ i( l- P! X) [ [9 {, L
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
" \" D1 U3 N& A我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
6 {! V9 o3 B/ `6 P& i3 A! t ; l+ M9 @9 C6 s$ u" t) F/ N
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '2 J$ ` ~, Z4 M' }, d
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
& [9 M9 [( T3 z p ^, N2 n8 q4 k+ n+ y+ H" R/ Z- }. n) J; E1 G
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
6 {3 R1 m; r- N他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』0 s, G) j' O+ p
$ l4 t ~; d2 X+ g
) q9 i/ c6 r# w) e+ yMy heart nearly stopped.# I4 @0 U6 z/ V
我的心臟幾乎要停止了。" e& O( u% {- ^
8 Q+ o" \( v, L5 ~- J1 a
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '7 e# ^3 s4 {! p+ Z& O5 F7 ]8 U
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
% K' D; x$ f C3 N . A5 @! g6 z% a. a& x
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
0 [6 H/ }1 t& n# l/ a" V2 h- {+ U. m然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』9 X" F0 j* Z) t/ Q+ n
1 G, y" M4 H3 a7 R0 S4 P8 F9 ^
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '$ x7 X0 u B$ N; w. i; o1 x, K
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
+ \/ g+ U. Q* l' q2 J' l# c # S1 w; Y8 n* `, i
* o3 }8 m( Y* G' s/ r' J3 ZThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
E( g* @( y0 d然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
2 P1 I4 B: h. b; z C
( y5 I2 v0 t# I2 _. q# i3 fI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
4 l7 p0 ^% o' [7 j6 _我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
8 @' t- B: V/ w8 A , M8 A+ t6 Q' O2 u
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.* P" h, I E; I! D1 W3 N+ p* a% w
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
2 j8 d* j( G; P2 y1 q; h+ [: b$ q
) @' ?5 A9 S& V0 w! j B, n7 \5 KThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
$ {+ R, B; U8 M" ?7 N3 m小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
! a4 N1 {* J& v ) N+ v! h, ?9 e; Q9 _& P- |
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '! m& x9 X, Z: W3 C0 B
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
! {% E+ D( k) [8 |0 f( n: T, l' w
" z E9 }8 ~- N" J& Z'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '6 [" x" P- ?/ A6 x, c7 e: \1 S( F
& x7 H5 k* M$ V4 b
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』$ S, |0 l6 X1 ^' S) G8 V: a, X/ r# P& D
7 d) a! e- k* p8 X
'My mommy loves white roses. '/ v1 u, @+ c X( E
『我媽媽喜歡白玫瑰』。# l7 L, b; V1 r, R' L
- t: i/ x1 x6 h2 VA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
' y( P0 L! }5 {幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
; f+ C( J1 R( G1 @2 ?7 H! K
% d7 ]8 _) E" ^9 R* y4 ^9 J# {I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.% N# ~. ^- q9 B; b
我從一開始就在完全不同的心境下購物。) w+ f5 h1 q! t4 b5 r* y' E
/ P& a$ `8 a2 T
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
8 G0 e; g7 Q( F/ N; g小男孩一直無法離開我的心境。% h, z7 J# z% J6 ]. g1 A$ l/ c# C
2 F4 q- x; _( Z+ ?* i; ?) l
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young( j+ v% @% Z7 ]% Q6 Y
woman and a little girl.3 j! T& I% T, a0 R! Q6 e
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
2 g3 X+ {9 s4 c' j2 |# a( Q, y 1 Q8 b- {+ y/ e" e8 _; j1 H7 Y( T
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
! z5 t: X: w& v5 mstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
& \% ~# a; x/ w7 F. r, ?7 ]life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
! h4 Y$ T1 ?7 r+ v0 H; o. D; N6 L0 [小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管; j& \/ L, e7 M$ V/ s4 ]. O' a& h
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。" B7 _5 n7 u/ d/ k9 g! D
- X) c( a0 C6 v% f0 j5 kWas this the family of the little boy?
0 q o3 v1 J' n5 ^他就是這家庭的小男孩?' U- {$ M7 h' J7 y$ U% O
# ^ h. n: v! `0 ]8 q1 \# |
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
i/ o' s4 P$ m) N' N9 V9 j碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
% ]) Q# V5 t6 c: ]. O8 } . x3 ?( N5 S9 G% R5 V
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial./ C& k4 q* z# O* m z
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。5 Z+ b' L& \% v. m' J2 A0 i
( L Z& v* s( | @She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
0 j3 f' m, j& \& G2 e4 R: H0 a她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
2 N& o' k9 f( ?8 m5 ` 3 J. l3 @7 C2 s' ?# l e8 _6 i
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
+ P, ^- d+ k0 p( astill, to this day, hard to imagine.; O, ?4 Z1 k, t7 t* C' h [ p
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。3 {' K6 o) y7 k1 d
# ~0 n& z. U' D- ]) T
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
% D% e1 i5 ~ I! P% g y {/ A就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|