埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3082|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.7 q  l5 }1 e' B0 N4 |8 V' [2 u
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
. [9 W/ W$ ?/ w& V! Y , W' F& W) I+ Y& a+ c) e7 k. S
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
! p: n- D: D+ O* B. I* @; Z1 D
4 J, L4 I7 K, O7 o% H這男孩不過5、6歲。
. ]$ o1 E  A/ [' p$ r. v2 v
$ I" [; U, g6 ?4 f1 q$ B
) {" ~, T; K4 d  y0 r0 J8 H8 k% xThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '  \0 }3 S8 V/ @7 J9 `
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』( z' t& N- w- X4 T$ ?, L* u0 V* s

9 a/ T% }1 Z- G; N9 E0 @" a7 [Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
: R. [* _$ B* d& g! {. m+ R8 bare you sure I don ' t have enough money? ' '1 U  B0 e- M* g; t$ p
小男孩轉向他旁邊的老婦人:9 b/ O6 ^+ ], V

7 J! y$ w# A8 U4 i5 A「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」6 B( W- g3 _1 f" W7 c
. r& Z9 a6 I+ I% C
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
$ V) S3 |0 u2 y9 J) M: T# [5 }6 w2 K老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
$ @" Y# K; q! v+ q. q- ^) f( t
3 F% c* g' ^! g8 {8 ?+ w, N
5 w% d1 B$ A& ^! A& Z; v: L4 yThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.% a; c$ d2 M3 M# `) ~. Q4 A' J% N  x
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。- a7 _7 Q5 @5 [( \! y- X& K' F

: @# @3 k4 D+ D* h. T
! e: h" b  l2 j. E1 o. sThe little boy was still holding the doll in his hand.; R! v: N  l: v
小男孩的手仍然握著娃娃。6 N9 H$ _1 z& P7 ]
- q- D% ?/ T' C. A
7 x$ S0 a4 H, R9 J$ M3 v* H
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.2 t0 `( ^  s, u, d
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
+ M( p' o9 N4 }+ X9 S- O 4 i3 g1 p6 J$ W& _( |1 \
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
- ?/ t6 H# ~2 d' `: C) h『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。8 P( {; s! B5 R
- A, T5 z" d$ q' E8 @
She was sure that Santa Claus would bring it to her. ', s" V. n# ?& s( t: ^
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」' G" j. y3 P' t6 z9 D
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry., l# ~2 T7 y$ E2 i; W3 a
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
5 w3 v; w5 \: d3 a( G# z6 b$ I) ~7 q
4 W# h; J8 n3 N) M, H# e* o; iBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
" v) D2 s# l5 d4 A& }+ X, }1 U但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
! s3 c, O  z; J3 s# p# W  c2 ~
: m2 Z) T: I: yHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '9 R. j1 q$ Z8 a( {) T/ i; j
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
8 x( O0 p' N0 @0 R& X- ~) V0 u& Y
7 E3 ?7 a! R6 I0 E! G
1 ?$ ~& X' b+ e6 k' V; U% sMy heart nearly stopped.
. A1 m1 g7 I+ Y/ q8 C' b我的心臟幾乎要停止了。
: |) \* Q1 @4 o % L' j5 G4 k+ o6 Y5 A  d
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '' l3 n' w0 g+ y
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
, R4 {" [2 x$ r * s' h1 _' u. \- N
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '2 N' y' Q: {- x" e# d
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』1 {: C8 _  m7 j

) }# ?: T/ u0 K. e+ h2 z  s; D1 E'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '# S- A& Z( H. n
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』! x; @7 e8 ~( H8 S9 M7 N
9 v" |1 y0 C0 e" r: S  a

: s4 J9 h9 A6 ~* rThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.7 }1 |$ A9 y4 t: ^1 n5 C8 ]
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。' W$ }& E" ]9 N; u/ n0 g) F

* C( T* ]7 Y5 ~9 ~% ?- ]: k- aI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '1 [7 ?$ v' q' c9 ^5 F
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
9 j( t+ e4 e. @7 _3 T/ C4 @9 J  R( u
. \4 S, d* v2 \2 X0 y'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money." T- q2 Y( |8 g# e( k, k; n
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。5 L, l% C  F6 f. T  x5 s
1 z& u" T  d6 [! X* c
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '; m, P# W7 H, i5 u9 K8 @
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』( L- V, O) `% w
: @6 b  }* k+ B& j, c
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '# e8 F2 f6 H0 K; @$ F) U
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』9 ?9 d7 m( z/ r

; V: f+ S( ]3 S, s# o% K& e- B'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '8 C) C+ l1 q8 L# x0 [
9 Y1 p  }1 N( ]  ~
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
) ]4 x/ t/ H3 C1 ~7 k$ d * L( @. S. p$ K
'My mommy loves white roses. '4 [; }0 H* [5 b2 s
『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 U& t9 D% ^, q
/ y+ F- H' ?! F3 Y  N* d
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
3 I; y, k/ G# M% I8 Q. c幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
# M* R: v1 [- w1 J, @0 q5 _
* |0 n9 B6 T0 t: P: XI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
2 r( w7 H  T* R' C$ @) U8 w8 S我從一開始就在完全不同的心境下購物。
- M, s7 j+ k1 j. D- w
, l; b3 U% D. |% p: }* }9 Q3 XI couldn ' t get the little boy out of my mind./ @- K% o( l/ U% ?# _
小男孩一直無法離開我的心境。
% r$ C. ]1 D( F' C 0 Z! b: y6 a; |+ W2 ]5 H% `, N
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
8 V0 o7 y! X0 owoman and a little girl.( w! T1 o" U# c* C. P
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
& v3 `$ Q% U" q' _/ D8 Q2 `3 `
# M- y& c- p5 s5 C' Q0 J- kThe little girl died right away, and the mother was left in a critical# S* c! e  H7 d7 }2 }6 X! q
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
. J9 R, a  r9 c5 |% ?$ Wlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.3 x1 v- {4 {/ B0 ]. c
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
2 }: T7 r/ `- c$ m7 S- m8 l( r,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
8 G/ `) l, j' r1 P3 d' e6 S/ g 8 L) N# A; x8 D9 l7 ?
Was this the family of the little boy?  W, m9 m4 ^5 ], w; c5 k
他就是這家庭的小男孩?8 m6 f( }, c9 n# D, ~* n3 ]' q
% _" D+ @4 b3 q- D6 q
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
. G! c- i! b' m9 d: p" l$ b6 q0 h碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
& {: h# j" t% B9 Z2 k - i  g. C' m) d- S- _( C; H
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.& M0 `& t# `+ ?/ P8 d. y% K
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。/ [8 o) W) m  ^5 P4 g0 y$ w

; @3 V7 X+ _( G+ [( lShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.7 I: y, ]# |4 t8 E! _) p4 D' S
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
* J1 g" w# P& S: i- a1 U, F / o; z- ]# H% e" z2 ]$ A7 r
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
) [# B. z5 y& c0 Ustill, to this day, hard to imagine.* X% X: a7 Y- D$ c0 Z
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。6 k4 J9 r' o. t8 s- b- ^

1 ]/ P  J) X5 ]& ^And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
- m7 n5 \3 `8 r1 M5 A0 I就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
大型搬家
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 21:03 , Processed in 0.131306 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表