 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
+ x+ d& f' S) m8 E我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
) i" j! G7 K! |; ?' w
, |4 l& F/ z: ?/ K. GThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.% f) f/ a" I# R9 m0 J- j2 c N
& B* @% D8 _: I% I N+ y& @
這男孩不過5、6歲。
) _; C$ }0 K2 y" D1 B/ p: `
; K! Y) ~2 C1 \6 \6 ]9 @5 r/ J3 k5 t) {
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
3 z6 l9 z$ w9 F# n3 W. Z& z& q收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
$ I# Z0 [/ G5 N$ V/ C; Z ! p, w& H( m8 d
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
% X, b, g! G0 \$ t ^9 H& _are you sure I don ' t have enough money? ' '$ |! v+ q I H8 U' X8 K" J
小男孩轉向他旁邊的老婦人:: F/ F9 ~$ Y' @ h
9 S- [$ o! G" [& |" t. Y! e( ]
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」0 A6 ^3 U7 ^) ^" n
" _. F; y1 U& G, tThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '$ V- [1 P; W4 h* y( B4 F$ V
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」0 t& ?" Y: f" {: H
, w# g" k. W& r, @/ B M- K
& i, W! A5 ^- p8 PThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.. A; o+ p3 V) C, t& P2 L( C
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
- S$ w7 ^3 Z$ k& o, m* b5 R3 ~ 1 A* F9 |0 R2 {( v
! I! m6 {9 L. K5 f3 qThe little boy was still holding the doll in his hand.
; u; Z: i W# j小男孩的手仍然握著娃娃。9 h8 N. f- w7 F8 t
6 L: p$ ~9 ?. j) L4 P
W% Z; v; p+ ]4 t" C
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.& s7 S6 {7 _6 D
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ; u4 v% M5 v+ R0 x; s
2 \( K* B9 T/ w" g
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
& u7 F- v3 ?) p1 `: o# s『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
6 W3 w7 g9 T+ f4 [0 G % p0 \* Z1 l8 R* L8 I7 J
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '" l: ]* X: i- ^9 P% }# p5 s8 @
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
1 k. \5 {, m; XI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.# p; Y. p8 q, F/ H1 d" \) \
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
6 i- T1 S& b( l0 A5 K" m2 S 2 p! d! o0 e/ O# @% O" ~
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '* d9 b; [) Q/ r) C3 s X
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
# w! M7 [8 g9 \4 C: |' I! Z G
8 \) X2 C4 R ~# E# p" ] CHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
3 {% p* m5 W) `$ i# b& d他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
# |# [. h0 u I6 ^) t - d2 @$ M! o Y+ u. d# u
! k S2 O) Z) R$ K0 x, f5 e7 Q H
My heart nearly stopped.0 Q: y$ L- J' j) [1 q- V2 q$ q
我的心臟幾乎要停止了。
$ n6 N, R" S0 K" ^. x% ]5 ? ) K1 M" w! s3 p, Z) P; V( _0 Z
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
4 P/ N! t$ ~. @+ d# O' c* c0 y; G小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』$ {, X1 u& m. Z# f
% o! Y# A& D D* h( z% @
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
+ p }( K- Q2 j5 w" e$ }8 \+ {7 K然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』1 _9 V' }( h6 e* a) |. H
8 ]6 g& R( U* ~: m
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
( |3 B4 D( U+ }" ?4 P# {6 n9 f『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』7 n# p+ p, F1 `# i# _+ G. ^
& L& V6 {( w# |' L9 o0 _
2 H( T& v: I9 x B3 P# j; m1 t8 MThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
" }* y$ Q" s% B( {5 o3 ] R然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
: d8 M! g+ a" N6 d; k
% z! x8 J7 J- g& T+ _0 GI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '6 b9 r" S7 j- n9 M
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
, {! ~& H5 a4 W7 A ; G4 @" a- W5 G7 J3 P
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
: ?. K9 S6 [& h4 [ L- b/ j『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
7 {! ~8 r5 G7 Q* T, ^) j' [ * H! G. g" I7 M% B) p
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '0 i& u1 H2 p: l
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
R6 N* D8 R6 D8 Y) z
* }; J( P0 s4 a1 jThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '( O- y8 L" x, A4 G
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
5 C& M/ p! w! o- h' h 0 D3 W4 E2 w" ?' x, F, V
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
8 ~/ q- o6 J: d0 S+ [/ j5 e# A
" T1 G: @5 }5 p/ ~% }『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』0 h* X, u, F. ?) @
" g+ G, U' L' y( `5 T6 n'My mommy loves white roses. '
6 N; q }' {7 T2 |; B『我媽媽喜歡白玫瑰』。3 g/ L o4 N% m" o3 n1 l) G
( D$ V2 v9 ? J$ R. XA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.2 H! E# E0 U6 r# D4 o
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
% X2 x3 ^7 m a1 v' r- b/ ? ( d# G1 q( ~2 U2 M a' s3 s3 Y
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.1 \" D. ?* R3 q3 i5 t
我從一開始就在完全不同的心境下購物。4 Y Z O/ g9 N$ F/ h
0 F4 k: \' q8 L& qI couldn ' t get the little boy out of my mind.
& u$ I! G9 L4 F# |7 h小男孩一直無法離開我的心境。+ i6 u; C! q0 \2 S0 t9 B; b0 |: t# Z; w6 T
& t3 o6 j& r6 q0 W# I$ C$ uThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young4 d. } A$ L6 k0 a( U
woman and a little girl.8 d% B3 O' w( q4 q
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
9 B) ]/ Y# `" N1 ` + I B( S. z6 @' L
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
6 L) }: h4 }' x& B, Hstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
& }& j. M7 f) J9 t' Glife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma. G5 s& |9 I, J" Y8 h- d, M
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
' o6 B9 [9 ~; _/ `. @ R' y5 s; l,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。 {: ?( Q' v: d5 ^" h
* Z; l% x+ Y+ Z+ ]: V+ U2 ^, [0 I1 tWas this the family of the little boy?: |- }8 z7 N7 b( N4 Q
他就是這家庭的小男孩?- D$ ?" R. |; Q$ M$ h# t# @
& K9 N7 {& R# A# S/ f7 p, ?/ A8 P" G
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.2 ?/ j/ o2 s2 a3 d n5 I( ^3 W
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
5 C! G! ]8 F( q. W7 A5 {( v / t; }; g1 h* e3 C
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
: [6 I$ c7 T. e8 M1 M: k9 W我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
! I3 K0 X( f6 c6 c: h2 l* N; Q* B4 ^! D6 k0 W; g e' C( Y2 e
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest., p6 [5 n% O' t0 n
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。) ^4 i( Y, p* a! M' Z
( O; l) q, S6 K& g. ~2 O* u _I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is0 K. N5 ?$ B& u
still, to this day, hard to imagine.$ Y+ s+ q! n% |4 M, b: C- C- \
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。; M! j& g4 h; p# k
( p) W$ I% s# U1 w# T
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.# R- u5 ]' @% {7 i( ]! M7 j
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|