 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.; ~- }' ^, \. g" T1 ]
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。% D8 v/ I V- z5 k, V4 |4 z+ x
( g6 Z5 k/ {2 F6 I5 d: h
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.; X/ z* @* Q5 L
( b+ n) n. D- M6 |
這男孩不過5、6歲。* t- t! _1 e& H( | C4 b$ u' O
; N8 y; H0 o! U) U) w" H) M
1 l$ L8 p& F o: W. L6 Z1 iThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '. |0 c0 n# s9 x8 C1 C
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』$ q3 P5 h0 ~& ^4 A" u
- h& ~" y: g3 S) Q8 y) }Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
+ w9 Z5 _& i! j }% y, p3 B& Sare you sure I don ' t have enough money? ' '
1 s7 X' F, t& N5 N小男孩轉向他旁邊的老婦人:4 h5 J/ P% J4 Y( S
7 C7 D" |2 T5 F: `3 F% |「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」0 p* w( u6 Q4 \: n% ?( ]. Z5 A: `
. T8 a% X8 Z2 A1 EThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
# T+ i% W! k; n- k, g7 m老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」6 q# K. r% d( l+ Z5 S
4 l* ^2 w7 x; G% c
' T9 p; a$ |' r" h1 C' q2 r
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.8 f/ H. A7 Z3 g" `) i( }
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
9 x4 c8 P+ E3 P ) c+ n' b' B- \8 S& \
7 @7 e" R+ _; D: I* l' P. G
The little boy was still holding the doll in his hand." c, p& y i1 R: ^
小男孩的手仍然握著娃娃。& n% [; p' `* |4 ^0 E9 @
9 k* s& v2 |$ d4 a1 E9 N
6 P) w, k5 d4 D/ _# q7 C1 }! KFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.5 x5 E' G0 F5 a& @, W4 I5 {0 j5 ?
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 ) d( K0 |, p) N1 N8 P' L" W
* t7 n8 c% r& ^% m% |/ X
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.6 s" R6 x M" Q, l+ J/ j6 a
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
- ~( V8 u1 b. p4 w/ O) |( R " u# e) I0 l+ v( I" x# Q& ]
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '3 y- x. v, l! y4 Y
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」! w9 s% V% U R
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.$ G, g' |# ~! u8 Z5 i3 z( V- t9 L
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。/ {/ _9 D( ^7 O; c
2 p& c2 ~( N; B X
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
1 L# n& O P9 }% ^, A3 I但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
. y) d4 [) a5 M$ _8 z3 ~1 z$ p
) ?% d) c( k3 C8 N# jHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ z- {; z2 n, R# u6 @" T他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
; h8 c5 s: X. \& { ' s* g: b" q5 @! a
. p6 P! q' G: d6 p2 C; c# I' sMy heart nearly stopped.1 l6 _& v u/ K8 b. |3 \0 }
我的心臟幾乎要停止了。
6 n1 l* L. N6 B / J5 {# r- P, O1 E& w
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ' i2 X* O) V# `; g
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
7 ~$ u# @7 ]. m }2 Z$ F5 | 1 x; j1 r6 r0 [7 d1 B+ Y& [1 Q6 U
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
' Z' ^ S0 S6 s% w5 k然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
3 ^2 A2 Q1 }1 n( X0 m d' b# O 8 C) s$ U+ X# Y/ {# a% ?0 q
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
2 t! c1 X% T0 \* }' d0 \3 s『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
* L: g2 h* Y! V2 n$ W- H) \; P 8 k) x" e) h/ W9 U) ?
# c" Z# p8 Z" ?( ?0 P" Q! ]
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.2 U- _ o, u& i. t6 n
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。. h& _) G! V5 d2 _, A1 X& X
: ]; D p2 m7 \1 ^: y1 AI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
7 N+ F! ]1 n ?0 z我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
) t: m: `9 Y+ {: L. d0 X
V" G$ v2 I l* a'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
: E+ [5 ?. d7 u2 c" y* R* i) C『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。7 O- K4 Q$ s Q, G, O/ |* ^4 e; u9 p1 i
* m! D ~! s% |* CThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '4 f6 B2 R* l8 S
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』' Y$ ?: p, \5 a# C
) F; n Z- }8 X: Z" j' CThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
5 r. b" h# L# e3 d1 o* u. x然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』( o5 o$ [2 t9 A" O- w3 w: |' ~
* x" g! ]0 c; Y& Z; B! a/ [
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
) o3 ?0 [+ E4 a Y- u7 e9 j" `9 t
3 K/ B8 ?$ T& I% T/ }, w『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
5 A6 o9 \# O: y+ a7 K* R
. E& A& u; U" F8 E3 ^'My mommy loves white roses. '
" b2 k4 d5 d7 V5 W6 X& e『我媽媽喜歡白玫瑰』。! |% q8 D2 d! p3 C
; A- ^2 q! i$ V" O* f: C% o
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
) l8 N% y, E4 d" Q( t- h$ ?幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
1 L5 r) y9 B- |4 Q9 s% ` 0 j# _; [7 ~7 o- |
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
- F: |9 c# @6 g Q) Z/ d我從一開始就在完全不同的心境下購物。
H. l+ K+ a" p- _
[. k% X* U% H/ I5 R" VI couldn ' t get the little boy out of my mind.
6 t1 l; [! \7 o小男孩一直無法離開我的心境。0 D: k5 ]1 B; O. N8 p/ e
" s% b" f; w+ g% t& x: QThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young6 t' e! h$ F! R, k
woman and a little girl.5 ?5 G3 Y, _( D; k' g; v" u
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
, j0 k) R& h+ d" _# d & @6 L6 H! M" e4 D& t/ Q& v2 @
The little girl died right away, and the mother was left in a critical3 s, p( q8 e R2 c* V* S
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
4 G8 G9 O W0 W4 g3 o$ Z" K4 ^life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
/ ?9 x2 d" W& c+ x7 m- m; A小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
3 g% ]/ v& N4 D9 @2 `: b" j6 J,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
, M2 X! f H h* k) e, s 7 k* J; C7 A& |2 L" J4 z5 p# }
Was this the family of the little boy?( r" Y4 h7 [+ Q4 z6 ]& e$ L# F4 c
他就是這家庭的小男孩?
, v5 |, W: c( A! S% \: o
+ f0 D1 @3 R7 k' j n: R% v: DTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
- T4 p( O9 v/ v6 E" k0 N碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
+ k1 w: I1 u: J( ?
7 c$ M9 ?: m4 vI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
/ y0 ]- O: G+ ~, J- I$ H- U我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
( j3 D$ i1 f9 K2 F/ ]! A; E1 x& l6 @1 |3 m
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.. B9 d' x7 }3 ^4 `, `. h
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。9 w& K3 e" H! H' W$ J/ o0 X
. r9 {- x! |6 H- h2 l
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
5 D5 C" A) g2 p% y! m7 L) _/ Dstill, to this day, hard to imagine.
# _6 A0 q2 }6 _+ [6 r* m8 H1 B我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
: I; l( p8 w! L! K9 h
# B5 H# d) c2 T, J' f* ?7 M9 w# n8 uAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.- \$ a$ Y2 h Q% P- U, }
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|