 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
) o1 I' s! q# ^% R: j/ v我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
# j- r; y( m- l% o: D ! ]4 o6 S) K" v0 l
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.3 C- \' N; r# a# R8 d5 L1 q
- T' Y5 |! \* ?7 A$ h# L
這男孩不過5、6歲。$ n+ B& H! s& V; n' `7 I8 m
; K7 O, D- L* x U9 c
$ e; @2 c G! PThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
}* ?: l2 r/ e/ v. g. J收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
3 [5 m$ C' o$ z/ ^- w" k) c# o9 t
" F9 U9 f5 C1 F. v' t1 z& qThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,0 @$ p1 m1 I6 G% T5 M1 ]7 r5 i
are you sure I don ' t have enough money? ' '
# v" Q0 W& |4 p* a" F' \/ a; H小男孩轉向他旁邊的老婦人:- P; O4 M1 u5 s' D; R$ q) y
; j5 v9 l2 ?4 P3 Z4 R! F+ Q! w
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」* r' x& D; t4 Z9 _( L) Y3 T" T6 W
: _4 a1 x+ o4 F+ H0 K nThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
# X; |0 |, r5 ` D7 d老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」% W4 S. d: E' G& z9 Q6 D1 f' h3 X: Z
, e% v! M6 l- J1 s( z; q9 v- E$ q5 E' s: k/ h8 p4 z! R$ x3 q1 q
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly., X1 q# X3 x) \. y$ G
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。4 @( b1 q2 e' a. u$ ?6 T
' W% E, F/ h0 _( W# K, h. Q
' c0 l1 o g& b
The little boy was still holding the doll in his hand.& R" o, ~! Q# [1 h4 l/ j% Q; H
小男孩的手仍然握著娃娃。
|* T, M7 Z9 a & m% V; |3 k& ?/ b2 O& f' G: R
8 X! n) R; H% ]7 r( BFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
, N- ?/ z& u! w0 Q9 F最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
/ N6 \( a, ]( I$ k: U2 H2 x 0 H L: w* p+ _; U3 d! @6 L
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.3 C+ C7 S) N) N2 B
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。2 n, Z! _8 q. \& N* P0 T. Z7 s
* I1 q: V& \! i
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '4 ?9 c- k5 b+ v# F
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」$ x s g. g- C
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
1 d9 y6 d8 I3 \9 A" y8 Z% ]4 \我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
2 l4 s3 J' Q9 O; t* x! `
# o/ [+ O! G [, hBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '8 O, s/ {0 I8 p7 H: S' \# u4 N% O
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
9 M3 l/ y s7 z% m4 c+ e: X
( P. ^2 l3 {; J, }His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
% ^) C3 f) v- D7 {% U/ f' p他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』: H7 ]: R7 d5 U$ z5 w: S. H2 N+ h
$ [: J0 \/ _, p$ ]/ d0 J* F; }, {4 n) |7 S, e2 ~
My heart nearly stopped.
* M8 k# K" f" K/ C) [) z我的心臟幾乎要停止了。
$ a, ]) f1 D2 Z9 L* R- Y
% l5 T( `& U5 G+ J! RThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
8 p& E/ p/ [& Q$ f) |小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』6 j5 J% F% ]4 F
0 j/ s" p4 `* S* w6 m
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
) B8 _+ E, |8 p1 g3 d% S( _然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』) _) l' m5 G, K8 U+ U
; d1 N8 A! v5 l
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
& r& W8 D _: p( O8 }* j0 f9 i『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
?% }! x: y' ^4 H: j" F' C4 _ 2 D- A% T$ |: g! h# I
- b1 T* I0 G5 s ]; M* T& S vThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.+ L- z' o: M+ ^; G& p
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
1 P) ?! h+ z% p+ t 4 g, Q5 a; a2 H2 L
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ', B" W; x3 G c# t1 ^ u6 G+ D( ]
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』! \9 W* U4 t+ [- e2 e) y
1 M' e1 O, d) A) O9 f'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
; z- M. Y' M8 S& R『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
4 Z$ M+ p" C9 C# {- \ # {9 ]( y) x0 I% O! T! q
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '$ V$ a1 e, N5 `+ P
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』* `5 @! Y2 K6 q' {1 P2 A( O- [2 @
6 A" ?( M# A. F# S( y- a8 Y) f0 e
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
$ d1 J1 r7 v; Y8 @, B" ~/ H然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』 m7 m8 p7 v( z2 f- ]
2 g2 y W" |/ P( [' _' i
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '! D$ }0 G8 l* F& S3 L
( x' H6 }* l! r6 n『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』9 p# y9 L" w {1 a: z# ?: L' d
% k d( q$ v1 c( W'My mommy loves white roses. ': |/ i/ }0 d/ d. _& V8 L) c+ C5 _% x
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
0 u6 e2 x% \8 z7 s5 r1 m8 Q' f
7 k/ [2 K# X$ m' L" y' wA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket., y3 \/ y; Z2 `4 s" s9 [- }
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
4 @+ `3 ~7 B( B! H2 Q; C) w - P/ f6 H$ R1 o# p. i
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
! }5 U5 y1 a6 i3 _6 q我從一開始就在完全不同的心境下購物。
# u' G. m8 |4 C" p/ w8 O4 c
; K- C+ _* k) P" @2 w7 ~I couldn ' t get the little boy out of my mind.
! t/ X- s4 Y1 P, N6 K4 C小男孩一直無法離開我的心境。
% F' N/ W3 H* U( k& S/ R
" r) D8 n9 u/ N( @0 U0 ?1 |Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
7 y2 k$ g( N$ q9 ?4 k% q4 owoman and a little girl.6 ?, ?! t8 a4 r P
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
# @5 k8 R- B# g0 S6 T" c, z8 p
3 v: X. A7 M; QThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
. p: ^, F2 i# A: P! gstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
0 L. Q. K& I ~2 e4 i& \9 {life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.& B$ k0 K! r- _
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
3 S* [/ a9 h' v& H,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。- p" Y, T8 b: G- k
9 C" }6 U ~3 l4 L2 {
Was this the family of the little boy?7 A1 z6 }- ` B3 a9 i# O
他就是這家庭的小男孩?
- t, \! `1 o; e( F! F* R7 | * X- r6 O& g8 S7 O# e% u
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.% [5 l* a8 _% G; c' Q* _
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
" ` r( [1 H& p4 t- c7 Z
/ j) L3 [; O+ O' ]0 |8 E5 GI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
4 V" ?. D& I6 }9 K9 O7 H3 o+ w我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
9 [" J+ e. ^8 y5 t6 {
; W& @; U# A) n* k# Z) g3 v% z; {She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
4 H) ^9 s: ` |; e9 j她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。" O$ J; l. C6 ]" a
7 g9 y ~6 }+ u& eI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
f4 u8 M) k3 \6 W) _# {still, to this day, hard to imagine.# N- n* C5 @9 P' T& M/ K" g0 S
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
# K/ f% I7 `+ M( g
; Z/ {/ m% x8 u( d3 J5 WAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
; ^) f& V" Y N: Z+ F$ I就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|