 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.* W: c: W/ @8 O6 Q
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。" S0 I# B- ]" M
% q" E+ f' V% `- C1 uThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
8 O* G) }' P0 O* I: L2 a
0 f. @2 V; `# L5 q; H- _這男孩不過5、6歲。
6 o# [ H/ `7 t4 i P3 z 0 W! X0 h" _1 v t
) h8 t- }/ }9 f2 d1 I) e
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '' ^" ]( t$ o6 Z
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
3 [3 n1 I8 n. |; D8 P) T: m3 F
4 e0 ~2 }. Z8 {# xThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
3 F/ c& v ~/ M9 y+ p' L* Vare you sure I don ' t have enough money? ' '
3 t3 @: r3 l/ a/ c0 G& d% H小男孩轉向他旁邊的老婦人:0 J H; y& q; \2 W6 c8 _1 L
8 C0 C1 a: V, x; ?% P「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
- @/ z2 k% |: e" n a3 t! \6 H
: `% | z3 l! r/ X( l" hThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '' h- u4 z3 j, n) J, L6 s4 q
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」/ ]1 r4 J7 _ s( t/ c: e
; G1 {/ b. l8 U t
1 s# K) W7 x1 C" t. v2 R7 Y$ g8 zThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
$ p3 ?% g% v- i她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
( G! ^9 S$ ]5 [* ]3 r 4 {5 i7 x, J5 o# u7 J' D
9 e4 H8 Y& x [$ Y" G9 r. \1 K
The little boy was still holding the doll in his hand.. q1 ^* p0 f2 A) Z! ^
小男孩的手仍然握著娃娃。* I0 Y% {1 _. R, ?& @4 g; Z2 [9 S" A
% U+ p" l' W, n5 X, f
& M. e6 Z. S! N# |8 oFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.) G# K+ X9 R; ^' M" k
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 , z; u: Q( Q. K/ Z5 E1 }/ q
2 J w' a q! G' E8 K
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
! d1 z h ]' y: s5 z+ }2 G『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。; n# R0 y6 F6 f6 S6 d/ p) u
; n+ x d/ ~' z6 t( C ^
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '. A8 b G+ I, Y/ }8 |
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
3 U: O- O1 V- F1 s4 K, \4 aI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry." n1 g* Y6 Z. H; k
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。) B% A& m8 e x
; o8 e, R& `( I+ }3 F
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '0 C" n1 B) |1 E4 F0 D+ H
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』& T* R/ H: ]* n4 l9 d
, c, n% k# n- @3 v+ y% E
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '. t9 m5 Y8 b6 } h4 ]: L6 A
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
) P/ l( u% t' u7 o e0 L2 e
* Z5 r0 V- K6 }) x/ O& m
/ ]& i+ n9 ]3 F5 _* O& \2 w1 HMy heart nearly stopped.
2 {$ o3 G3 J0 [4 |8 K" P2 _2 n8 y我的心臟幾乎要停止了。6 M+ C) r2 h8 ^4 P) G% v
6 ?, d5 [, |+ v5 FThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
1 U, J u1 m. o! |1 G4 U# {) V小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』1 ?2 ]! J, d3 u+ S% x4 M
# ?- F$ {/ ^' ^0 m1 m/ @# n& CThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '% @9 [; E6 h3 @4 n+ Q) @
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』, M+ g6 m) p0 M5 [( V1 e& h* x
1 F& h8 r$ f8 }. G6 q'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '9 K( s s. _1 j, ]
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
, {! G* ]+ m4 S+ N- s% }
5 E" Y# J, f( {' m4 O3 x& u& D: v6 n% v( R. I
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly. d9 W& w2 b, i! {: S( V
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。$ w/ d; S$ y3 O. J9 m; c( E
6 V7 Q0 Q& {4 i O7 AI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
$ v v6 {) _. y6 n我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
. x! O6 G, q0 A4 U, F3 e0 u2 L8 f
& m* z+ _# k& `* M4 O'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
8 p( ]' p H. x6 L+ O『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
( i+ @: f* h. ?) v/ }
8 F, B8 u8 K) \2 h2 D' n) UThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '# I/ u6 x# q% r* i, a
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
4 B9 ? b0 u3 g* w $ z5 H' V* K; J- r
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '% Z |7 V* n% m9 F) h
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
) ]& g$ y! W5 f( ]' a7 u) h
# c& x# t0 u6 E9 j% ]8 ['I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
1 _! r& A( n6 F( _- T( i. G% a, ^
' u& Y/ V$ C' L0 Z* d4 v『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』0 L4 ?7 E: H+ |/ J7 F& j0 y
; {# N+ {* a5 [( ]1 u* e# b'My mommy loves white roses. '- O' }, @, P. F" l5 O( U
『我媽媽喜歡白玫瑰』。: A! {0 Z; @. V) e
- E0 A7 r% o. cA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.7 Z. p! ^9 {. L0 }. H- j* |4 `- ?
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
! C1 P* W. W8 K8 ], i
4 q: o# T' }- L5 w4 G; aI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
; E% S5 w# W# S/ N7 y我從一開始就在完全不同的心境下購物。5 o- P- F3 }3 ~+ l
" c# s D* p6 R4 EI couldn ' t get the little boy out of my mind.
; x" M4 L, W7 i) A5 [5 ?小男孩一直無法離開我的心境。/ I" ]2 H! g# ?3 i' Z$ A" j* U
* K" V7 h0 [, X9 d/ Q2 E0 f0 E
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young5 l& P9 E5 z E) c" a
woman and a little girl.1 |. S# J% X; \
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. N5 g' F) z( G1 x7 k. h1 A9 w
! N+ `0 q! ?3 a/ N- @
The little girl died right away, and the mother was left in a critical& L2 q$ D5 z1 ?6 L4 B3 H
state. The family had to decide whether to pull the plug on the7 V% a ? K, d3 ^5 M
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
$ {2 }7 N: ^' f$ l6 n小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
% _ W* j9 Z5 z4 F% _8 g,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
" c' M3 ]) J$ `' c0 Y( S
3 ]; H' }' H6 V6 t$ d: `Was this the family of the little boy?
7 W; ]- P3 q, V& Y他就是這家庭的小男孩?( L9 P& X- }" e3 a% i0 g
( n9 t! f1 \+ c* `Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
- m( T' _! c; R% m: F* [2 G8 x碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
4 _. N0 F7 S: P% h3 f
1 I ]: r5 m' T/ a) OI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
; N; Z/ m" N4 `7 M; i* `我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
* p( f7 a+ q2 j
5 }8 ]$ a9 ~/ Z7 j# m& U& YShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
- G% ~2 J, e3 I2 {她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
% u6 v. Q3 {2 F; ?7 A0 A/ A
2 E( X' ?& ^4 j' M: UI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
; D+ s. T( C( |) ]* [still, to this day, hard to imagine.6 F4 i) H" o" t6 Z6 \
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
2 R# L3 E9 }* Y$ G8 ~/ U
' U, O$ N2 Y6 U+ z# z( pAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.! O* c# [) J/ J$ P
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|