 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
/ T1 E, q+ O @3 V' P我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
' `( D0 ^+ ?4 g7 E# ?- U : E, J9 A0 V, g" C! P; T% C3 f
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old." q3 R8 i8 s' ^9 t7 I" T2 ~
1 `. u( F* q/ [這男孩不過5、6歲。
% {/ ^1 g( M6 H" K( B4 \/ q. x/ x 1 X/ X$ j0 o$ d( V6 k) m
+ j5 l$ O8 n: K
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '2 p" p; E. M4 N* c- v. z7 U
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
' u1 ^4 I5 F$ J9 ~, S4 _: t" @ % \- l/ l ?; [
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,1 c: J- _9 z$ t6 L' O4 O
are you sure I don ' t have enough money? ' '6 {5 d( Z- `2 _' {2 @) F
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
6 I j: B3 O6 c4 x / W$ S* D# [; z
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
- D7 g3 m. |1 ~. U* L& t
. c8 b e9 F/ q0 C" o8 JThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' ') K: U' O! l$ H4 z# l; @5 M
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」, J. o$ J0 j E9 h0 Z; q. [
) a9 H0 `1 @/ E* g& ^
- e* v' x1 m7 \" N- bThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
3 m ~8 l8 A& ]4 H她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
" U$ a( I3 I! X , k' r" w1 ~) x4 a1 L2 M3 I
1 W* l8 F* P h! t% r! hThe little boy was still holding the doll in his hand.
1 J4 ]! Y: K6 u/ v) M小男孩的手仍然握著娃娃。
& F, V9 G* T; }+ f! M3 Z
# g+ }: J9 ^ {7 N% O0 T% i' T4 v/ V9 |; X( Q% V2 h
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.4 Z7 G# e$ t/ F' r: e7 k( K
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 1 H3 ~7 j* T; Q* H2 q. n. i2 D" }
( {* q7 \, @* ?
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
" ]! `4 a5 S& Z『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
+ j9 f, Z) m( _6 a* M6 Z# X. a1 ] 5 s# t" u: R/ q
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
9 }. J7 ]2 L; i: w. Z她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」. x) R" ~' M; b/ C, K
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.8 O: A9 z% k; d0 W3 ~
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
) V' }, ?7 D% \3 ^$ F4 o
2 o( q4 Y+ x( TBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '" ]0 U' `1 f7 d2 S
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
) L( H- }$ A! l( J/ h. H1 g& J/ E$ D* A3 _+ u1 c$ y) c
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
. I( B3 r. p5 \2 x9 k5 ]) o他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』! ?$ p& g+ n8 f* K
, a: c2 o+ t0 H. i# Y* s
, R& E! C7 X1 _6 XMy heart nearly stopped.
$ V2 @1 k/ W2 E. l& C; f- D( u我的心臟幾乎要停止了。
9 t0 Y3 p8 C7 {0 c. J) w4 w * E' t7 J: ~0 w9 g5 S
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
8 S+ L3 Q/ s; l, \9 _$ k( e小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』; ^1 z% v4 D6 u1 m; H7 g
2 `! A5 w) M9 m! ~! s4 g& S
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
' f( _6 i7 r, C# y* g, U( B" G然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』$ I: L0 I5 J. w8 L7 \
9 d1 o, V8 Q% U! m- J) J/ V'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '7 ?# V+ g2 |) X" \; W
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』4 h$ Z' m6 }5 W
: K5 r: I' A$ c: _1 r) X: y# J" @
4 S( E8 S& u0 P2 T7 a8 z2 @5 I9 _
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 R# t* B/ N1 Z1 P* y然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。( d- n$ L# w$ t% i+ E# C! {
( V. B; v; u2 X3 k* K i, lI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
4 o/ r# S+ _; w; p我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
3 }8 C' m# A& T- Q$ Z$ Y
9 I# k" P$ Q1 n' ~/ O: S+ a# p0 {'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.& W2 E# i3 e2 C/ c, l6 ?7 [
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。0 n( Z% ]/ [# `1 L
6 D" L p x" `8 R$ V c
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
" ]; l+ B5 [( T小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』' q) O( G g# ~$ w& u* e
2 b6 F5 p0 e( `7 Z0 O: T
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '+ F' p6 a, `9 D( W) k! I
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』; {4 y) c7 B- q% g4 @# J
6 X ]& \# }" H! {! F3 h'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
* I0 p# v! P4 ^ % }- f% R: x* U6 A8 i( r
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
& a% A/ V) R& R+ G) R8 S + b; a) ~, i$ \: b9 a7 P/ e
'My mommy loves white roses. '$ [; _# F1 N( t( @/ R: \5 p
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
2 h- b0 o* H2 c3 S
5 x% D& c4 H! K& \' AA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.0 z1 E8 q' `2 U/ f+ r
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
! ?* y6 _ f* V8 e: p' ?& o
9 v+ a% D6 ]* c3 `9 u7 E: PI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.8 j4 j7 T( W# a$ f
我從一開始就在完全不同的心境下購物。' j, l% T4 f/ X' u
x4 I' f% q& H( T9 f/ ?+ l
I couldn ' t get the little boy out of my mind.) A* a* R, ~4 i4 h2 M% ^/ K+ P
小男孩一直無法離開我的心境。$ b( s( g3 X' A+ }
& @5 }. E, \. N" y P+ u
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young) m+ r9 j- W0 _. S/ T
woman and a little girl.0 v# \, g8 e8 t. i' T0 k# r
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
# q. n S. Y. |! h: x" s( l . Q" l* `1 i) o/ s- ^( l: x4 ?
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
- K, G* U( o; c y1 D: ]1 {+ ^2 Lstate. The family had to decide whether to pull the plug on the" S5 a: {* q& j2 u8 h' W- _- z
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.8 a* H! y" w" P; e1 M. {
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
. ^. \+ N& `# A" T7 ~7 a& l,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
+ u( [1 x$ }( U \
4 F% u5 @4 H' i9 {$ Q8 {* fWas this the family of the little boy?3 |: n1 ]& M: b% K+ p6 I* {* c
他就是這家庭的小男孩?
v5 W8 k& n x2 u k
4 O6 w2 C0 U0 m( V8 x8 k3 o$ t2 Y) `Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
+ Z. s0 a# B2 E, @# x0 f9 m3 }碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
* {$ Q8 Z! J4 V% Y( e' e
. H! X0 ?1 z/ x F" _, v& s; aI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
+ N* W& F" T" S+ j: R1 B我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。1 ], Z) I& r3 `9 u- A
- W; `& v: Z6 c9 t! r
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.+ L! Z, x, t$ d2 E
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
" O1 ~( i% ?' ?6 J5 i# @ 1 z1 B4 t$ Y* p4 e% Q) K0 J+ I
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
& ]; f$ Q! `! L: P6 {9 v) @still, to this day, hard to imagine.
5 j1 g. `9 a/ E- J4 Q+ X我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。" t9 a6 {. W: G" h1 w
! E- ` |. c& a) X9 t
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.! n4 `5 b$ b. o/ m' D
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|