埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3028|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.) W! S+ X- H) z& ^* }) j: e! D
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
7 V6 t. a+ R6 a# n 2 T6 h- a4 P& h" J; R; t
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.* V$ O0 K; ], G, N% K5 c; a

. p3 c+ }' ~$ l" _, B1 d. C; }這男孩不過5、6歲。4 q, |1 Q2 e7 U) ^5 z- b4 N' `
: L4 O- T2 R9 C  }0 K

2 y% Z2 [8 A2 J1 @; }The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '3 R8 Q4 [# N6 m7 T
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
3 ]5 ^0 t! O+ Q* g5 z, B* R; ~, Z2 o8 B / j6 E% p0 \( ]* U$ A& n. q; h4 _) u
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,+ [. f+ V2 L" [! ]7 T2 O1 r
are you sure I don ' t have enough money? ' '. h- a7 l( N/ W
小男孩轉向他旁邊的老婦人:2 K. V0 j( Y9 U0 K5 _

2 `' M9 a* z* l) a「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」$ M+ C$ T0 H/ b: r" Y
7 p) d6 ^4 j. V( x* ]6 N* q  ?
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '8 X+ O3 C& Q" S/ P1 @) V1 i
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
, _, a" `: m- u) q% I3 r9 s
5 P% C' @& C" f1 \9 X2 ?
) x* w% g$ F1 O0 a2 DThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
2 e" h% w, X* @" y5 l她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。# ~0 t. h1 X* U# |2 [  M. S

. `0 l: t. x' l7 v7 \; Z8 o2 g5 X& _; e4 ^5 S' r
The little boy was still holding the doll in his hand.
+ _" |0 w' p. t: q! d+ k小男孩的手仍然握著娃娃。
  N9 h* T2 p* a8 a# C+ s: S
" M5 x8 I( \" N  J7 c4 ]" b6 b
1 G# {- W. S" U5 LFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.) b# ^" O* Q# c  j/ f! _
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
% W4 }' L) l* J$ b# @" {
5 M4 T( m( @- A  d) i) J'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.' P; a: I/ }8 U8 Q% c; v
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
/ f& `7 O  n! a2 T
8 W7 C* B2 l: H# K" S" Z5 l" XShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
! x0 d" k8 d' w她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」2 Y+ y9 s# ~. t5 s
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
+ r3 n9 M) F5 X" ^我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。  S! Z( }+ M/ b9 i; j

; S% K' [: h! }' _7 lBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '& t- P, N# U1 _
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』. f& m7 M+ V' R$ D" \7 ^

5 I' |3 n0 n( oHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '6 s: O* d( c' Q4 U& v
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』0 R7 x* `7 c7 j# \* K
% A& C7 z) q# Y/ }  g
$ h( a4 t7 f  R4 S* G: k+ N, {6 o
My heart nearly stopped.
4 h! X5 t% f, A0 c我的心臟幾乎要停止了。% M; f0 `: ~8 q' v5 |

2 d1 R, \- H: x+ n  K7 I) w( n1 ?The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
6 ~) b$ a% }1 J- t小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
6 o  g( `! G1 r7 f# V9 | : I: Y0 \  A6 H$ x  ~8 I% [( j
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
. \3 X1 o& I; z$ x: f然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
8 ~4 Q; b0 L4 j5 F- H- T * T$ c  Y7 U5 @! p! H
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '* n! k* q7 U, @3 K# ~
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
3 ^$ t6 d; V( i# A3 l 6 v8 X( w2 e& L" e: d; l' a4 L
" g/ J' w' ?; |0 s8 Z7 N
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.1 ]" j' N9 `* e+ G( h- O9 \
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
% U  C- c) L6 M' Y; G
4 a' y7 |. q& T) j+ g/ F% M# ?I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
2 Z4 m$ B: M8 _+ ~8 F我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』+ S& O+ x) o8 R& s% m  b, M

9 [+ l* H/ T5 K' j+ Z1 ~4 F; _' z0 k'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
- }+ R% D9 [2 T; `% J- i『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。4 f- O0 I! }. G  p/ t

' A% r; a- D, m' q8 ]The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
5 \; ]! |2 M0 @7 B% ^小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
; W) x9 V8 C+ I1 c! Q8 ?: N
, R. o/ ^# O- {  p& N3 Z% vThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
1 ~6 Y  x6 g- C然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』7 \( ^$ f- K* F$ L4 |. Z* g

) g; c3 ]5 F$ B  \# i'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
0 ?% U6 B; C6 g$ t. A
: K  M/ J! k, b& B: d『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
1 i$ p& e; T1 j2 s- U 5 b! ]( s( n' F) {% _$ t
'My mommy loves white roses. '
4 V' k$ p& L, S  X7 Z『我媽媽喜歡白玫瑰』。8 `$ r4 L% X! S" s4 A. m

5 F8 ~" G; q% A) L* {/ mA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.' ?4 p& o1 X% E7 E5 Z: ^
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。0 V. ?8 Y! u/ y# R# E, p

# h. p. k* ]! K. j  q! G9 Z+ cI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.- e4 F2 _& j; f0 Y& e
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
! r3 Y  Z/ k) U5 c
) K8 z$ R$ H8 G3 y3 RI couldn ' t get the little boy out of my mind.
) Q, Y1 _/ M  I3 u/ F, C小男孩一直無法離開我的心境。
. M! M, W) I. E8 B. a- ?$ W
# J1 i$ T. c( B: p& x+ P$ mThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
: k/ s9 S* f* {9 U+ M; K) c9 _woman and a little girl.
, D1 x, w$ s. b- d我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
2 o) ^& @* z# e9 [3 J % O5 w6 H) c; X( \; L  j5 {2 w5 P
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
0 \4 p2 d- n: v, Estate. The family had to decide whether to pull the plug on the
3 B/ t" @& i, O! N  |life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.0 G" L) J  a! K: d8 o3 ?
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管" d) @$ Y, ^2 w' X" N
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
9 W6 A; W+ \3 @
( ]4 v9 U2 O5 x  rWas this the family of the little boy?& W: c. I; e! b6 i& i
他就是這家庭的小男孩?% j+ @9 q. k+ w5 B) B

5 l2 S9 Y) K! `9 v" o, c+ `% DTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away." L/ S8 C9 s$ z: [5 D1 G
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
' @, v, l3 Z5 p. @9 u( `! O- _5 } 8 z4 q* W) a4 z' j) |
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.8 w1 B. {, i. a4 `
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
4 o% d  f! e4 Q0 J( X, w# f* T* a
* R& f0 H% C% `3 NShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
" G4 h8 l4 E0 P, J她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。8 F1 z5 f& r: t. I3 w8 {! }

& Q" X2 J; A8 S- J- \, mI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
2 X- _5 c" l  q  F+ s0 wstill, to this day, hard to imagine.
% M! X6 I* x2 \/ s我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。/ E, s% T7 {: @$ X1 ?' L
" w; x( v5 U0 D( G" r$ Y& j
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
4 r4 A# d) d) h' u  z/ v就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 01:27 , Processed in 0.117721 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表