 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.9 K5 g) f1 w& y! q3 k* R
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。8 b% h3 Q: n3 {* E
6 O; w$ G& ^9 r
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.6 X% p9 `) Q, @& N2 c' \
" `' K' e( y+ v5 n* j! w1 q
這男孩不過5、6歲。* K# k* }5 G4 ^' u; }; h
7 c# l7 `6 l0 l# }
8 A" S7 T2 J/ |5 \2 b% o3 S
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
: }9 R( M2 Z9 A; t _收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』3 z4 N- ~2 ~& w6 L; {5 T
9 Y7 _ o+ R* K2 j
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
4 C+ e$ B( i$ sare you sure I don ' t have enough money? ' '0 Y/ v2 M0 f: P5 t7 J. f+ [3 G. J! G
小男孩轉向他旁邊的老婦人:% a' ^1 \& A' a( G, T- ^
5 V" S; c: r+ v r6 y5 A C$ E
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
+ [* T, z& |% ~ & v H, p2 S( R3 x
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '6 W) p* z, P- {* v1 r0 U
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」" x" Y8 r4 v6 E" K E5 c6 L
8 t" e0 V% I' B0 O# |! w- L8 Q) k2 u
& R9 Y7 m# j. m5 m+ CThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
! u) D6 K' ?& a5 S3 n, w她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。( _; }) C& S7 n) e
( ~5 b: S1 b6 F& @, t; r7 g: p( M* W/ C5 }$ M+ t* K! W( G
The little boy was still holding the doll in his hand.
5 u+ d: s, a% U6 h! g8 H1 m小男孩的手仍然握著娃娃。- D0 k. ]. F, |( ?! ^# `- E% V# g
( {: w6 _1 s4 Q0 e( E4 Y, U4 {* K
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
4 l- Y* |# X- m3 R# P最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
3 ` F# D% d$ K7 T/ X3 ]' Q, \9 f
4 `! `3 z% Z$ T' ]$ E$ Y& r- T) s'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas. l9 ?) x0 d- p( L
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
, C7 b5 x5 `( T% I5 N # [. e& E- m4 h9 G
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '' r! x" b, I( W) N
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」, k! G1 Q$ M4 o/ n3 v( E; F
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.7 v5 j" Q/ D v( L, O* Y- g. V
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
1 Y2 r( Y3 h* b0 c- ]/ C" X
y) n$ D( O& f1 r1 HBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '' f: Y, ~6 H5 Y/ H& C5 V4 s
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』# H8 ~, ~% M5 t; j# b! i5 f [8 G; t9 v
" r, ~1 ?$ h1 j* W
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
5 y/ ~3 _' f; H0 W他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
; T1 e# C/ Y ]: M. b! M 4 P( C3 @5 ~& L4 h
' V& H2 q0 y% w4 l3 T' N. MMy heart nearly stopped.
8 q, ?! z' a4 a' k我的心臟幾乎要停止了。& C* O/ ~; L1 M) T/ T, E# K
! i6 z) H+ N, Y( p
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '' n' `7 t* I- ?5 O7 K
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
4 h- n* c2 q: x' m$ M) t5 q ' {6 g0 o/ q7 [* b6 m) Y0 I7 a
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '& y" q4 _0 a/ V. Q" M2 Y! b
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』4 i/ a2 j# D# G
+ \# H" @# q0 y3 A8 ~# ^( s8 R'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. ', ?( l5 u) |$ b9 \. H7 ^0 f7 I
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
$ n0 P2 V8 i- [: R x/ f/ H9 q 2 b# \. ]$ N' T8 C8 W7 z0 J
4 d0 _- k# l% `4 o8 N- q. e* r: t7 ZThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
8 c9 B1 z y+ X1 P然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
0 Q- V6 J+ d+ V- a( j& z
' [5 r V7 m8 M, ^0 o8 u7 _I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '$ U( |: z; U( _/ e7 b6 w5 U
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』# y; y) f5 W6 h" r6 H6 [
6 K6 o, `- \5 E3 m u8 g! U. K'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.- \! h& G$ B$ ~8 Q; Y! `2 [
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
6 Z8 X) O4 H3 M8 L7 c
$ R( m; B7 N, L: T% ?The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
: d8 C7 Z( X/ w$ a9 B, s小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
9 a! v6 o0 Y& _& z9 ]& ` $ [% i1 Z5 h0 i: u7 R# \
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '. U5 A& h! m5 h) \
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
2 Z% Y, e8 J" I6 b3 R W4 R
6 N/ z$ T7 h( G'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '& P; g: _: c# J
' Z" d, D& M7 n
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
( G" P# o o$ N. F* }
4 o; g& G- ^1 E7 q+ a'My mommy loves white roses. '' h% H9 w: N% \5 ^1 j# k3 x
『我媽媽喜歡白玫瑰』。5 W9 F7 F9 U: a# @& |" |+ B2 L
2 x" R r% _( A
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
8 p5 c5 h5 r9 I" j幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。1 T& `9 }% \! e, G' p* r9 d
- {6 u* D: C1 s$ n8 m: XI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started./ l& e/ c" Q, [1 B: E6 E
我從一開始就在完全不同的心境下購物。" V+ t+ S% l6 z7 S- O1 s2 K
0 v1 I1 v/ E, i" u! a4 j% q u
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
6 O0 r% s1 G8 C2 w `. K) C小男孩一直無法離開我的心境。# f# I5 y- J8 j4 o
) \7 Q) q+ T5 N2 Q; z
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young3 E' d9 f1 [. \0 ^% T
woman and a little girl.' Z) Z) R+ g9 L" ?
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。. s7 j$ Y2 a9 f: `; x6 K% |
8 |3 Z& K; |5 a) k V
The little girl died right away, and the mother was left in a critical$ P% P2 @$ r; D, [& H; I, A5 X
state. The family had to decide whether to pull the plug on the; a, n0 L/ W1 x
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.8 s! C2 y: b1 w2 C N
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管/ H) t/ Y( ]8 S$ R; \' w
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
7 l1 L1 d- S% @& S2 w8 ]: D) c # [. I, v) M; D* w* H2 L
Was this the family of the little boy?: t6 z' i3 {; I' p a; Q% v" W
他就是這家庭的小男孩?
7 Q8 p z( h9 w: ~: F, `* [ * I4 q; r$ x, d
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.# U) o: K6 z. Z/ ]# {, B E$ s
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。; y) c0 x! w2 `, m- p0 i
# m( K% O9 a1 X2 Z9 qI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." z7 e. { J. y, X
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。6 `$ j# P p7 _& \3 V) A2 \- U
% L3 w( B9 r. r, u: g( R9 {* @% A
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.# M9 q) G4 H M% D' W
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。1 U: J: l! ?( Z9 N+ n# P/ c
5 p- I( J+ p4 { G' F/ l Q
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is; A2 E7 ]/ m) M7 _- g8 V
still, to this day, hard to imagine.
4 C4 F7 ^& E' W2 K1 {- t6 v我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
" x! \3 a5 d" A ( Q7 _* ~# N* _4 i5 `; {
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
; W; `9 h1 q; R; a2 U) S就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|