埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2985|回复: 5

動人心弦的小男孩 (Little Boy Touches Hearts)

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 19:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.. b1 m7 J4 Y+ j$ u+ S) ]
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。7 Y- r% T6 n0 l( U+ j. k5 @+ ^- u
+ p! @" `3 h& R9 J
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
; t( b2 I. x" Y, W4 W
5 P1 e4 L# d; \! m8 y: H( P這男孩不過5、6歲。/ s9 G, r# K! q$ A6 U
9 W2 c4 g. z2 H( f
  ]8 n$ k3 d& `: s4 f
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '8 t% ^+ x: i. D: j. f8 k) \) }
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
% a8 Z0 `: A# N7 p- I* ^) i 7 O: V* `7 ?0 }& Y
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
' A1 p) E9 b# t6 q9 D7 ~3 Bare you sure I don ' t have enough money? ' '3 }0 C# j2 O) f) e7 z1 ~. T& \3 P; Y8 a
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
( |# F. F, {3 y$ F# T+ S 8 H+ k3 p0 G. c- J5 m% Q0 [
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
( G2 H1 w/ ^# L( c0 O2 p 8 ?/ A9 N8 [2 w  |" h2 D; x
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '4 M1 c2 G6 O6 n4 P
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
9 [# r7 }: l' n- x ; w) n6 w: {2 {& _- i5 N8 V
( D8 q& I4 k4 d1 ?2 {7 W
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
, R! o$ {( V# v" R9 M她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
3 Q. e; o; I  e2 V8 r  N + k2 A6 R( ~' a2 H" r

: T/ n  g& ?6 oThe little boy was still holding the doll in his hand.: _, S  ~# V# x) B
小男孩的手仍然握著娃娃。
. a9 Q% d9 w' E9 a9 Q , O6 R. F! m0 `4 y6 m

/ E+ u4 A. h( j2 J: d  l- B5 L3 QFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.2 Z8 q$ q+ ]/ U
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 5 z  ]' L+ u  d  `  q

: K9 m8 `0 [: D5 C2 m'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.; g$ J) S1 H0 g, V) _* s
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。( [/ c4 D- q" }

. P( @9 _7 b6 A; l2 b9 RShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '$ q0 Q; c$ G4 i- c6 m7 S
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
" U7 y" @8 M  e% A! qI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry./ y" Y, k. p) m- @9 a8 c# J. [1 F+ M2 P( b
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。; ]! v$ B* H5 m$ C

+ N$ N2 e3 `# cBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '- Q( A2 r" K0 y' t+ e9 B# Y% `
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
; M5 m; z+ r7 S" W4 Y% o5 w* `+ t# Z
8 {* L5 y& F# b5 k; D1 {5 GHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
/ t0 U- V+ t% o他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』) t( s, b" V5 l1 B) ]7 c

9 C9 J+ p( ~" f% L5 z6 `' R" O6 T) j4 N; u
My heart nearly stopped." \4 B/ q1 v4 Z  r
我的心臟幾乎要停止了。( Y4 y* @" k' A; j2 P

! v- C1 P! c6 Q. ^8 B0 s: _5 WThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
8 g, N3 L: _* \9 I小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』: m& d4 p8 e( N& B
3 l3 B, c7 v! q
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
, Q; C" V" o( D2 q, E$ g/ K然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』0 m/ F7 t% d  x: C

7 p2 N4 r0 G+ s- r! {5 T. w0 E, w) k'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
) o1 \* c$ ]' P. r2 h( \0 ], v『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』. C; K5 f1 r) ~+ U- f  I
' v$ d: ?8 ]/ z1 O& v- f$ \

: _7 @3 R6 y! d9 F/ GThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.: \9 ], f. _+ X3 i
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
- g' w7 U( Q& F1 w: _, ] 5 C% [+ P- z& w' S9 M: j2 |2 E
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ': N. J- j4 U& F9 `
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
0 V# g4 [' _4 }! }/ x& w - t* I! e" H$ J8 ~! P1 z
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
- q! Q4 Q! v. R- M『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
) W) e9 O& L, ^' T
0 j5 ^7 H$ P& o1 A7 S& fThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
  a& C; R: D. U: c8 ~8 }/ F7 ?小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』9 s- S2 y6 t9 p

! o% r' V4 }- V9 w& d. `3 P- }Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
. H% F; W1 h: h8 i" b然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』+ k$ V' |4 R( t5 }

2 Y) y! L) J0 V# _'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '! r! t' [/ f; s, g& ~

- |- ^$ K5 v; d  E& l2 x『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』& Y. I* H7 @1 N- T- C  ^6 C

9 ?0 k8 ]0 d& Y  Q'My mommy loves white roses. ': @% L" d0 y/ J% {* G
『我媽媽喜歡白玫瑰』。2 ]0 K" g" {3 G5 [9 l; l8 j& p
) T3 a: L; e( n) W' U: M/ r/ @
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.$ ~- z+ \; p  M$ [
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。* v4 p. X0 R( f4 M/ g- k% E

% h, ?0 h& t7 i6 K: \' pI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.: r9 H$ [3 [! W" E, j3 b5 Z+ _" e3 ~
我從一開始就在完全不同的心境下購物。, `, b; x- f' C, P
$ ~! `2 W; G$ r
I couldn ' t get the little boy out of my mind.4 n8 M* ~  h$ w+ S& b/ y
小男孩一直無法離開我的心境。
; L  r( b; g1 w9 A 2 V$ [9 E3 L- D$ B! M) ^
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young' G' l3 l" f: g$ q2 k) g# y
woman and a little girl.7 {2 r: {# a) w9 A
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
: P5 S8 W: N% q/ c4 s8 @ ( n, z3 ?7 Y) [9 d% V. O
The little girl died right away, and the mother was left in a critical
/ C" Q, M6 g% G8 R9 M6 E9 e& Cstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
5 z' Z! ?3 {3 D' f1 hlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
( ?- e: A% z3 C小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
  _) T& o2 F9 O7 A1 V* S, j' _! H,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。# \0 q3 P6 q3 h4 ~/ a' [7 a8 x

* c+ M; U$ i2 mWas this the family of the little boy?* f5 |5 d  D2 U5 Q& p+ }
他就是這家庭的小男孩?
7 M" z2 I/ V. e. F0 C 9 F! k1 q& P$ w: X
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.4 ?* l7 O# r: a3 N+ {. y' C
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。: a- F9 ~" ]; Q5 p% S: G0 ^

, H: Y) `% j; ^& [1 c6 NI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
( m! l" F( A; w2 J2 Q- d# F: K我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
" w* p  w3 p. v+ ~
! W9 m0 g/ W) c( |, SShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
/ R0 d% i6 Z/ F& {( E: ?0 ^她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。- _  ^7 A! p1 {. K" |
2 O9 X/ [/ b9 o( ]6 g
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is& `7 Y- L7 k1 T8 J  r
still, to this day, hard to imagine.7 }9 a: Z$ K2 j, c6 o. M5 I' d
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。: b. v  X8 @3 I: u5 y% j
% j, a  k9 n' {# K
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.# Q3 j7 |; @1 C7 o% S( j
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-28 20:47 | 显示全部楼层
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-29 16:28 | 显示全部楼层
对自己负责。对别人负责,对社会负责,请勿酒后驾车。因为这个小男孩有可能成为你家的孩子。
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 22:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:14 | 显示全部楼层
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 21:58 | 显示全部楼层
太感人了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 03:02 , Processed in 0.113259 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表