埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3218|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 & Y6 C1 x$ W, T( y" R0 _
* Y" L  w% V2 v3 r& S/ |3 g
  no standing 与free-standing:  z% Y6 l% H3 z8 Z* `* ]
4 ]: ^( e9 s% z7 d  b8 X% N
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
/ i$ ~# }6 H3 M3 W2 n8 e: i/ U/ K# T
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。) h# r+ [+ s4 g- Z& ]
% m* C- v" ?) Q+ Y
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。0 B( J% K/ t- X4 o" A) n( Q4 c! {

& B" t' n' _& `' M4 _. C* y9 ?  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。! y( q+ F$ p$ R' c4 p

8 u5 ?$ X0 E& ?( k. C6 z  “No parking” signs sprang up around the school campus。! d: O; g. N. h& F' `$ B* G" C
, L* ?+ V; S( C# ^& P
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。$ d% G; Q0 a% h, A+ a* ?3 P; X  v3 ^
* C0 ^0 a) x" H: I/ n# z$ }
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。+ v4 S2 i, v) E8 W. y
  b5 R" ?5 {8 f
  例如:) `8 S0 O7 m" s6 P! ]- O- P

$ b$ _0 }0 ~1 Z6 j$ h  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。6 V/ g5 n7 S  L7 G
2 |, Q3 {( d7 j  L  N
  在市中心区附近有座新的独立餐馆$ A  I7 M% Y6 U/ G
4 W: ~  ?4 l1 I
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
% {7 q, o. y, r/ Z
' ^# ?# I& K/ w5 l4 T  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
% H6 u' S- Z+ T" F$ I
: @. c, |- ~( n  break the house与housebreak:) V4 W+ D6 K, C; J( S

! C  Z) Q% ]" g% Z6 R) M/ N1 p  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
1 S# l6 }7 E% R, K) h* h+ D8 N0 |/ P) G. M: j' S' |& |
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。* Y# b* C- D) ]! n, x+ V! o
% c3 V" x% H7 ^
  例如:
+ W: S2 m; |) ^& y0 D; \$ u4 C& [: }4 v7 n
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
  W2 `, X" \+ i4 T$ q1 g
& y5 f' n9 z* y) t  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
( V0 O. E. c" N9 C' X# H/ n9 s( X) y# c/ p- w9 r- s# ^* x" F* I: L! y
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
, c  ~1 Q+ C" [9 ?# E1 ^4 j% x6 p) J! v3 t# w- g6 a
  但是“break the house”是指破坏了房子。
4 [# `2 e/ u  O4 `5 F
, {) F$ Q; @5 q7 D, q0 K% H  例如:
  z  q& f( J8 Q+ o# `9 Z. P: l5 Y9 m$ ~. G- r
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
* E5 [8 q, Y" H; `
. A$ A+ r8 E$ I% u" C6 ?' }$ L& [  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
2 J0 E  N6 I3 x! b: [; G+ ^: H+ c6 ~0 B
  The house was broken by a hurricane。
( _5 `* i! v% q/ ?' A7 F% E, J# \* ]) P1 _+ ]2 F: e& M
  风破坏了房子。
1 o  }3 R* j7 X% h: z% H3 I) s; F% u( R- W) E( ]/ B
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money): T4 I6 P! s* ?4 m. h
1 Q. O- q) R, ]7 G
  kick off与 tip off:
% a; K3 c7 s) i& b/ f% y5 E) N1 c; P( u2 Q1 P3 {
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。3 O3 ?/ `& P9 @0 B# o6 c5 Z
' c# l. K4 N3 \4 Y" a
  例如:
8 j; ?6 @2 U0 a' g/ F) v. W8 T2 g3 q9 e0 e5 Z
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。  f2 _6 k* v3 _  A- q
8 n% d+ ?; i  e# {& Y
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
0 v2 c) T! a  {& b+ }' z4 G7 \# w" o( v) d1 G; H& x* X
  We will kick off the no-smoking drive。
% _1 E9 @/ j" M6 m$ e) Y$ a5 t, D$ I! f/ K
  我们将要发动戒烟运动。9 d( B4 V$ [: t, _% e
  w+ D* s, X7 k. T
  They are going to kick off the football game tomorrow。
) R7 e, S5 w1 u; l
/ v3 D" w9 G4 o0 A1 x1 v+ L$ u  他们明天正式开始足球赛。& N) H+ Q' ]# B& i4 Z

6 @* f2 G0 X3 E3 I% O" j1 \: X  u8 \  多半是用主动语态,有时也用被动。
( }1 J$ D4 a7 x7 C' ~2 D  [7 K: J* H3 C% [
  例如:
2 D5 A. E4 d: e- \& a) s; `- K6 N5 P/ ?( d7 K( d
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
1 T, s: X: H  \2 T% T$ z7 |
7 C  N( V: X( T/ w& e  一位百万富翁发起捐款运动。5 J2 ?1 m: k6 L5 B; q

/ x7 c% i' m% @& ^9 z2 C  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
! V: J; N& G7 g5 r
. |+ ]/ g- S6 w3 e  篮球赛于昨天下午两点开始。% J) y! Q9 M! v5 w
' x- Z8 f/ d8 B" ~
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)- h; B: m8 c: J: L3 O/ W

5 }! `9 f8 s( W2 X1 C  例如:
* ^; ?9 i0 U, J/ ]* L: F$ n  X, F2 W# ?4 D
  I will tip him off about this breaking news。
6 ~+ |& @2 W; q8 L5 z. ~1 l$ S  z# R, f7 H1 p1 K  g
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)- N6 y& Z: v" k: k3 X9 D4 E
" c- ?0 j6 D& ^0 w
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

7 q% _$ u; \( ^very useful
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 19:28 , Processed in 0.163137 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表