 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。
a7 G9 j6 l' P+ ^
/ J% w: d: ^) w. v0 pM: Hey, Li Hua, are you ready to go?
# U" ~0 Q2 N8 F- ~ O& ^; X, @
; N& l9 \# l4 ~) |L: 行,我准备好了,可以走了。
8 H1 O' y8 [) n7 i% J
! ~4 a6 ~5 C# y9 nM: Ok, let’s go!+ e$ [! S8 k( r; M0 U
2 s+ R' J a4 w+ Z9 z) ~
L: 哟,怎么啦?/ T6 `; R9 Q5 T8 ^! k! T
8 \* ]0 u3 D) k% Q) m# Z; OM: I think my engine is shot. This is not good.5 R2 m; \9 O# }* y: G$ L
- O/ ^' ^- Y: d% ?9 j1 D. S
L: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?8 ?, c5 D& g0 y, F
& P2 l9 X v2 X# N
M: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
+ o( g% w) \# E/ E: {& O& a
9 \, }: v2 z) DL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?4 Y7 u' ~- h. B; N( [
/ f; R. ?: h' o# G H. ?$ L' n9 c
M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.# l* U8 J/ a9 F0 s
& s3 ]& `4 e% R+ ^2 M- H \
L: 什么东西坏了都能这样说?( P1 ^) b6 @8 l3 S* S
* j0 @0 I% O- U' V1 M* EM: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.* f5 C$ ]6 M& @
4 Q. ] c: o7 u+ k- T: ]$ m* B+ bL: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.
2 D+ P7 ]% f( |; g2 k, b* r9 ^" y1 ^" b/ b7 G0 Y
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.( a5 u' S7 a" G; h8 a( Z
/ g- `# a& q5 D: Q6 a& A2 GL: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!" U3 X* N' T+ |- I5 A9 O5 {. o0 x- w
0 M/ J5 _2 s. O9 _- l
M: Yep. Let’s go!+ A) U+ t+ z3 d2 x( s* V6 p
; A2 N# d4 [7 i7 K(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。
5 S$ v/ S8 I) `! K0 W8 ^0 \; Y1 B
L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!
7 m* n/ B: J" f
% ^" U- g9 w. c9 sM: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.
- @) ?' K { O, J2 ]& \5 J/ G9 p' A. o) K! |* T
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!1 S3 w9 n1 L$ y
$ H- M# V( G# _( P: C5 S9 u! JM: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
$ z* y) C* a$ k9 J7 K8 A; x4 J
% m" e) ]2 G5 b1 p6 ]2 P: UL: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。
' @, }' Q' k: d; m+ F/ M' `" v9 R4 E( X9 }5 S) C
M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.9 v. U: R' V! O0 b/ b3 ?* J
+ N$ ~/ J8 c+ tL: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。' s/ e2 f7 o2 ]% v+ \, h
, C: n% d1 P4 g& }M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?' H% e. z W# V0 I/ S ^
8 q! w/ a. {" w5 n, fL: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。2 b! g5 M. p9 X0 f$ {$ T$ y4 x* E
! V; l& `: k2 ~9 Z
M: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.9 w' L; M n' a. g# h
) K( h% h, G8 d0 Z. lL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。7 z4 @; O2 h; V* p
# ?2 {2 S( j! R* `2 eM: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.: M5 ~- X, ^' V6 {# i7 g
* N5 D+ q4 N! [( s% V1 q6 r
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。, N3 g J" ?( v/ ]0 n5 l
c+ V+ c; B1 W- X( v* p
M: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
& G3 t1 `5 h$ o
8 h8 k! G3 i- ~8 [: F }L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。$ l5 m; z! n/ Z9 f9 v7 e
0 p9 G0 G* o; Q' ~! w
今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|