 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。 8 Z! F; H! a9 Y1 c
) D& l p e5 V! |- H& d9 q3 fM: Hey, Li Hua, are you ready to go?
: n+ ^% i1 ^6 D1 |: i4 l! X0 H. }3 ^9 L
L: 行,我准备好了,可以走了。1 V% f1 P7 w9 {. b# B. l: M# j
) S6 Q3 @; G4 R1 v% P! x& yM: Ok, let’s go!% ]' s8 Q0 w; P% y0 J" |
; \/ i C" |1 r( E: O
L: 哟,怎么啦?) A* }1 ^; d0 M6 i4 V
- b5 p z/ G; y! R) ]9 N8 GM: I think my engine is shot. This is not good.. M' w: [9 q% Q9 H' a
- Y G9 h$ E5 e- e' O- r$ BL: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?# `' L L2 c7 B u/ k! z
7 P! S9 ]; Z, ]M: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
& [1 R" j% O, w$ R! F' m
7 f q2 m- L# ], U N3 VL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?/ y3 U: \1 C# L) b0 O
8 v+ W/ ~& c, l: U6 u
M: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
7 z8 S! r, X# E8 {. u( u2 p5 ?6 y' j+ P3 Q$ t
L: 什么东西坏了都能这样说?' w3 `3 B% N) j- J, M
2 Q( d; O4 N5 a4 B b/ N3 T
M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.
0 V$ k; k2 I J- n9 p& d+ R) `5 l) }" I, y/ l. g* G) \$ J
L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.
$ a% l1 f: O& [' M% O* W4 J( B7 Q- }2 B
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
9 w4 h* h S7 R" ^) o9 R) _$ h T) Y/ v& u
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!! b" F$ z' ?$ R# w+ a" ?
( E; r# v- G9 f& h5 j3 A) P
M: Yep. Let’s go!
0 A! i# I4 [1 \) I4 s
" h9 y' [! w" K# K9 t(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。; U9 E1 c% u4 o$ C9 q* Z
. A5 ~" ?3 D: A6 n7 P1 n
L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!" J; I a% u$ K& x
0 O/ g( ?! T( FM: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.6 G' z1 w4 i+ _, |) k
/ A+ m* \% a; [! @
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!8 z" r. X w9 ?: `' T
6 t" F- J- ?, ^6 I) K$ c
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
8 G6 A* K, z( P7 {9 u2 ~1 L* P3 ]8 h9 W1 F9 a
L: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。* m/ C8 t* n1 c4 H( [" \" v! a
" l& F4 K* k* T$ H! V& W, |; o
M: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad. F1 }- Z5 ~2 }0 ?' Z7 i
1 ]$ E P; K/ F P
L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。2 b5 N$ ]' L* `0 s7 _
$ _3 L8 K% O! m
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?2 |* g/ g: v4 i. r; m
% a. l: W$ ]# t8 S: T( b2 s% iL: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。
$ M8 P1 e$ N0 }# r5 a4 I2 R1 M- @2 [* [# v5 e
M: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.4 T. G6 U7 w9 K
; S% X3 m3 s( XL: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。& \8 H# D3 p4 E5 L4 I+ o! o; o
8 X4 L* H; D' y7 b q
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.
9 Y" n B _$ N9 |1 B1 {7 |3 M7 j8 u5 I8 `+ m) }
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
0 q* `, X- P- k; V t6 F( u: K& Z
6 Y4 h' ?) m, E o% m: fM: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.
+ w2 V& a$ C0 _( a( z
& U- L2 u9 }/ }8 F+ A N6 Z4 m aL: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。# r3 y2 G, Z. H: |0 G
' K1 N9 g1 H# D6 V! f
今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|