Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。9 x0 z0 S8 L( B+ P
, y" f! E0 M" T6 q$ [L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ) r7 R5 l2 R) Q* V * V9 ~; r9 @0 f: `- m' w# JM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 1 ?# U% v$ m {# c; x. r \ ( {" a" ], h* r5 s# S8 C9 iL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 0 V ^# I1 Y1 e. l6 ^( b4 F: z" V1 Q
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.: s" Y2 c; Q# [& z0 W6 K
- L8 a- r5 {: |& `8 K7 ?
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。/ o% f. b* N c3 p
" k7 C1 M4 Y+ w+ V: f" t3 eM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. : A. x/ K3 I/ o- q& e2 ~ # B! q& }( T/ S: M4 kL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?# p9 e* Q# N- g0 w8 ^( s* @: [. j
* B5 m3 w8 G& S4 x- O7 [M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?' p! ?8 q& _& I" |0 f/ [6 r" `
! r" k* N8 K3 y5 \, E! X
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?4 {* x% C; O' h# L
) R3 A! m2 E* M. Z
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ' J( i8 u" |9 l* M 1 W7 ^' y3 E9 M% }/ h' C! E+ XL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 8 m- R0 q0 N) }, h7 c! s" r3 A9 d: k" d9 W9 M9 B0 e0 ~
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! K$ B2 N$ V- G0 U T2 B! S+ J
* h* }; f+ J' u1 t
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 7 t3 j) \) a- d) @, X4 n+ A9 D) m6 I; {3 j
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! k. @7 |) y9 ^* e 0 K7 E: T# `, u) p! U& M( RL: 好,好, 去找位置吧! 1 a( o; ?" R8 v, z3 u8 q! X" d6 T- q, M* L; t
(Michael和李华找到了自己的座位)/ f# ]: u# _0 t5 b* G; m% o4 E5 l
3 w$ Z5 R7 x% l# J
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。( Y) l- I1 o/ u1 w& z8 ^1 ]
7 p, L( G# h# NM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ) |: ~! ^- Z% ~) }* T9 q. j' M, r d% Y5 _$ p( X
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 1 p; V( K+ o: G# C& L+ P/ ]9 ~' r' w0 x: [1 L7 }
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.# S9 O0 O; {, r5 B1 w
9 i S$ ]6 `! P: Q: n) A( _$ M' e5 a5 k
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ; i# N" n9 j% N) A* ~ " y# m) R$ N' X& ?6 aM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level., W: r; n9 {- `8 O
# d/ J% X1 ~8 \7 p4 \
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。4 I3 ~* @0 M. D8 }3 ?& x2 c. n
9 {4 I: k1 t' U. }M:Yes, you could say Yao Ming is money too.1 t [3 M1 E' @) `. O! o* v+ G
2 w4 \5 _1 r. b6 `" Q8 z
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?, h9 N0 K4 E9 Z& z) @
0 y& |9 Z- g" Q- l& ]$ |; V6 O8 uM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. + U' H9 N, s4 e* Q# B) H+ F$ z3 f' j
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. , g; B0 D7 }8 N2 k 1 f# w' F2 i( Y n: [3 t+ H6 |5 w* sM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 1 S2 c" W5 {# @8 t8 |# N9 r/ Z; e8 N+ i$ d
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。0 N, ]# W. C/ c( z' ?
$ i( l1 h e+ ~) r- c8 s1 h9 Z
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! j+ _' m5 U9 p7 l
5 ?- G0 i5 l" ]' `L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ! w+ D$ s8 W# @ p/ m& m+ h8 h8 \+ q& t6 p) G$ r# y- T$ u
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.# f7 p! e% j1 X) f# i- G/ w
& K: H2 J6 P# K( X8 A
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。& f V- w+ D7 x$ `" U