Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 y: E8 ?7 i' T% t; `3 {6 ` + t \ U c0 I7 I$ x; iL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + ^6 m7 L9 v. x! o3 z$ ?6 d$ Y, K# q& `5 W! b, z7 {" U
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. * a8 a- f& r9 T1 e3 t# N6 [# p1 d9 }5 N ]$ e+ P x1 c* V
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 2 [1 N) J+ i$ J! E: r Q0 h+ j % |8 g+ |0 `; f7 H* vM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. , q% B3 o$ f* T9 \! V; z# z. V; K 8 ^. X W; \9 a% j1 R6 F4 Y' [- uL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?5 E" s' d' c) g! `8 J
" @( G0 Y( @/ }' LM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.) f* X$ m7 s# S) W; K0 G7 h
6 ]4 W1 W" L0 ?7 X- L* ~, ^7 S) CL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 h, y. m+ K. x0 a! p" x1 u) J. X
- K8 ?/ @% \+ g. h! JM:Yeah. Drained, it means exhausted. % N2 Q% R: x2 Q5 A) r" [- m$ L + V& U! N) f; b% C9 s: sL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?5 b, p6 M2 O: ~" S* m/ [
6 T2 `- q" a5 y" y: F5 b/ m
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ; O+ X/ j# P$ p2 x+ x; ` 5 Q( k; q6 t; y) J4 dL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; L- U. J5 U4 r0 F * p# X3 x0 U+ x) Q1 G7 S+ oM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. - n! S1 c, |$ y2 x7 @ 8 e, a4 X' |8 j7 AL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。3 O4 V' q2 n1 a2 Q( T
D( }3 ]/ d0 c+ v
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.5 \5 h) Z: `- H" i8 K. x# A
9 E& F9 W% i9 c( {/ k' g
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 \) u0 {* A9 ~% h/ A2 q
1 `! u# F# t- w; V, IM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ' v3 q9 x- E# K* H( i. f0 o5 c- r S* h5 K+ I/ M1 h+ V
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - G/ Z( v# Z& b. K1 v0 v0 d2 o2 o" F# v( f) b3 g% t* @8 S1 n1 w
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.; H" d. a: ^) A% _7 a
" ~) D2 x( \& R: j! J) q$ o3 ZL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? " J S: Z0 r( r6 E# ~; ^8 \2 r" n [' S* r# C: [* u& }1 }M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ f- |% W6 O5 V0 c
3 Y0 ~* G- P+ s5 K# m6 `
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 8 x. C$ d: l9 r) T% u" K( p) r+ v3 `# M2 {; I- B
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.- c. g! Q( z7 Q0 h
7 Y- M4 ?- V6 f& a, hL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ ]$ V9 |, \% w3 v0 s7 n9 w: U% N: n- I4 C6 t3 P* Z
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?' E1 |+ p6 I( {- N
, @, U+ E/ r! F- P
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。0 r \' T" R: A9 D+ I1 l# ~
2 S$ B8 a y$ }5 P) S/ c; A
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.7 F5 g! @6 J% F# S3 W
7 U. a b% \" d: O! t
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.% r, h" X. c2 J/ g. O# x- a" @; q
: W z, X* @% a& ` q0 ~' J+ cM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. x% w9 c! Q' l 1 L( k# j# ~0 M+ b0 U+ UL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 n7 b& D! _1 z ^3 |" K
; w4 v& m6 F% o) b6 v6 \
M:Thanks so much, Li Hua!3 D! P, Z( S @" H. K- j- Y
: C6 Y6 U7 ]; @# @+ r# m E今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- P |' I% A% w+ n
3 n/ R S# b# ^
Audio as following:% w- u) }* C: T" @( F5 f$ y' [