Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , L% X# N! L$ I: h K- o) q0 L7 [' G0 w" C( k! ^L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。0 a/ Y" z% `. C( z0 `0 z
4 Y/ W# O4 ^# S0 b; t) g R1 r
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. Y9 Z8 n: w* i% g* R: _
c" ?, m* t+ c* ~ `# RL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? }8 [) x( c, g3 X9 A 2 I& e; ~" ^1 G, A$ jM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.* }; z5 u1 R3 |* f7 m/ v. g& J7 j! d4 R, ~
7 v2 \" I9 {/ P8 U6 Z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?, u3 C0 F+ R/ s. k; ?' h3 _4 [
: `, z1 k" C h6 ?0 q( bM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.$ [7 a2 F% q! O+ t
1 p" q! C6 Q& L. o& eL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? # h1 j4 k) `1 V C5 P' v1 m 2 k M" m6 x" j9 H, Y3 [, jM:Yeah. Drained, it means exhausted.% Q8 S; j0 W' o9 U* `3 q/ V
. f0 W0 X! w! T5 V# H& bL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( @' j9 g9 J7 t0 S4 F9 B
5 m$ m+ q P. a M- ~
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 8 @6 H' }4 z ~- N5 w ' @( g( V2 {! @7 qL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?& } k" d; B1 ~( s) ]; _
0 R6 ]3 S( M* m- Q( J) V4 j6 A: B
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., d! U5 `$ i% F9 @: i' R; _
" P+ L: D1 Q' g# N- E! g6 XL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 2 J' v" w0 K) E3 S, A ( U) Z/ ~2 o2 m# s3 ~, G1 e6 {M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.6 ]1 l& I* \1 L% f- n# Y
5 s, U7 l* M: m
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!5 E' g- S R1 l: q& J
/ G* b J( L/ J5 M/ f5 M
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# O4 G# r7 m, k/ C6 Q0 g
- D; l8 P& s9 u% iL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ; J2 h8 _2 W5 |) V4 Z / |5 V2 {- B$ T/ V b P& gM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. w- a, l# I8 O7 K0 c* o6 v
) ^- |" x. c* C$ `+ \3 y& dL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 2 ^5 a9 j5 _& [: t1 F v2 a; L* _( Z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.2 R, s1 K9 L5 Q; A/ X
: J8 D( M) _' F2 F8 a! o
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 k2 h9 Z; l/ E
1 d' Q( s3 D Q5 |' {
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. * w: ]) k' [! [* D% b* e5 u j2 z! W; m3 E R& C
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?! l7 W: ?: P L/ ?' ~; ?2 t1 w
' q' K( v& a) G/ f
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?6 a. s Z3 l* l `7 Z* i! \
) i. w0 i8 \5 A- ~ |$ c
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 % a; {; b' p9 ^# c2 M% q2 z/ w9 z9 o$ M. {9 @' N& e
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 1 ~# Q7 b9 _" K) I: r" l& {2 H# ~ O$ f# b/ G
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. K F; A5 H% L/ s$ v
( X0 X, c$ G0 O( S. mM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired./ o7 S; ]2 p, S
. {, f8 w8 |, v: F' u% aL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 U% A G, p8 a3 p5 N; q8 z. u7 G & d1 c" i! g# ^1 t6 mM:Thanks so much, Li Hua!# d% O) y) J- }5 a* C! H
7 o8 k$ x% d- X1 X+ H# O% m& \
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。2 L( z$ x( h- [
1 L, J R: P7 [Audio as following: . n4 f' M* H% u( D