Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.: n9 A: K1 w' r2 a" \
. f9 l" q& s' x- j0 T
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, h2 ]( S" Q! {
1 C" A: G- L( y& p9 |# m/ D. O
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.3 S3 {4 ]- j0 u% o( F
6 Q6 j9 x; O% M/ N+ rL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? # `2 T, j* f. ?0 H& o8 [+ c1 H6 A5 d' |: f3 r( }3 `* t$ r1 k! _
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. . C$ a% J) E% ]! C 8 M7 r3 T& O: ]+ |L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?7 z# z) H2 b) d! w3 S
; v* J/ Z9 c# a; l5 s* i' dM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. + O: i9 h: Y& i8 q6 ^: X , l$ y2 c' I$ c; zL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?; J4 I7 r2 j# v
3 }0 g+ L/ F: D9 F, a0 u3 MM:Yeah. Drained, it means exhausted.7 g& M( b0 ^/ c0 O
, D- k7 ^2 p8 H* l) S0 wL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?$ V" r/ ^# \ |/ M* q# y3 D) P' ]4 A
" ^+ h- R4 J* y0 h6 ^
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.; X D7 b+ i% `/ R+ ?$ [3 z
% x( w) ~2 A& i) @( A( E4 PL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?7 h9 }% X# e$ x$ k t6 T
. y4 ^* p3 z+ |8 u* P# K
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.% m- k# o$ Q" U
$ }0 F5 x" ^, P6 Q$ R
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。9 V3 p+ g0 m. v1 U5 d- I2 P6 o
, i. e7 S! y y$ L3 TM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. % ?* ]! B% Q! J' u5 o. a4 q$ y , y+ V8 }. r" `$ gL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 3 I5 a6 {( V$ ^; y, W0 u" p7 i& A, l+ e' C% S, i, ^/ B# J
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. + Q2 k8 u4 W5 B( T( F! ~; U, t$ s0 D" d3 i4 R$ I+ q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : I3 t/ J0 ~1 x9 j7 Z$ O1 l/ U2 w" `: @6 B- L3 s2 o8 V
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 K, t% L5 f5 Q, A2 `/ p * a3 \: K9 Z9 _: k, {6 {) G3 HL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? / f! ]6 l9 R6 e* T& x+ J 6 h# E Z& N7 ~9 G$ i) JM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. * P, \: S+ V) k: t7 y# k2 a/ h' @; s5 ~" w9 b9 X0 y
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; m! O: ^( ~& C5 y
5 B+ }0 S0 ?, v0 q5 }" m4 sM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 7 k/ U ~) x- C; X4 l2 k' M* w0 O: C4 q" V m' J
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?# c% | O8 \" k
$ ]4 K6 D( O8 x2 r2 F6 H
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? - C, B: I! `2 t8 s/ V % A3 n3 r0 ^/ GL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 4 z: ?, z8 w* V& h; S7 _& c2 f/ y8 S; N
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 l) @. {0 a: F% D- k# _
) n* a3 a. X5 C# d
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 ~' M% A- W% L1 i! X: ^/ S
4 b5 u* x0 M; g1 m5 R6 `2 [# H% yM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. + C/ U( C4 ]% e. Y8 ^2 G* T, v4 [$ ^" s; c, L9 K# N8 H
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?/ h- |' m* x/ ]9 v- p
: k9 G0 b2 Z! k. N3 w- DM:Thanks so much, Li Hua! + R2 }: W8 p3 n3 B6 q* ?( h( W6 \
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ) A. N n0 h: ? 9 B" ^1 G: f7 X6 j$ A4 TAudio as following: 0 e7 h9 \$ A5 x