埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5099|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
) s; ~! C) \9 \7 Y  2. You make me sick! 你真让我恶心! / k0 x9 ?6 v- ?/ W3 k9 x
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? " d7 y" U1 Y2 C/ s- @" H% H, b- t8 J
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! - V. H) C. m% a* [' u. l4 [% c
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! 2 B( Z& q& s/ u- B: V2 y
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 1 }) }7 t+ c/ l+ s
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? + _8 ]! G: K+ D$ @# y
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
  t: I1 T4 i& F- o) S  v  9. I hate you! 我讨厌你!
& k0 {' l7 y3 B) _. L  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
5 {& _0 a/ t4 D, P  11. You’re crazy! 你疯了! 1 A* U. U1 c: @% Z! D
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
, E( k! e+ m8 `6 }& a: @6 Z8 w  13. Don’t bother me. 别烦我。
9 R, \" i/ k7 d7 S% Z  14. Knock it off. 少来这一套。
  K* W; n  x* o" T  15. Get out of my face. 从我面前消失!
) Q6 q5 \. l- w$ S9 f  16. Leave me alone. 走开。
9 E2 l. Z: B& x( D5 v8 r* I  17. Get lost.滚开!
) p! Q7 l1 |) F7 c* K: G- `  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ; k, X6 n; y" \+ H% q2 n. D
  19. You piss me off. 你气死我了。
* H: [. v7 k- u1 ^- G: V* `  20. It’s none of your business. 关你屁事! " t2 k, x& I' }* Y
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 6 S) \3 _6 D  J% G6 ~! c
  22. How dare you! 你敢!
- K% i3 B  u! q8 o& ^- T  23. Cut it out. 省省吧。 $ L$ c' y( F% V2 |& q* _
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
& y: J" J. `' ^* i" ]  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 7 Z! |) F3 p' G
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
5 c: ?/ v, i6 F1 L  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
/ C! F1 R/ d+ U, r* K  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
( _1 t3 q8 I3 q/ @  29. Shut up! 闭嘴! ; ^4 D# |* }* ]5 I, \
  30. What do you want? 你想怎么样? . \1 ^/ Z( p0 S  W) q) U
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
1 j  x1 e% f8 t. K6 t9 E  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? & l4 j( ]0 F7 s
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 1 F- F# m: \( k  A3 \% L8 k0 y
  34. Who says? 谁说的?
$ k% u7 o. }" A' G( j" Q  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 1 O; K2 ^# Q6 M  R2 q" H3 f
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
  b/ @: W' t- e" ^  37. What did you say? 你说什么?
; i2 a! \2 N# P1 ~0 S& @+ T/ a  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! ( }7 s( r! w1 {1 ^1 M7 {% s* a! z) ^
  39. You make me so mad.你气死我了啦。 5 C6 ]; K9 n# R" q
  40. Drop dead. 去死吧!
. z' k! w- y& `# V8 m  41. **** off. 滚蛋。
$ v2 [. o: T2 o# I4 ~  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 . a2 T9 c4 J, c" y8 `
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ; K2 O! n! u2 c
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
+ k% u9 ?7 J3 u  F# b  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
2 t6 Z( _( D  D% E. S  46. You bastard! 你这杂种!
7 C9 A# L6 ^5 Z: K! ~2 D+ [$ h  47. Get over yourself. 别自以为是。
, n1 _( s: A0 E9 E  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
, X. g/ b: P- X3 `# q) c  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ! G1 e; h4 {9 l* `( c; W% D
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
5 F+ x9 @8 _$ {7 P% u  51. I can’t help it. 我没办法。 % b% s' }1 B) ?) |+ m
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 2 f) F! r7 Y4 P% _
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 7 S2 G" X! F6 j
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
: Z% d$ `% M# z( k6 y+ `  55. Give me a break. 饶了我吧。
% _% Y) q" M* \4 j7 A+ S' w  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
4 F2 N4 O' K8 C. Y9 L2 N3 P0 {  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ; C- B; w4 T# J  ~
  58. You’re so careless. 你真粗心。 / C$ F/ o* p9 n3 q) n  d. k
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
; B& ]$ d# a, J  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! ' n% V9 k( f$ ^) H( F- y+ Q
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
/ J9 Q, s& Q* g  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
1 J6 i7 w$ a7 w, I+ ~  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! ; t  Q7 L; z; d: M& g/ T
  64. That’s terrible. 真糟糕!
) F& @: D, T, F& i( u+ |  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
2 n+ f: a! A8 `/ Y- Z3 L  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
; U0 B+ N9 R! z! P0 J  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 2 z' R3 k. M, M! }. S
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! % \( m3 z# j# K8 E
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
( F8 |6 ~, Q; K8 J+ u; c3 I  70. I’m sick of it. 我都腻了。
) H8 B% G8 s2 m$ u! A; n4 h  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
$ `/ P4 `- I6 M5 e  }" W$ N  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 7 d, n' |# W& C, N5 x; _
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! $ ^8 O0 }9 R9 J# x# K* O
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
* b$ q5 R8 t, c/ K$ G' i  75. You’ve gone too far! 你太过分了! & q5 m0 F% h" s; A: R
  76. I loathe you! 我讨厌你! 0 l1 S4 H4 Z- s4 X! c- A
  77. I detest you! 我恨你!
. e5 }1 `- @! Q) r# _  78. Get the hell out of here! 滚开!
: S; E* }* @1 n# v1 |6 \( e  79. Don’t be that way! 别那样! ' G5 D+ |4 a& Z
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 5 j# \5 G" I3 S3 C( k4 l
  81. You’re impossible. 你真不可救药。   y6 J! @" Q3 [2 W* o9 R+ R& I
  82. Don’t touch me! 别碰我! * O& k1 c2 c* h5 J7 O' Y
  83. Get away from me! 离我远一点儿! $ ^# {$ n9 a" j3 s/ C2 g% _
* d! ]/ T: y+ ?! e6 H! J. X
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
% B; s# s$ M7 d9 n2 W& n6 h  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! ) t/ _% }! E; w! }
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
6 x3 c4 w) V+ C' v  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 - }1 X, l4 P+ A# ^7 U* y
  88. We’re through. 我们完了! - O) L  L  }+ T0 _, c% e0 h8 S
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! ; o0 [: K# v5 Q  U, Z
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
8 a( p4 z2 ?9 N# b% o) z  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
6 y6 }% B& |! K* l, a3 U; h  92. You’re away too far. 你太过分了。
6 `8 q: p& b  I7 }/ y  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! - m+ Q0 ^5 I* N1 u: `) W$ e
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! $ ]* c' U# z" r$ f2 v
  95. I could kill you! 我宰了你!
+ b0 R4 X/ n" V% X) v. X  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
, D! k; C* A# [! U5 e+ @! z  (比尔·盖茨常用)
( [$ L; b  U% R3 W+ i8 e  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
: T, j3 r( ?4 L+ H  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
' T! }% ~  H( d' v! j% Q& f  99. Don’t push me ! 别逼我! 4 G) M# v! p/ r  z) u1 e5 d! P( B
  100. Enough is enough! 够了够了! * f; w. Q; b% k+ U4 x
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
* x" S" |/ _4 F/ ]3 t' y5 }8 M  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 9 E: f& R( L! w7 Q
  103. It’s unfair. 太不公平了。
/ O- B5 N* [4 Y/ p. V7 N' G' w2 W. R6 H  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
  i: I! W+ ^- N7 I# l& r  105. Don’t panic! 别怕! ; ]0 X- ?  P5 r% p3 i  d' Q
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
8 p  ], f% I$ c7 Q  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来!
2 d8 y$ x& \6 n; x8 H1 F8 B  108. You asked for it. 你自找的。 . D- F* M( @5 d$ }. K- H
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:# T$ z6 x4 n, K. K
好象在哪见过

# ^& b7 L: k. S9 \9 [) }觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
2 s% V: O( f5 L9 L好像翻译成中文感觉更恶毒一些

( u" `+ n: ?3 b( t8 [yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 02:03 , Processed in 0.203471 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表