埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4882|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
6 |2 ]0 V$ F- C0 U& ^: }  2. You make me sick! 你真让我恶心! / v& f: p6 y  d+ S
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? ( T  u: }  S, p4 q& l: B/ K
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! + j- l5 R; i3 e  V6 @
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
# D# T" c3 f, [3 f" @( L  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
5 ?1 t( j! W  X$ q  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
$ o0 s( D  i. F$ E1 H" |  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? # m6 e- @) C4 S4 ?: `0 u4 \
  9. I hate you! 我讨厌你!
. v$ Q2 T, s/ X) j# j7 d  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
' i$ r3 L2 s1 T& \1 A! {# a7 o  11. You’re crazy! 你疯了! , B) R4 z; I9 _* n
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 9 X" N2 r3 I: W7 s5 ]9 y
  13. Don’t bother me. 别烦我。
( b. D- Q3 i$ K. j  14. Knock it off. 少来这一套。
$ u) ~3 _# M& u- l  15. Get out of my face. 从我面前消失!
% z$ ~' `1 l( K# @3 }% C" e  16. Leave me alone. 走开。
* j9 b& c! Q/ s1 w/ \, l  17. Get lost.滚开! 0 b; ~- e5 s5 }
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 . G, z, H- t$ F" P' n
  19. You piss me off. 你气死我了。 1 \4 g, W. w) @+ Y1 [
  20. It’s none of your business. 关你屁事! $ C" K$ t- }) C5 x% R& {3 Y& E
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? ( {- u% E  F, {. v( P  Z$ [2 n! F
  22. How dare you! 你敢! ; R( u9 ^& E5 f% q
  23. Cut it out. 省省吧。
  _& p9 C( {2 Z: Z  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
8 s- u3 ?) x+ u/ E2 S  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 & P: @0 Q+ G) `- h- V
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 6 f2 D; y) w- A% ?; j( I) r5 K* T
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
  b4 x& ]( i+ Y1 w  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
, Q( C- X3 F& b& A0 t  29. Shut up! 闭嘴!
! t" r: l+ \/ ~( H( ~3 E8 ?  30. What do you want? 你想怎么样? & k  a& [  L- C6 P( I
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
% ]  s. o* T2 s  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? / Y9 X5 u; B& c  G, z5 j
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
* Y& S# k* |; E" Y7 t9 u- {; s  34. Who says? 谁说的?
/ \$ F, @2 X' S& J/ E  X# X  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 2 s+ \6 \  F9 I/ V
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
: }0 q7 F) E% x& V# k' a& v$ S+ D4 t3 j  37. What did you say? 你说什么? , Y' B" ^9 f( D7 ]; k
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! / c9 |( o+ K( p4 g1 v" h
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
. z7 J7 o" J5 W  40. Drop dead. 去死吧!
* ^7 V# }$ w( i. R; w" N  41. **** off. 滚蛋。 % j5 N1 g9 u4 y0 O: x: i2 m2 P
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 3 |8 u# {: o, E3 j
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ) n. E( `% |* S' ~( n+ I. J: ], D
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 3 K7 ^" j% x5 D$ X" R  C# c
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 : b) N( @1 A* `# a# p
  46. You bastard! 你这杂种! 5 S8 W9 p) C: q
  47. Get over yourself. 别自以为是。 6 z, v2 _5 o& P# D: {3 `
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
. ?0 q/ I) V8 G! ]  49. It’s not my fault. 不是我的错。 ' ]- E) A% ~! q9 \
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 2 X' E9 r$ V  `8 F6 P5 b
  51. I can’t help it. 我没办法。 % V6 b) ]1 W2 [3 f  k- ^6 ]$ M
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 - k( J6 m( P9 o! Y) S* d7 \$ S2 {
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! , \3 B, Y9 d+ X- |' }1 m. k. ?! x: J
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
# i' i* r, S" X& G  55. Give me a break. 饶了我吧。 , l4 A3 _9 M- Z0 [8 ?0 K; J; l
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? 3 L6 o- Y+ c; R2 X$ w
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
$ Q: m/ P! I: R$ h- x8 ?  58. You’re so careless. 你真粗心。
* s) z: ], i0 w. m  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 7 R0 T; Q) c& C
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! % q1 w. h6 C3 [$ n4 v0 T! f0 c" u
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! # R# \" d4 @, T$ f; G1 M
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
5 Y7 b; a+ H$ [% M- S  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
' ^6 c, S# M7 b# D+ _1 [: P  64. That’s terrible. 真糟糕!
; Q9 v$ b$ X  |. V* x  R) f  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! ) W/ ^$ G3 @) U3 w( Z, }
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
+ u! [4 U9 w& u. y; M/ s: ~. g  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
1 Y& O$ V. l* v1 \0 o2 C  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
8 b3 }; U" f" W/ D  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
6 F, q. x$ u3 ?+ ]! u9 B# L! n  70. I’m sick of it. 我都腻了。 * L/ _* J/ t8 U7 M
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
+ d, E6 L: K/ s8 h  q  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
; i7 h, J' h$ E! w  73. Mind your own business! 管好你自己的事! ' X  Y  ~7 k+ d& t/ L. M1 U4 R; D
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
3 F8 z( E* a1 D7 @: u3 D2 B  75. You’ve gone too far! 你太过分了! " Q  ]8 W5 \. {; E; y" f7 t; c
  76. I loathe you! 我讨厌你!
) \" ~/ w$ s0 P. @2 e7 \/ D( F9 {  77. I detest you! 我恨你!
+ y% a( T, i2 x  78. Get the hell out of here! 滚开!
4 R* R8 R+ I$ t# d  79. Don’t be that way! 别那样!
$ n3 F3 o0 x% T9 X  x  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
+ P$ {& f6 [/ Z9 H2 A  81. You’re impossible. 你真不可救药。 / P$ `$ C" E! U9 A$ R2 n
  82. Don’t touch me! 别碰我!
3 L% _* d) v  a  83. Get away from me! 离我远一点儿!
/ A) j/ n3 a# E" q
0 ^* v' D. v6 Q: E, U! W6 r  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
' B" W9 p: h* v* I  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
2 X4 W  C* r+ e' U  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
4 w0 E$ e* g" T0 Y4 v  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 9 q# C1 ?& x4 M; Z4 S7 G; a$ r: `
  88. We’re through. 我们完了! " K% \5 s% s6 h7 }/ O4 H8 O9 y* n, `
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! " L# x1 W" D: n: Z) X
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 2 W0 E; H+ e( z) b" p1 [9 e/ j3 @
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
+ _" S. L: |2 [  b$ y9 M* ?7 ~  92. You’re away too far. 你太过分了。
+ Y4 @% Q4 \$ `  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! " ?& m) H. e" r
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! " u( T0 g/ T/ V) a' |
  95. I could kill you! 我宰了你!
" R  i! B9 ?" ~+ M: l) L  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 9 g% H: t% }: r9 ?( S# W  e
  (比尔·盖茨常用) " v: l9 }0 l1 N8 m
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
- _! i1 W1 G& ?7 d5 ~' W  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 2 `' A  c2 X, G0 S
  99. Don’t push me ! 别逼我!
3 b; Q& M. g; w6 p  100. Enough is enough! 够了够了! 3 J. u' M, d# o
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! + y, e3 u4 ?" E8 b
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
% t8 u7 W7 \1 K8 a$ w% ~  103. It’s unfair. 太不公平了。
) _6 Q9 b; w! q, e& i' B8 N& ?  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
: o+ O( d/ o+ g# {1 j  105. Don’t panic! 别怕! " @5 w3 z0 e: @& t
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
( e, n% L* w+ l5 c% v& ?  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! , n1 }8 D$ e: u0 m# d
  108. You asked for it. 你自找的。 3 ^4 s+ U" t1 @( S  P- p
  109. Nonsense! 鬼话!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:/ ]" X# P4 }- d/ X1 {
好象在哪见过
0 C% S4 j. r# d2 G+ l: v1 e  \
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
" u. f+ g1 h) q/ j) W9 y. ]+ D好像翻译成中文感觉更恶毒一些
; W3 {" a# y$ @! Z
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 05:41 , Processed in 0.203764 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表