埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4218|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语   r' L8 y, x9 k( ^& |  g3 F
一 入关
( T" Z0 C+ x  D' ^/ `  C麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? # y2 d# n6 I) ^( F! `8 V; B4 w
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! M; Q9 ?7 n2 t: x' ]- c旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? $ Z( P: q2 S# t
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). , ^9 L  C/ s" ~, [
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
2 `2 B2 K" C! S7 d7 U& C) u大约10,000元。 I have 10,000 dollars. + ~. Y/ e) }: ]6 s1 z) G! X- r
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
- A1 c& q0 A7 h' ?8 {! ^谢谢。 Thank you.
, }. d9 k& w1 C) k二 行李
: ]3 H+ u3 @2 p' `5 Q9 `2 a" ?* |我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
3 b; o- e& k, d: }- |5 D4 A4 \% v我找不到我的行李。 I can'find my baggage. & G6 z1 h1 h5 f2 _. U) [) {
这是我的行李票。 Here is my claim tag. : m* M9 H: Z* H) i& J
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
$ Y9 `7 [  \$ J) p; E% Z6 u你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 8 `% D0 y; V' r4 c; p
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? . O$ g' X1 G7 ?6 H1 j1 j
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 3 w6 e/ u- e. i; |! Y3 z
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
8 p  I& v) _' B它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
- }9 v; d2 e4 `8 c& X我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- e/ Q4 |+ ^0 I+ R2 K) h0 c/ L* G  r我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. : M2 @! x% L: }3 y  a
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
9 Y0 v1 f2 Z  R8 M, h多快可找到? How soon will I find out? 7 w; J; K8 |0 S+ p5 p5 M
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
! D% b" ]1 `3 k/ Y: E3 |0 Y% ]若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
8 Z+ }" \6 ?& x% O; ]我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
& M" `  p: L7 ~* w三 海关申报 / {- \1 D! U& O9 }. r3 T
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 q! p" F5 T' G! J是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
" J! n9 ~" W- X没有。 No, I don't. 8 X2 _% M( H' b2 [6 N
请打开这个袋子。 Please open this bag.
% h' I: l9 }0 k* U这些东西是做何用? What are these?   n1 s: \/ t4 f9 k# y4 C. u, U
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
) n. O* x: ^$ i: B5 U- q这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 1 \$ q, I/ Y! u" R/ W. L
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 7 y/ ~: w# X. H& W2 a8 q# O
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 7 t% T6 q* @% f0 @/ q
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
) Z# K# T9 w/ A1 W; h这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
0 i! ?2 S9 V5 \( J3 F你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. & J" T* m: {- d8 b5 P2 U
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
) N6 F/ S/ \& G$ k8 z好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 5 k4 i. S6 W9 K8 ^# [' P
四 机位预约、确认篇
( r* R. O3 ?8 ^# a联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 3 P% i0 X: |7 V4 j" @
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 8 m, `2 t6 q& P0 m0 {  ?  Q5 _
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 8 z+ t- r. J7 i+ i2 G
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
: S% E7 D; ]  u' K+ l: P" k& r我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 7 e$ @! ]" }. Q+ w" k
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
, j6 y3 y' N' Z$ g( R/ f谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& C+ i; {, D- e+ T- z+ u你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. . s: e; Z  r& e! F3 E
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
2 R- Q; S, K) y; |6 k$ \下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?   O3 r, `3 e5 @* ]4 b; O
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 0 e; v3 G9 [, z. T: D; D, U
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ! `( }3 k1 o. R$ c
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
" }4 k9 k+ Z$ S* r请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? + r! N5 J( U, }7 W6 W) J7 c. X0 h
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
3 I7 m  G2 I7 B! f& R0 i5 c, A2 \没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.   M2 W4 {% a  i' q+ ^: S1 {$ K$ x# [
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
; q9 e: q0 M+ P" Q(飞机客满时)
" v* `/ c4 z) a那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ' ]) [( N. r' n- C& u# T! M
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? * [8 G: \: d0 G6 u) B
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. & x* u$ j7 i6 Y, M& ]4 P
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-30 09:16 , Processed in 0.074063 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表