 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
; P S* U5 u! V# v一 入关 6 P' y& h3 {. U0 D+ l4 X
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? , u) U% ?8 _/ _+ D0 v$ J9 H
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 6 T6 ^2 I" g: e
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 3 Z- p3 S. k+ z( }3 d
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). * |+ w! _* X) @2 R3 |: M2 X1 U" ]
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 4 ~, C5 a, L. x
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 5 n# ^/ p3 Q: p* {# A4 H
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 4 s; ~6 `: I# I5 e/ v$ C
谢谢。 Thank you. * i" A+ Q8 I1 W+ L$ {8 Z
二 行李 ; M( g7 H% Z# r1 J$ s* w- ~
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ( G0 E$ K9 C2 g; {6 V r2 K" D
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
" Y: W) j, m( q5 {$ @" u$ N这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 h0 `2 r% E1 _+ o5 D是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
' e( J1 C6 Z. W7 E, G/ k1 H0 |你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
' b( T* P: I. r* H) w请描述你的行李。 Can you describe your baggage? : _ j. ^# X; r2 w
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ! h$ u7 R9 q4 ^( A
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. V: y5 _ `9 o, V% @
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. # T$ [0 ]* \9 g4 j" G
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 y5 y5 B' u) @( q
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# ~% @3 ]1 i0 O6 S$ } c9 r请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
+ S, G$ @! m$ O+ S0 {. k$ v多快可找到? How soon will I find out? $ _8 c3 f+ g( Q o
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
% C2 ]7 V- t9 G; h. m# v, A若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) m4 z2 k4 e; `4 w
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ) f( r) R! G" ?! u9 g) z9 }
三 海关申报
: D( ~; _7 U" v" }" x4 M请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. + y0 A: y: h Q# X: E" l
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
8 ~8 k- X: @* ]1 I% @2 ]没有。 No, I don't. ( w7 p. V" X: c
请打开这个袋子。 Please open this bag.
b) p: g0 x e9 a) I# D2 T这些东西是做何用? What are these?
+ X) D( u; d; K" v+ `这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
; b# K! v6 [/ @" ?, I7 H: L# `这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
F, Q6 y' i A这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. , k5 E! r% i5 ]# E
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ) F% Q4 f) I+ A9 J2 G9 n' Z
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
" m7 I% L: J5 t% O这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
8 u2 L$ H$ F6 i! b+ `4 \" M9 j你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
9 n9 S- B" j1 E$ ~3 y# N, G你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ) H$ F4 D" W( y9 D
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 r: A# Y8 }4 o" [四 机位预约、确认篇
0 [5 k& i7 }8 q, I6 ~3 ~4 Y0 G联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 4 @% `% E9 O: P1 \) a1 Z0 d9 o* J0 ?
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
1 {$ f M+ I8 h& a! Y {# H/ t行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. + O, s) R6 f, R
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? / [* P0 e3 u$ c: D, b
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ' s8 K- Y. h- f) w& r9 U
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
. O v, G! K/ F0 }/ x$ a$ V谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 5 P5 W% O. d) A/ A: P0 K: Q& }
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
2 V6 J: B, u9 e5 D( t. s抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , ^: W2 s' l$ A
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? " r4 h J2 k K, L+ |2 ^; o9 w
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
* N4 E1 S9 X0 ?- O4 g0 E我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
. z. E8 K) F/ s, T& a) c3 S我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
2 p: n b/ P% T: T) j0 r7 k6 y- {5 A. a请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 0 r& I7 I! u/ C# f4 o4 p
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
8 y) W( u2 n# w% p0 Z没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ' W+ \% Z0 w9 l) x. u5 Q, ]
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ) d! R" M% \' W; B1 o/ Y
(飞机客满时) 3 i3 S8 k4 e2 O/ i+ h9 u
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
3 `9 v9 W/ d5 C9 j- g; g8 O& ^若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
% Z& x5 _: u+ p后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 1 U8 y7 k d# S2 ]% h
费用多少? What is the fare? |
|