埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3777|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
' }* i- W+ L( H0 Q再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:' G9 _- I" v* Y5 x, v2 W
it sounds like "pise somebaby off"
5 ^' I% s. P+ Vthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not! G; {" p, h( V* w% G
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
& B5 I9 t! {% X$ s
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off " ~3 }1 r* C% g& z6 M% |& F8 X* y
raining 发表于 2009-8-27 12:10
0 c/ Z; }- g5 m9 q# n
there we go.1 h; H+ B' ^, f: [9 h, v6 f; k2 O) {1 C
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
2 w5 s  ?, w: Y; S: T
. F& d, l* @3 n6 A3 ~n. 尿,小便, d8 m7 C) {! @' d8 K
v. 撒尿4 H& _% E1 h" |* A* Q

" A( ^" }0 p9 Z1.You piss me off.  
3 q/ {1 G/ o  x2 J, e4 N1 J5 F4 I你气死我了。) w0 Q" i' I# u. y) e
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  5 Y9 E. _& O0 R! c
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
8 P9 w- j1 ~( S9 i" v$ O3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  , X' k! W! g7 s# Z# n4 M# R6 F4 x% f
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
7 R6 i$ f, `/ F. o! k+ {. P* O1 t4.Stop pissing about and get on with your work.  : z5 R& z5 p' D1 y- R& R' U9 M
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?+ V7 Q: \+ S- Y7 L
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:$ R' |: E1 H5 T- g1 x# D( D8 a; G
it sounds like "pise somebaby off". w' b4 s6 M6 Q! O2 A& P/ O
thanks.
6 C% Y. p  K( G兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

8 e- I0 d# m4 f4 I3 ]7 s0 z# O3 g2 z) T. F4 E8 p7 u0 p
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?: g  q3 z' V5 v$ ?; g
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
! o/ d+ d% e) {8 R* E+ o$ dit sounds like "pise somebaby off"- n6 N4 R! g. P" }* n
thanks." J' W) }5 |2 M) V7 Y8 j) J9 B
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

* r: I- }3 \+ z+ x1 G# Y% i- y4 j说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
0 V5 ~' a; r+ T7 b% {+ p% S
& W) ?$ w. {( C* o/ c9 E7 }) M0 A这位英文这个好./ P+ \# a5 B- c! D) y: U' q
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
2 p' D; q, R2 w$ ?. v- D再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧./ x4 ~+ d0 `. x5 |0 M& @& \
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
) n1 l  _, j4 q# ^, p8 Z; W+ s5 j: W! w% I5 y
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
. b& R% r; \& ^$ q( x3 d
* m3 t+ o6 K- c8 G8 g. p+ n' t& T( H我女儿有时问我问题
4 D5 x$ b5 o. m7 w5 v, w/ P我简单回答她3 p0 v  {8 G; K* J2 d2 H9 e
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"5 b' ~: I& t$ m& ^( i% q

& H: L# I7 O8 k  H$ L呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 1 ?- K' A% I2 o3 t+ N+ c' Y

4 _3 z! d' S: `5 {3 yYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!9 K5 a$ D4 U$ e, B1 s3 C0 V( {
你说的一大堆都是废话!2 P9 S5 c% E7 |/ j5 @
Nonsense!6 x( K* c) c& U' P" L$ W* o
It's nonsense!- d) N5 H3 a$ E/ l) n
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
% U, |' P+ Q. {! i+ b; n! v0 r& {" ?& e, {1 t
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 ( R2 Q; p) G; Q$ r) B

3 Y# H& W8 Z& o: o, T* V还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!2 A" l* w. M/ n( f. m3 Z
你说的一大堆都是废话!
3 \" z; k# o- RNonsense!$ R8 J. V$ d+ ~6 }* |
It's nonsense!
* Y1 F- U* ?* N8 a) s/ Snonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
; z% u3 ?: t# Y6 j  l# A* x! n) R& b5 e
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
4 {0 q6 {! s" u! Y1 P9 ?( a莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

* T7 R. k% j: F7 S+ H5 ]See, "Nonsense" is the best answer.
+ Y% f) J" d& a6 l4 b1 W% Z+ eThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
2 H/ H) ~) ]! Y6 g5 r7 xThe whole sentence is "It is nonsense!"
( {! @6 H! x# WXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
) a% M9 ]. B$ C1 H
/ ?2 M# n2 J3 i! U$ j4 R/ {
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 18:54 , Processed in 0.177557 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表