 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
19# 企鹅
9 A& W2 E" D6 Y: K- b% K+ W( ]4 W$ s; j
以赛亚书 53; s3 ~; ?, v" |. E" u
w/ r: k: ]# R, {$ g+ b, e: K1 我们所传的(或作:所传与我们的)有谁信呢?耶和华的膀臂向谁显露呢?! e2 u. S" _1 i) j
2 他在耶和华面前生长如嫩芽,像根出於乾地。他无佳形美容;我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。
3 C, ^* T5 ?8 G2 r6 A' ?3 他被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样;我们也不尊重他。
6 Q) P% g+ |+ t) I& m8 ]4 他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被神击打苦待了。, E% T* Q$ S+ s6 B' j4 r* b! ?7 y
5 哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑罚,我们得平安;因他受的鞭伤,我们得医治。
$ K u. p1 }2 R: N, l* x6 我们都如羊走迷;各人偏行己路;耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。
9 j5 Z0 L* l: q7 他被欺压,在受苦的时候却不开口(或作:他受欺压,却自卑不开口);他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。
$ V |2 g' R6 Q) J. s0 J, ], I8 因受欺压和审判,他被夺去,至於他同世的人,谁想他受鞭打、从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过呢?& N0 w+ {0 I2 w$ z4 u$ j
9 他虽然未行强暴,口中也没有诡诈,人还使他与恶人同埋;谁知死的时候与财主同葬。
9 t6 G: }$ t% A& s3 j7 m10 耶和华却定意(或作:喜悦)将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭(或作:他献本身为赎罪祭)。他必看见後裔,并且延长年日。耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。. R' B/ h+ k" ^+ f+ e
11 他必看见自己劳苦的功效,便心满意足。有许多人因认识我的义仆得称为义;并且他要担当他们的罪孽。9 f, K) [0 G# h, m2 W" P
12 所以,我要使他与位大的同分,与强盛的均分掳物。因为他将命倾倒,以致於死;他也被列在罪犯之中。他却担当多人的罪,又为罪犯代求。 |
|