埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2275|回复: 8

【转贴】“学得不好的,都牺牲了”

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-5 08:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
军史:抗战时期八路军是如何熟练掌握日语的?. i9 m/ Z5 b7 Z6 Z/ ?9 K/ t- C3 b9 S5 w
$ T; X) X, h% N2 {7 p
旅日著名军史作家萨苏,又推出新作《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》。作为广受好评的《国破山河在》一书的续作,本书秉承了作者一贯的写作风格和立场,以发掘出的日方资料和国内记载相互考证,力求使更多历史细节得以重现。/ X2 M5 A$ u0 B; n
) c" D4 S, h6 T1 c4 o; a5 z$ c- I
在描写敌后抗战的文艺作品中,时常出现八路军讲日语的情节。文化水平普遍不高的八路军,是怎样熟练掌握日语,以至冒充日本兵都不会被发现呢?从敌后武工队出身的老战士那里,作者找到了答案。
; u7 z( Y5 S# ]# s
( _/ O) R5 r% ~( S( @0 b$ ~1.“学不好的,都牺牲了”
& b7 p( H" A- U* C2 n
  b! J1 @# o) v8 z: n4 N' I笔者曾经对文艺作品中的一种描述不屑一顾,那就是八路军居然能冒充日本兵。这是因为,在日本生活了一段时间后,我发现日语是一门非常难以吃透的语言,它的发音、变格等微妙之处极多,不是真正的日本人很难说得天衣无缝。即便是在日本呆了十几年的中国人,开口说话,不用3句,对面的日本人就会恭维起来——“您的日语说得好极了!”
3 h. Y9 J3 y' V
: j8 I; Q* f" j- _! ^, a  O5 X言外之意是,你讲得再流利也能听出是外国人。
9 {) m9 Q' H) o: X. v+ ~) c! P2 y
: O" r2 u7 X* t- u- q& D在上世纪30年代,精通日语的人更少,连鲁迅这样号称日语流利的,今天看他的日文信件,都有“惨不忍睹”之感。既然如此,在连高小学生都当知识分子看待的八路军里,谁能有那么好的日语水平,冒充日本兵都不被发现呢?0 }6 j% m" q: V# z8 U  H! j3 I

7 g2 Q: H9 g& I* Z7 }; \然而,和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海谈起来,老人却告诉我,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。他当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟敌人讲话套情报,也确实有武工队员化装成日军活动过。
- q: [% x2 p! H' m$ r* L5 ~% {3 J5 W3 L
怎么学的?反战同盟的“日本八路”教的呗。“也没觉得有什么特别难学的。”- Z! M9 l6 b8 p7 Z( K

0 z0 c, h: _) x& U5 v9 m) }7 _这可不是闹着玩的。当时我刚到日本不久,若是从他那儿学到什么日语速成法,可是不得了的收获。
8 T* ?$ k5 O& g5 }; n  S) V
  ?! W3 H1 J) s; |“你们现在学不到我们那个水平。”老爷子摇头。
- C) M" w5 h9 e) q/ c' {3 F  J( `' C% @
“为什么?难道我们还学不过您一个高小毕业的?”这后半句话,我没敢讲出来。
9 e4 V* L$ k6 F; b9 Q# {" j* b: B" o6 _
“你们学不好,就是少挣俩钱儿。我们学不好的,都牺牲了。”8 X7 V# ^& J% s: P4 H3 b2 a1 K

: ?0 Q4 H9 `: P. o# X* T他说,当时装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。八路学日语的时候,很多人连日文字母有多少个都不知道,纯粹是硬背下来的。也就是固定的一些句子能以假乱真,以外的多半一窍不通。比如,鬼子要问你是哪个部队的,八路把旅团、大队、军衔说得极流利,问老家是哪儿的,也能对答如流,连村里有个菩萨庙都能说出来。鬼子要是问喜欢吃生鲷鱼还是烤鱿鱼,那就全完了。% }& `2 N  A$ u. Z( S

% w' Q+ H8 B$ n/ Q4 K- |) U“倒是没有鬼子问这样的问题”,朱老说,“他们的性子是一根筋。”6 W/ l! ^& F- C  V" R

# p, H0 a0 K3 p. l6 v3 h7 \& G; i2 J' ~“那万一有哪个鬼子特别,这么问呢?”) g( k+ ^8 u9 D) a/ t9 n
1 ?8 r8 k4 u9 w2 S7 q
“那还用多说吗?掏枪就打呗,大不了一个换一个!”老人笑答。
+ Z* M' g8 [4 h' R& r4 r
  k0 `% ]- R" W) s* |2.用“八路式日语”喊话很有效
4 M  I% S# H' S3 H, C( _
6 V6 `+ s6 n  T6 x4 k9 T我可能真是有点儿小瞧了当年的土八路。前几年听影视界的朋友说有人想改编《敌后武工队》,我赶紧插嘴,说您有机会可得劝劝,没那个金刚钻,千万别揽这瓷器活。那《敌后武工队》是谁写的?冯志啊,冯志自己就是老牌武工队员,原著里头几乎每一个细节都是从真实的战斗中提炼出来的,他的作品能拍出原汁原味,你就是大师了,改编?最好先掂掂自己的分量……
  w; W5 n; `. z# l$ V8 I# {) p* m2 A  k! W2 Y& _% K( i, [3 [- }+ ]
不过朱老也承认,虽然当时要求每个八路军都要会57句日语,但多数人,如果不是做敌工工作的,日语的水平确实很一般。1944年后开始局部反攻,经常出现围住鬼子炮楼用日语喊话的情景,一时间南腔北调,敌工部的同志经常抱着脑袋哀叹,说这些唐山味儿的冀东日本话,保定味儿的冀中日本话,只怕炮楼里面的鬼子和伪军没一个能听明白。2 e  C" r: g+ j8 v+ a
9 @* I( u; [4 e4 m8 t6 o  J
“那还喊什么呢?”我有些不解。
& T- E( Z7 G0 P  L' z- X3 t: P% `% \( M9 U6 u9 K
老人答曰,话不能这样讲。事后从俘虏那儿知道,用这种变了调的“八路式日语”喊话,与正规的“日本八路”来喊话,效果竟然差不多。0 D# k3 V- q7 y" `+ r% `
( U) T: z. q0 S7 R& t- R" [2 D
原来,鬼子炮楼里,一听到正宗的日本人在下面喊话宣传,指挥官就会大骂“反贼”,并勒令射击,用枪炮声压住对面的喊话,宣传的内容也就听不到了。而如果是中国八路说日本话,日军指挥官总是听不懂,不知道对方在喊什么,往往也就不会射击,听之任之。日本人好认死理,越是听不明白越要听,使劲儿琢磨八路在喊什么。
$ D* m( w# L3 R! p7 Q( W1 w' b
' s2 M1 P! W/ A' P( t1 H5 p: F7 b有时候还真让他们给琢磨明白了,还要彼此交流一番。' w% T; h5 e  Z
" C; T# v% ~5 B1 w2 g" k  F/ g
于是……八路的宣传效果,也就达到了。5 K* D5 R3 }( q& O! Q9 d

4 X$ e% ^3 ?8 J (节选自《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》,山东画报出版社2009年2月第一版)
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:15 | 显示全部楼层
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:49 | 显示全部楼层
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:05 | 显示全部楼层
缴枪不杀!
, H8 `. j, S8 x. S谁会用英语说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:34 | 显示全部楼层
最近看的电视剧几乎都是抗日战争时期的.........
# L4 U/ z2 ^& \: E' I4 P+ Y  K( s/ v8 w
过瘾过瘾..........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 12:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有道理
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 20:33 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 23:04 | 显示全部楼层
看样子,后脑勺还是要顶上枪杆子啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-25 09:05 , Processed in 0.136452 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表