 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě. q6 ^% @3 g) K/ W9 s
“捏”字是语气词7 K3 X( j- K7 E& S. J; `
例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏, K8 o: w. b) [) C- s
当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。* J3 m# u4 A0 G0 H; g- R
2.喂
7 G; @* E$ C8 x9 R% B语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!8 S. ?3 p: {- a
3.一野
/ f( F9 q6 A* `9 s副词,例句:我一野把你打到西边天去。- A, p0 B, ?2 e) r. K8 C
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……& P. v& }. f% N
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
; T. u9 C( {3 m例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)
0 A' r2 L0 w N* ]! l/ c; X4.五哟
5 p" N2 y! [: T; w感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!$ M& E0 h9 _; B% U7 R
= = 这个的发音的字很难表达得对……
2 C8 t' m) e8 ^2 F$ _5.丢
+ I3 A2 H$ O! Y两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。5 {! F1 u2 a0 e* C* _8 E) ^
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……). Y# [% |4 d/ F* T) r1 ^5 I
而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星3 o \# P( ]7 k/ X
6.wiě
g X- X8 ?+ {6 d句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie- |# n8 b# Q, Q$ ?
7.心(黑)压. B X, ?! `! a! N1 b8 I
即心烦,可独立使用
: o7 q$ }+ S2 n/ b) I8 N6 j8.恁
; f# V7 D/ j3 r2 @很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!
6 H8 r/ ~% E8 I/ y# E有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|