鲜花( 1642) 鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
2 N* y# i7 ~8 k! x9 k“捏”字是语气词
: g( p& n0 K9 C5 G0 T% t* O+ b例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
: T. E! y a+ b- \6 w) K A当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。
2 {' q2 f& K# V+ {2.喂5 ~, P) A- j" [; T$ w/ X+ |
语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!5 M2 |4 o( o8 |) I7 l, g) ]
3.一野
/ `* O8 [9 p. u8 L副词,例句:我一野把你打到西边天去。' A& w& H; }+ x/ W
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……* t$ t4 a' u% s* {5 c- l& U' P; I
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作
. p2 w! f" Y2 d: P例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)
6 B! n. y3 ?8 S4 a4.五哟% w1 r# b' p1 C" m5 [# l
感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!
4 d i' P( h) G= = 这个的发音的字很难表达得对……
, j. f/ G" K" G6 n- b6 Z5.丢
4 t! i6 \' N/ ]2 X6 f3 i: p6 {两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。
. S$ X0 \' {: g5 I7 V“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
/ ~+ B# v, P5 L) N而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星
4 F4 J! c7 T' X! w* s6.wiě
; ^0 T# U* n0 m, B句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
& B: v) O" x/ Z9 s7 l; a7.心(黑)压' r; e/ X; N# a3 G6 }* Y9 r
即心烦,可独立使用" U- _0 U3 v* B( S! ?+ V) R5 ^
8.恁
" m' }; f: J* U" W3 ]2 w0 g4 k很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!
# m/ x5 E( i4 V1 c: t有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|