埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4996|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:3 ]% N& |* t0 U6 {: T
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
# {9 X5 W6 d& N# R: |0 }- t' X6 l  q# L* k( J
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,: b6 g+ V+ ~0 z5 @0 I6 Y
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
4 b) `3 Z; h, K9 {: ]6 C称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.9 K& n+ Z$ n2 @0 l1 L' p) p9 j  ^

$ [1 M' ]) D$ d3 Z我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
/ @8 f5 a) Q) B/ {0 Q: ~( s& e6 P5 Q# ]- U
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,5 ]' y" d8 ~  i* H; @4 d" `
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
+ Q/ E" f* [4 @5 K$ y而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
8 n' v- R$ N3 [Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
  W; f, U2 d. t7 K( M' {
- ^* b: S7 y/ F1 |
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...8 @& ~7 c1 a4 G0 p2 }0 O
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

* O! o+ @$ k6 K* ^  _  \# O! t' R! l# W6 ~

5 X) V, q5 @" S9 T, V; {
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  3 r4 p, _* Z/ X! Y6 e2 u' b9 A
7 c" w) u% w/ h+ d8 [" G9 y
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
( {$ C5 ~! {" C) i4 {/ |( u+ A/ h" O' H1 {3 D/ q% r7 k- c
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
( E* i  ]* k; _, L3 W' S, K: j2 a5 x:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好( J' I! m( Q& r; p: @& |# E) o& o6 B
( B2 r5 i7 A8 c/ G" ^% u! s' M9 }
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
+ W1 C6 ]0 D! p
% K6 L+ P) O& m- T: z% r* S  f. K還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.. ?, T9 P; i: q
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
! A! R8 X* I% m8 R  {' |

, y& x! ?, _/ e9 X0 w% h* o2 g帮你修改一下这话:
1 I" y9 j8 X; t应该这么讲
4 Y' H. _4 a' ?) T+ ?"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."6 f* ?1 `, r* Q, S$ c5 t; Z3 z

3 \5 R0 T  C/ ?( z. W4 M但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
6 I/ V# C, Q* ^: V: C! w3 p8 @/ h: O1 D% H; u' y6 q
13# FireyHorse
. \1 v* E& Q& t- f$ Y, P$ E& z0 V6 c+ C; v
9 k  Y3 N5 A" k* {8 z6 A. j* Z
Jesus!* s  n+ y% E- m7 o
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse % D8 n  H" t% h' R6 Y
' k8 R5 y9 [; J2 U# m
5 q# s' A" V9 H" h8 @5 K1 @* T  U
Jesus!& O2 \# a  E+ }" x5 R* L
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
/ F9 g- ~& V$ q/ @) O% f千度 发表于 2010-2-11 00:14

( w4 b* _' o* N! g7 X' M6 F5 C! P: w9 E( R. {4 q+ g
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
$ J& g2 c7 u5 }/ e6 ~9 fTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 20:06 , Processed in 0.288483 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表