最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,8 |- s( Q% v! O" @# A' Q$ L
6 ], B5 L# d- u0 G4 p
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。4 q7 R8 B, A2 U J( m) Y
9 I; f- h3 ?: g5 x) [- L- T% W如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。0 N/ u; Q/ O" ?" I3 a
$ d$ S2 u/ M y. F还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。