埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3958|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,8 |- s( Q% v! O" @# A' Q$ L
6 ], B5 L# d- u0 G4 p
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。4 q7 R8 B, A2 U  J( m) Y

9 I; f- h3 ?: g5 x) [- L- T% W如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。0 N/ u; Q/ O" ?" I3 a

$ d$ S2 u/ M  y. F还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
' _: m" z0 J0 {8 M7 \9 O, m; `
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,1 s; g- |: v2 k* A
; C7 L) s4 s) i9 z
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
% D9 S4 L, E* D- a4 p) n. o
0 C8 a! h3 d6 b/ t* J- Y如果是Tim Horton ...2 w: p9 }5 T% z9 w
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
' E( _+ w* K3 g  X4 C

4 E: N) T3 O2 B1 C3 v* d# q, `别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
3 K( f# X9 }7 n- B# A( E, ?% y5 b5 m  X
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
" s' b- g7 f! J4 S1 J+ _7 n$ G+ n
3 r, Q. H6 N# V7 v: j你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:4 r" \# P! ~; V& s/ Z: z, l' `: t; _

& i: l: w9 G. Y  f; Chttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
3 ]- g" V" [  k6 O1 c1 f
# j5 v* ~/ f9 S$ a/ t& ahttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
7 Y- x3 ~0 q  {9 C雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
3 R* S# D' o2 X5 O$ ?

) y& v/ X# h6 B/ d: s! J* V& o哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
3 _$ a6 P' ?0 y3 G" `' r" y7 r- }1 R
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
5 Z8 x( B- B6 `
" |9 r" I. y' G  W& U% R7 _这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...% m5 j8 v( _1 u" ?
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

9 ~$ x  V6 [$ I8 K; f& J$ X
6 n# y% k6 ?; l看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。* G5 C1 c: i: K- o; G
5 h7 j  e* X& a7 e0 H0 e, u: H% p
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。4 P( c+ }2 R1 h2 I

& o: n& V5 V+ E* O# [. W谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?1 e. w" @( K0 K. i9 }, ^
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?  T- U' @8 z; H. a3 {) c" r5 u
" F) S1 a# h) d7 \. X7 n
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
+ b' S5 ^; ^% f: A2 x* Q是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
/ d/ p/ _, F4 ^" [' f0 C是语言学里的一个专门研究方向。
! x$ y9 I' a# x" D7 v, u# ?* M9 s竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
5 ?. U+ k* O% X
- N6 R& }$ h0 c  Z
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
1 A# U. g  E( Y) A, n雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

3 a) `- [& m! m2 u云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 04:26 , Processed in 0.158975 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表