埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4118|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,5 `. x# e% ^1 d8 X$ d

6 R- @3 u" i5 X+ p3 `& M; ADo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。6 r3 q% K+ y" \- z; ^- J: I( T

/ u- u+ t6 t/ [' G2 ]0 {3 t6 z如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
" V# V' ]3 E* z3 F, V1 S3 V) z- }! M& w6 B' V+ H
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 ! R: A9 U. V. B. m+ ~3 D1 j* V7 a; a
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
1 f2 z: o9 P; i
' K& h- b3 a7 r8 U- L7 o5 UDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。9 T% Z8 Y2 r* ^; i

( K1 f% \/ u; `& }如果是Tim Horton ...
$ w0 f8 n# X2 K雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
# x, V5 U: ~8 \7 _& A
+ @7 o6 t9 r+ j" i5 m% b2 m
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。; @, K. i6 B4 [, r2 x% K- d

" v) b6 C# E% v: Y( G% N我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
2 o# Z1 b2 M. O4 R4 u( O& n/ q. }2 w0 j( ^* M
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:. s- H# k% J2 z
. U" g6 q4 M% B+ N
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
/ K+ j- ?+ J" @) o. L1 L7 V
$ L$ M" s1 K& ]http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
6 S- f; x0 [! {' Z# y7 _雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

0 U. _1 ^0 I6 u$ L( X2 s
$ E4 n9 j% U( ?7 q1 c/ I. `哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 # N" c4 d/ w, d; A
$ Y) U, ~) ]9 C0 u; n6 ?% g- S
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。( L/ P2 ^$ M, V+ z5 ^5 A: \0 N

3 e7 i: j+ t. B& r这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...$ O$ L1 u8 J! @
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

& ?: N' @1 ?5 I/ d  V* F1 N
2 Q/ N* D. {1 P' B! ?4 U1 {9 o看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
/ \; T& m! x0 J3 F6 {6 m) M; `0 U) g: y/ b
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。& A5 F( r! K. k; g0 v6 B
& |7 x( p1 i3 _6 L; k
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?3 `  T: d4 f+ G$ E/ R0 B/ r! c/ P
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
( ~3 ]6 W9 v# G- F: P* W
: K3 D1 s" P4 p3 J* G我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction, D, N  V, B* U% B) o" j1 K
是语言学里的一个专门研究方向。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction0 l0 `# c/ I% O; y8 W
是语言学里的一个专门研究方向。8 M# z5 U" h9 X. E0 t
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
( ^7 K- v% ~+ {/ z

$ ~8 O; N+ J& z* y我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
3 S4 L# k$ S! X3 d) C雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

9 E; k! R4 G8 y% M云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 10:19 , Processed in 0.120690 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表