; f5 Z0 ]/ S/ r4 J2 z( f% vM:Yeah, he's the hit of all these parties.& A, n% }1 r4 J& r
# v7 j5 O1 c& K5 H1 iL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?* Y$ h$ Y- \& G" [1 S' b: Z: l
1 k8 Y% Y8 @$ l' I, ZM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.4 Q% S. ]2 g& ~2 r3 g
- h2 v. a0 f g: ]7 Q( ? s& s1 q% h: R
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 6 \7 ?* s% _' i3 v5 S+ @ 0 Z& V1 r4 q! [9 F6 e/ {M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".9 T8 P0 F, T Q$ j/ M
9 Y6 Q* X. Z0 B( H4 R t$ o4 R
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 " w3 U2 q% R5 `- ?( C, G0 [' |" N J) d2 j p5 j
M:That song is a hit with young people., `2 j/ Q/ ? m5 y- ~ G7 ?
6 K8 f% {4 \" L3 k
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? ' E. C. I/ r7 [4 [, ]- o2 X% X! _ . H: B& C8 v& F1 t* OM:Yes, you can! A hit TV program.# g @- y/ k: V( t
# y, Q0 g {- |5 h3 kL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!5 p( o+ m/ b, t3 y
! M. i2 K( R6 F& ~& t5 e& w! k: tM:No, that's not true!( d, w/ N+ N; L/ \9 X, E: k+ _& N
7 V$ d" p, q' W7 o
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!0 G+ F* \1 m7 j V' Y( |' q
9 i/ t! t3 y2 J" k1 y
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. + y6 z# J3 [" o% i- q3 n) ?* U, [. e* G8 h2 A
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。* o, t* a) _2 \7 J
- l9 [; C6 F% x! K0 KL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 3 ^( R. B/ j2 g : R+ M+ e9 d1 C# u1 YM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?" ?% u+ u8 T3 m( e: r! c5 e
+ t& Y& L2 t. a2 k$ r
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。; ?# z) k' {/ Y: x; Y
$ M4 \! L6 q+ N3 D! V
M:Okay, let's roll! 2 f) a/ d/ m. u3 u1 x$ s; Q) Y) ]4 x7 z4 A; R
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? ( J( J0 n& B2 h6 _- r& G5 V. ^6 ]2 @5 \; W2 y
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"5 {4 |9 ]5 m# ^. N. }
* q0 N/ K( ]$ S! G( A, ^1 w. U9 N
L:To roll也能表示要离开?* G* k' M! y. P4 Y+ ^
5 Y/ V5 U( N/ `1 V' SM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.- V5 y; L/ f: V5 H: \4 N
l) d2 x3 U! f6 B
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 8 } R3 l. D, r! s/ E k7 p) H! K O$ d
M:That's correct.6 Z+ `& m6 U! r7 `* U `* i
A( [* Z) W! u9 \! g5 B7 h" iL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 * f8 L7 x. Q. i) O& \ 3 _+ D7 n2 q4 n$ E8 j% xM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 3 P4 Q5 _, y6 R5 @ 9 I0 Z6 r0 g# |8 dL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 1 q: H) j, S0 a4 d2 n8 N) V7 L. O; i1 i% c
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. + U0 K& I; f3 w! `% e0 V6 n % q. h/ s8 j$ F4 W$ N4 G) x. b# fL:那好吧!" I' s: s7 Z! Q6 P+ p' }8 n: u
" X) U7 [' V5 N% d8 _
M+L:Let's roll!4 g* T4 |5 J: b, t
' o8 @6 r: Z V$ x1 I
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。7 b% \, q5 o# T
Audio As Following: ; H5 G2 q m9 l; g