埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2752|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
6 L& e  Q7 N- f0 e
: n3 l2 x) h* d( JSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
: i0 {. Y' L7 J/ S0 t: w4 r: x. i1 u$ Z1 U( ^$ E# U0 L" h
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
  G8 B# U4 \; t- L, D9 N0 Q' y3 s3 d  a# r( t
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
" r; t3 F8 K7 i! }$ S, p; W9 N( q; w  W
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in 2 ?% v' D7 d+ K% c  o
& u% O4 k! F+ \& c1 V- l( z. |
aspic 蛙鱼冻 0 \$ }  J+ K* c( m9 C* m

/ G+ K2 M- W; z0 @! m前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。 ( v, P% D" x! [  U; D, }9 f

$ K  {1 h  F' @, O3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘   `0 W% n0 H, z2 o+ r+ F: o

$ `* H& ^8 V+ i9 C* USmoked Salmon 烟熏蛙鱼 8 V& u) F( g) h3 l! @/ k. j( T
; k* ~( ?7 g/ L+ `
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
" r, F2 B7 y- L1 r) S* `- }" E7 R+ d, H+ E
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
% t/ B9 L  F* X+ {5 T3 l' t1 w
/ ~0 {3 H- k+ S6 ]8 r6 T. m& kFoie de veau(calf’s liver)牛肝 8 S( f: R( i( k! r, W) u
' q( v3 h/ w8 F
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
7 o+ H0 z6 a% a: f  R, e4 g' S+ o1 l7 D' b" W. ~3 e5 k% ], g: l
4、汤类 Soups 法文为Potages。 / n5 A4 e( f% h0 @

2 ?5 ?4 V4 E, JPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
. g, ]$ x* r) @! D0 T
# [$ u2 n. P6 W5 |5 E4 sPotage Corn Soup 玉米浓汤
7 }& L" I* J6 ~  m3 ]0 J7 |* o1 Y' ~3 `3 X
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 4 t* M1 g4 A" n- f7 [

( j6 j, g6 c+ b! r7 s/ ZLobster Bisque 龙虾汤
/ w6 r; o; `  `; O" U8 |6 |) v! o7 {  \  L2 o, j- t
Bisque为海鲜汤。
4 _7 V! S. N- K0 ^3 _! e9 r" v
# b. [+ c+ A- {" n' |; wSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤
5 u3 ~" u2 A5 s5 ?* u
4 f2 s+ f5 d7 h' ]* d+ W! _4 Z' ~. E; ~Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 # C: z; Y9 i' B& P( G, {5 {2 u
  N4 E6 O1 _  k7 ?
Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
& f% n" W# l5 K% }# n/ B6 M' ^4 ]$ f0 D1 d: e$ ^( _' U
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
3 h: x. U4 |; }! L$ w4 N1 }) Q$ ^
% B( A( l' L3 |7 k5、沙拉 Salads
4 z* N4 E/ N( k3 o2 q( _+ o
- }& v4 ?8 n* M4 L1 `+ L# O常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
( m; F, h0 [2 f7 Q) d$ e6 U$ }2 {! r0 @* K
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 9 n, ?! V. H/ C2 q5 J6 `; t
" m. s. D; U$ S" P+ f/ Q6 L) x
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
- P: U7 i  f8 [3 O9 c3 m+ j0 |" g. |0 @/ c( t
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
. _) g* C4 \5 O+ z( \  o) |* P/ R
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
5 J- o7 h4 s# }9 [1 g# @7 j# Y$ C2 o" U9 L- U, I
6、主菜 Entrees
( S# t2 U8 b5 R' n5 j% L
1 S! }  w+ C6 p* }6 G, p0 o主菜 主菜。多为肉类菜式。
0 p$ i. D! e, t$ o8 }. A; l: i( y) M; d+ x
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
" Z1 z: b6 u1 w: x: K3 S: F! V; I% H6 D. I0 P
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
' l* Q. A- B4 L& b" j7 T9 S
  c0 s$ j) G! A$ i# U$ PLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 2 Q" A7 I6 ^3 C. [' [& s+ D

1 r6 k# v. h/ S: e1 g' }Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 8 Z# K2 P+ a) @* T

- H" Z; W* N- a( Y6 ?& N1 nSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
& Y  l/ s3 g* n
+ F, A/ p. O+ _Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-21 10:31 , Processed in 0.121826 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表