埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2504|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 & d0 X3 s. z( n. a& p. S7 X/ U
- B9 O) e4 v0 O& ^7 d$ x5 z
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
* k" g/ v1 q3 x$ |! D" ]0 R4 A' o' q7 h" }4 l# J  g* [
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 . }8 _; K: D( @4 V/ P; k. }

. z; |3 O; b: F: a) ]2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 9 o5 X8 x" j2 S' ^% X% {
$ b* \& ]" B. v# V: `8 A  e
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
: E4 z1 S4 l, ^$ P3 z
7 Q4 z1 o# f: D2 i" H4 Haspic 蛙鱼冻
( M' \/ ?+ V( d5 i0 g
. D9 h. |! Y) }( q, u" s( x3 h  N前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
& r% f# a% j% L3 t
( g0 |; {4 p& j3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
9 ~+ {# u  e+ e; {0 m  F% Q; ?2 R' A2 N3 N/ t/ |
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 ) y& N# C" K( V+ d5 c: D( ?
/ }5 u( w4 }3 O: f
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
0 M  o' ~% S2 ]' Z4 v
0 [/ ~6 i$ i% kStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
# J9 G7 Q/ b7 Q& M2 G, p5 f9 ]6 }+ V3 U" w4 F4 \' Z! M
Foie de veau(calf’s liver)牛肝 , n( v9 m  K- ?$ N

/ ~) x; m3 x- v  r- KShrimp Cocktail 鲜虾盅
  Y7 X4 b5 Q+ k/ ~5 j- L, m$ G0 s
4、汤类 Soups 法文为Potages。 ) |. z/ m' F: w7 N
! _2 R" }' t8 s
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 # Y; D! T/ C/ k* a% h. b& Z6 d/ H6 p+ ?
. K1 Q* h- c2 H/ N$ j
Potage Corn Soup 玉米浓汤   g+ V8 T8 [) q7 e$ z9 L# i

8 y* N8 m' i+ v, i. ^Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 + O9 q6 m' ^4 |0 N0 S
2 u& v/ N7 ~$ u$ a: q% X
Lobster Bisque 龙虾汤 , N0 A, k' @2 [1 J; X" l4 V+ o9 l

& w% u0 I  U3 ]3 a3 D/ A6 cBisque为海鲜汤。
! q+ ?  N* G) a# X; `( A
, C! C, N+ Q/ ~! ~Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤
  ]$ p4 L) v( k3 b! x! M
$ P, w& H8 v2 u3 Q8 b5 P1 K' WTuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 - P) Y) q. f/ o. A

, b+ `- }" v3 ^# I' J2 }Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
. z) h3 d0 S( }" O8 J- E
5 Y, |. g* F+ o5 NOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 - y' K9 X: c. c% r7 \- J
8 d" W# R6 l6 B1 e- c6 P6 Y
5、沙拉 Salads
4 s# P; d. o8 m0 e* |4 O
0 t+ n2 y+ c) X/ L3 k& P( Q3 B2 k9 ?常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
- r# @9 ]1 x- G- p3 e1 @. i0 t! @
' X' H4 n6 a& sCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
* D% B" i0 i6 A! W8 R
- e# V$ t0 I& a: _( NHearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
1 j0 K* x4 b7 Y
& p7 i! P' B1 Y  ?# a0 C6 G" NGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
( Y1 K1 m3 u7 t0 x3 B& s3 F2 p5 X1 V' l* }# T# Y
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 ' b3 H5 @* h6 |6 j& p

; o: |4 k( s3 J/ v5 u6、主菜 Entrees ; j" y, R- K! A9 a$ `4 c
+ E) [+ x9 z, v; D$ f7 m2 A
主菜 主菜。多为肉类菜式。 2 [* B+ f6 c! ]
8 u1 Z# L# U* h" s2 \
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 $ C- m1 a, l$ n) l) N
8 `- }; n1 s& `5 K% D
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 ' d6 k; P0 ?$ e( `6 y" N
; a8 ], B$ J" j1 V
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
9 f/ w9 V0 r! ^- J/ E4 H- M- U( b" H
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 ( Z" @: E9 u& Y7 i9 B  G

& O* W8 O( l8 |; N- h  |) s" Z3 |Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
: U" ?( U$ V7 K0 A: {% N/ h' ^5 N/ s. p5 s- I
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-28 18:58 , Processed in 0.113846 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表