埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8062|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 # j$ e8 r. x6 y
depositor 存户
. u& |& i/ L6 V' d4 `pay-in slip 存款单
. y3 Z9 s0 G. D/ b* K8 }1 o- Wa deposit form 存款单 : c5 F5 g3 _) x7 O# |
a banding machine 自动存取机
. M5 v4 s" B5 d8 G& k6 d+ |to deposit 存款
+ U! Z2 N5 e+ W7 B; E. h6 U% E& Ndeposit receipt 存款收据 # Y' N4 W: [1 k% C# A7 B
private deposits 私人存款 2 p# w: y) M/ A! k$ F
certificate of deposit 存单
5 e6 l8 A0 K! l# D# Ideposit book, passbook 存折
2 t- @) f; U- R) {/ {2 wcredit card 信用卡 / ~; a  l9 r3 V$ x2 U, x- ^% L
principal 本金
& F+ r% p6 n8 `1 ]6 F! Boverdraft, overdraw 透支
- w" P' ?0 a( O- `4 xto counter sign 双签 7 F0 c" ^7 J6 P2 i! O+ \
to endorse 背书 4 ]1 Y; u2 ?, q+ h6 K/ F
endorser 背书人
# n- D! e0 i+ A( D  F. ?, Jto cash 兑现
; h3 u9 m# |$ g7 M  q4 Oto honor a cheque 兑付
8 l7 ~7 y+ |: F4 _# _4 k1 qto dishonor a cheque 拒付
8 Y4 |$ Z; H( ^# t! n3 l8 o7 ?to suspend payment 止付
4 w+ h  S9 ]) p1 @* |; q; j3 c7 s2 A* ~cheque,check 支票
# h; M, m. {! F8 rcheque book 支票本
- h7 l. m8 W$ `% k5 U; Horder cheque 记名支票 4 c  q* G6 G5 n% N4 c) l$ n6 U3 \
bearer cheque 不记名支票 " \9 B) {  x' c0 @. i
crossed cheque 横线支票
7 w* C# ~7 e7 ~0 o1 }( n- [9 Z) Ublank cheque 空白支票 , B5 w# `2 k1 o3 d9 g. c7 y
rubber cheque 空头支票
8 @; ~; r5 j  m  l+ Scheque stub, counterfoil 票根
: ~8 t; k1 U: s& Bcash cheque 现金支票
/ m% O$ c3 K. L$ N# @+ r7 Qtraveler's cheque 旅行支票 ; e; i$ A& C$ g8 N' z
cheque for transfer 转帐支票
4 I6 c7 `4 c7 _3 poutstanding cheque 未付支票 * b' ^' _/ j: r7 p. r
canceled cheque 已付支票 0 _6 J' k: i( ^" j+ _$ T
forged cheque 伪支票 % i) S- ^2 t5 a6 l+ |0 f2 Q# z1 K. |
Bandar's note 庄票,银票
, X7 t1 ^) o0 C4 E' N( `, x4 u! D4 Nbanker 银行家
' B6 S( z6 b  L) x, kpresident 行长
6 O( E& Z5 Z0 [  K  g) O: i/ x5 }savings bank 储蓄银行
# X7 \# l( ~5 Q, |! J/ m$ }Chase Bank 大通银行
1 Y$ c/ c8 p) Y) i9 Q) w% d1 sNational City Bank of New York 花旗银行
* I1 D7 |/ \$ W+ l' p) n  O5 LHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
4 \$ {' l" U$ L% f( _. oChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ' J8 E3 s7 a8 s1 Z7 U' _+ K( Z
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
4 ]" U: ^+ V) b# Icentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 0 v! H) M: s8 o$ R; P
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 % Q- r0 f" O! u0 V$ d! ]# H
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ) @4 ~/ f9 C  R  E- Y
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
: p0 d5 u" e* x0 j. ~( h+ T& odiscount bank 贴现银行
  V  v5 y0 d1 n, y/ \! z- ~% Fexchange bank 汇兑银行
/ g# ]) q* ?2 n! \2 _requesting bank 委托开证银行 ' k$ u6 H$ G' q3 B
issuing bank, opening bank 开证银行 , t& `7 A6 a( l  [% `0 B
advising bank, notifying bank 通知银行 + j, k! I+ F& j5 W* v, [
negotiation bank 议付银行 & H5 [$ @  S2 W& B& c5 e5 b) h
confirming bank 保兑银行
& O4 F1 N4 ^1 J  d; Hpaying bank 付款银行
2 U# y/ T& C/ u( s# ~& `associate banker of collection 代收银行 : K! I9 _6 c+ n" Y0 T2 T. r1 t. Z
consigned banker of collection 委托银行 $ j  E; ^8 W8 k% `: b: H% V
clearing bank 清算银行
1 p3 M- H- P7 @/ f' w, M9 U; R) rlocal bank 本地银行
( u2 c& H/ b: Y9 {$ S: X7 a1 bdomestic bank 国内银行 1 J# a6 D. u6 }1 A( [
overseas bank 国外银行 & R& f" M- p! b* r
unincorporated bank 钱庄 # V+ I6 r! t7 D5 }9 f' h
branch bank 银行分行
: j9 H% p6 E7 L. W; Utrustee savings bank 信托储蓄银行 % u# w+ J  [$ b0 F
trust company 信托公司 # _5 v7 q5 b5 d; G
financial trust 金融信托公司 8 Z% k8 }+ K4 Z. d" v" [% Y6 t. V* j
unit trust 信托投资公司 % n) B' ~: L) q! ~0 [" E6 u
trust institution 银行的信托部 . H" u7 R  H. u; y
credit department 银行的信用部 & S1 k; Z& E; |6 c' X6 w
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
2 d! [; v) u' n# D7 `neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 5 \  h7 |; k. T- k* Q
credit union 合作银行 " R6 p& Y# u' c: O9 x3 ?, [/ J
credit bureau 商业兴信所 , |! A. H  k8 K' N1 [. n
self-service bank 无人银行
4 Q3 F/ P5 C% A% m* yland bank 土地银行 # r' _! Q* D4 s3 W3 c; }
construction bank 建设银行
+ e5 q  I9 l1 L9 b( }/ Kindustrial and commercial bank 工商银行
- |* G1 C3 y: @2 s# j# Lbank of communications 交通银行 * I3 O) D, N( r. a6 i
mutual savings bank 互助储蓄银行
. ^9 ~, }# Y0 U5 cpost office savings bank 邮局储蓄银行 2 t6 ^$ p  F: y* |; s( Z
mortgage bank, building society 抵押银行 ' F8 I, [  C# b) K6 X( u! a
industrial bank 实业银行
, \3 _6 l3 h2 _' qhome loan bank 家宅贷款银行
9 y( |9 t* e# i& {" zreserve bank 准备银行
# R. a, F: Y; j1 mchartered bank 特许银行
- s6 D) F0 l7 K# ]; ^/ hcorresponding bank 往来银行
+ _7 `& N! s  V! @' Imerchant bank, accepting bank 承兑银行 & o9 A5 o' b' z; U7 f9 \* {5 z3 q
investment bank 投资银行 3 Y2 a  ~5 _$ C4 W$ V& g
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 9 O. h' ^( u; o  k" E4 x  P
joint venture bank 合资银行 : n5 A4 p; b( _' m1 v+ _  f, m
money shop, native bank 钱庄
0 u# c& }& s) kcredit cooperatives 信用社
  O6 ]" M4 W, ?/ x+ Z+ n1 a4 Vclearing house 票据交换所 # r8 b: e# N- \, z+ e+ q$ V
public accounting 公共会计
* N* o3 `1 U, b$ ]- M% Nbusiness accounting 商业会计
* W9 C. ^4 E) S& C0 d$ ?cost accounting 成本会计
5 ]$ |( M7 q% Q3 x; wdepreciation accounting 折旧会计
* k4 l. Z+ G6 d3 P& Icomputerized accounting 电脑化会计
0 c1 d' u- x( H6 K/ |8 C' B5 zgeneral ledger 总帐 1 M* o9 P' C" X4 a8 K9 \6 N
subsidiary ledger 分户帐
/ [% ^" U, K! q6 T9 ocash book 现金出纳帐
3 x% v0 }" x) {: f7 G- X( w3 acash account 现金帐 5 n/ h2 G1 Z* t4 j
journal, day-book 日记帐,流水帐   S3 R6 c5 M- Z+ n; j
bad debts 坏帐
. e4 F7 ^  |6 U8 j5 p$ B7 y& t( H9 Ginvestment 投资 ' H  N9 y  T: a" C
surplus 结余 . ^3 ?3 X& j6 r1 ~3 h3 j7 x
idle capital 游资
- W- y2 w0 n7 J5 X* eeconomic cycle 经济周期 " f7 ~3 F) K6 c
economic boom 经济繁荣 , O8 R+ J* C3 J
economic recession 经济衰退
" o1 a  @1 E) s! L( Feconomic depression 经济萧条 " a% O  U; ?' q6 W- `% e1 @
economic crisis 经济危机
7 m  t. i2 ?+ P7 T( Deconomic recovery 经济复苏 & A" s/ `( K- d+ t, B1 j9 ]
inflation 通货膨胀 6 [. m! ~  @; ?4 o. F* n4 S% {
deflation 通货收缩 6 |; |  d3 @/ ?' ^( w
devaluation 货币贬值
+ i% }" [( r5 ]: \/ x$ Nrevaluation 货币增值 9 S0 l  n  x4 Z& p0 p' X
international balance of payment 国际收支 % B3 j# ~- I5 n& ?
favourable balance 顺差 % q. G  s" g- ?3 W- K! v
adverse balance 逆差 ; K. h, P+ G* b
hard currency 硬通货 / Q, x  o8 o, w% D
soft currency 软通货 % @0 e8 V" u% O0 @9 p! e
international monetary system 国际货币制度
0 A! H! t4 h5 [* j4 }& V9 O7 _& S, fthe purchasing power of money 货币购买力
1 E' ^# u, [4 C: |' J3 e) p% Wmoney in circulation 货币流通量
* C7 U; k/ \+ O$ }% ?4 knote issue 纸币发行量
4 w  m3 K. n2 D$ z- u2 Y1 f  ynational budget 国家预算 ( j" w! s+ N* u# Y: k) J
national gross product 国民生产总值
# x" G$ A1 v9 N8 Spublic bond 公债
9 w) `9 p' E' [* k5 `stock, share 股票 1 |9 Y; K2 z' v) P- l0 o
debenture 债券
0 P/ z0 d5 u8 Y1 y" M8 {treasury bill 国库券 : Z6 v4 S& b8 L: k/ v9 ^; u% T
debt chain 债务链 / R$ j1 Y5 g0 `4 S, o4 M
direct exchange 直接(对角)套汇 6 v+ U: o. w6 i" a
indirect exchange 间接(三角)套汇 0 D" M4 \% b- b0 ~  ?
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 ( e( d0 e( T! x8 i
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
' M  {7 b% v* Z8 v% c  _: @foreign exchange fluctuation 外汇波动 . X9 ?+ \. v4 D3 g; k
foreign exchange crisis 外汇危机
5 [/ s  W: _. |) h! b; P$ r; n! udiscount 贴现 . K" i' Z' @- b" p  n" {
discount rate, bank rate 贴现率
6 |: |* F$ l6 C! w5 \gold reserve 黄金储备
0 o" f- w% e9 j( R, n  Emoney (financial) market 金融市场
, E5 n; x% H2 u& c- Gstock exchange 股票交易所
6 l( C% q; m( M  @broker 经纪人
" V: ?/ }3 S2 W( s0 L" Gcommission 佣金
, L5 o! W) C# }% @2 e- P' nbookkeeping 簿记
# b. R+ p6 G. x* M$ cbookkeeper 簿记员 1 v5 l& |6 h. \7 e3 y" C; r- M
an application form 申请单   G) G1 |2 Q5 r
bank statement 对帐单
; p" w# ^! e+ H7 N$ F; pletter of credit 信用证
: o' p1 _. g7 estrong room, vault 保险库 8 @; C  R* }  W. W
equitable tax system 等价税则
  K3 }! a. Z! K. A* i: Xspecimen signature 签字式样 / u( r2 U, e2 x
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 11:37 , Processed in 0.188740 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表