对于区分 can 和 can't 有困难的人士,曾经有个建议说 用be able to和be unable to来代替。我也曾经这样说过。 5 Y7 p* r2 x9 V) \. I2 E/ k+ X9 y 8 U+ U, a) Y2 [% S0 V4 k但是要分场合。因为be able to实际的含义是有能力做。要是忽视这个含义,就可能出错。 ; n, k; _: I/ G ^4 Z7 O7 g) C: g9 }# E7 E6 Y0 M/ [) \
比如,The rules can't be enforced. 要是给换一下,变成了 The rules are unable to be enforced. 这句话在逻辑上乱七八糟。因为rules本身没有什么能力去被执行。如果说 The manager was unable to enforce the rules. 逻辑上语法上都说得过去,可是被迫使用了主动语态,与原意不完全符合。 , W1 u- e: B4 N' ^7 D7 h$ \2 W* o, ]
如果我理解有误,请大家指正。
can not 和unble to的区别远远不止谁是主动受动,两个词组表达的意境是不同的。+ z2 z1 | ^4 g
can not 是不能 3 C1 p) s/ K7 w" a5 Q3 d Rnot able to 强调没有能力去作0 _" a$ E: x$ j( ?
三思 发表于 2009-12-30 13:53
2 f4 T0 ^( R* C Z5 n8 P
, w' z" C. [( C 4 r* G) P. D. H0 |" u* m
9494, 感觉able实际上有capable的意思,只不过意思没那么强。
4#雲吞) h% l* M4 k8 g& Y
6 u4 ]- F& p: \) I4 Q& N3 |
下面是一个老外在网上出售仿真枪时作的说明: ' I. Z/ e" \: h1 u( p' K2 F2 k% g, Z$ Q! u$ E
This item cannot be made to fire and has never been capable of firing. The metal is not strong enough to hold a charge. For decorative purposes only. 5 N0 A( X8 O0 Y- ~" @
# D4 P t& S+ G+ K# p5 b. i
谨供参考。