本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 8 L* e9 i+ N2 P" z( c: X( r1 C) P" o+ W9 T `' L, _
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 , \5 _! H6 R" n/ w" G& | ; X' U. u" y2 ?# u1 ZNote that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences., S0 W; `' D. i
7 F8 ?1 u% }3 x6 ] t
& }0 ], t' c4 a* ?) j$ m http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English& R" n# x8 ^8 H" I+ ?- E
继续钻研,有了成果来汇报