 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 ' T9 _7 j) |. v( M& X
( o/ _) q, H6 e7 a, o, O6 K查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了* l( G, {+ u0 e$ }/ M3 |
, v; u2 o$ W" Z0 [) x$ ?Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences./ o3 E0 T8 {7 z6 s
# H& ?5 F3 q5 w- o9 M( s
+ h5 w, ^+ p; b* [5 l
http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English) I8 y7 T# B) H! G1 D* x
继续钻研,有了成果来汇报 |
|