埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3285|回复: 2

流行美语 Lesson 24 - take a hike & to blow off

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-10 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。现在她正在和Michael这个美国学生谈有关她学习方面的问题。今天Michael 会教李华两个常用语:to take a hike 和 to blow off。
; `8 p* a5 ~* v3 y- Z( L5 e0 w8 y( I; x. U$ e7 {
L: Michael,我真烦死了,我们那个经济学教授非要我们分成小组来完成一个项目,可小组里一个同学嘛一声不啃,另一个我说什么他都反对。
3 c% E; h! W+ h, s
7 e9 X8 d3 R, U0 U% iM: If I were you, I would have told him to take a hike.7 p- s9 r/ k) {) F& ^7 t) |
3 g9 E: R/ j2 ]# B
L: 你要对他说什么? Take a hike? 是什么意思啊?
8 s2 b# `0 p( G7 O8 I# ]/ e4 r
3 }" Y. B  L- B5 IM: Take a hike is to tell someone to leave, or to tell someone to leave you alone.7 z% m- q& D& Y9 I. M, p* Z) o. w

# b' [8 `0 G' K' q& E# GL: Take a hike就是叫谁走开,或者是告诉某人不要来打搅我。对吗?
" y/ c# E/ H0 g9 {2 c' v/ k) O2 j$ c, }7 C" h
M: That's correct. In fact, you told me there's that one guy who always bothers you in the study hall. You should tell him to take a hike.$ s) k1 G, }/ G' |8 }- o

' K$ t4 f% Q! t  Q% r$ yL: 我知道你在说谁。我在自修室里念书的时候,那个人经老是要来跟我说话。可是他往往很不客气。
$ u$ _; K3 o1 ?- C1 s$ I; C
3 Q9 j# M9 e& |# D# N8 tM: Why don't you tell him to take a hike?
# G) _& F3 `6 f+ H* d5 U! }4 R
9 C4 M$ U* K+ u& z! O  ~L: 我不好意思对别人说这种话。 那样很不礼貌,是不是?
( u- P3 R4 Y. F3 L: T. J
$ W8 ]! {3 S7 b" s' f& M$ ~, lM: Sometimes you can use "take a hike" in a joking manner. For instance, when my friend kept teasing me about the way I dressed the other day, I told him to take a hike.
' f0 e* \* G1 V) L% G, U
( g  M9 S+ a* I: |L: 我那天是听见你那朋友在笑话你穿的衣服,可是,当时你说take a hike,我不知道是什么意思。现在想起来,你好象是用开玩笑的口气说的。
# L) P6 q; h* c" J) [- A- Z5 v9 r6 n" q1 g9 y# p: u
M: Li Hua, give me an example. I want to see if you know how to use it.
) d3 O+ Y, J( [; r. g6 p6 h- d/ p' U# U' `$ A4 J1 l% y
L: 哼,你要考我! Michael, 你经常跟我开玩笑,说我老买衣服,下次你再要这样,我就要对你说:Take a hike.
  j% Z9 @  H; h3 C1 I. t
! I8 y$ j+ L  u- m, A9 @9 dM: Yes, Li Hua, I suppose you could.
3 k$ N2 n6 j  M: j# f) b! g" H
' I; v. m. \1 s1 l& }  FL: Michael, 你昨晚上不是说好要跟Bob去看电影吗?你怎么一个晚上都呆在家里呢?, V' u% o+ N  X1 o3 k

# i3 E! D9 L" e* d9 R6 hM: Bob and I did make plans to go out last night. But he blew me off. He decided to go out with his girlfriend. It wasn't the first time he blew me off.* W; u$ E) H; t
" h/ S! j" j! `
L: 原来说好去看电影,到最后一分钟打电话给你说要和女朋友出去玩。Michael,你刚才说了两遍blew me off ? 是不是取消原定约会的意思?( V- A9 n( f6 j$ ?4 ^& J
! h/ a* C& z' D3 g& l
M: Yes, to blow off means to break off plans you had with someone./ m5 t) u4 a5 E: `0 R4 x! X3 \1 E
% I/ A$ u, o5 ^% d  `  M1 c5 k+ N. o
L: 也就是说你和Bob约好去看电影,可是他为了跟女朋友玩而把你给甩了。
3 {( T1 _1 C1 U. ?: c6 _
) W6 U, y* ~# Y% LM: You're right.
6 g& Q' S. ~* K4 ~7 ^- _) y  _7 Z; ]' J0 q, t3 H
L: To blow off 还能用在什么场合呢?
8 D2 I2 C0 x  Y& g+ q' w9 J2 F0 Q: i: f8 j4 s
M: If someone has been friendly to you in the past, but he suddenly seems to ignore you, you can say that person blew you off.: X/ N8 `/ @5 F8 O- N2 c

  C/ x" C& q5 T+ Q* U5 PL: 噢,to blow off 还可以指某人突然对你很冷淡。' f( i6 l# q% |' U6 S1 u: P/ Y: x
1 O  m& x: g0 M+ y$ p
M: Yes. For instance, when I was at a party last weekend, Nancy acted like she didn't even know who I was. I can say Nancy blew me off.. R7 n2 N0 @' j" m, |

) j: W8 ~0 u2 N# I% D# hL: Nancy上个周末在聚会上看见你好象不认识你?这不可能,她不是跟你很好的吗?. p" ]0 m% c, }+ R: g

  @: l6 j3 t' [M: Yes, but that's ok. Li Hua, you can also use this phrase to talk about things you blow off, such as something you don't want to do.
+ G  M7 w$ r, `. V5 E. g" p. h7 b  p' W- ]/ A, R* Y* s+ ~: r2 n
L: 我不想做什么事,也可以用to blow off。我不是告诉你我不想参加那经济学的小组吗?可是,要是我blow it off,我这门课就会不及格。
+ R2 ?4 `: J. M' t8 u" Q0 A) ~3 W9 i5 i
M: Yeah, there are some things in life you just shouldn't blow off.
0 M! e6 D9 j* M1 v$ ^% H7 O4 Q0 R: s! V& Q4 A, V. u2 `! I  t3 B
L: 唉,生活中有些事是非得做的,就象和你一起吃午饭一样。2 g: _% X' a) z3 h- Q/ c
4 V2 l4 r, b4 J  s1 {1 D3 Z/ c
M: Oh, Li Hua, take a hike.4 U( @7 k" e5 a
: S# k3 V8 X$ p% C+ x) S( U, V3 A
在今天的对话中,Michael教了李华两个常用语,一个是:take a hike,意思是叫某人走开;另一个是to blow off,这是指取消约会,或者是不做自己不想做的事。这次的[流行美语]就到此结束,我们下次再会。# J) i  _% M3 T. ]. f& K- O/ G" ^3 ?* v2 J
Audio as following:
) |3 M" h8 s2 z1 K* f% V$ c: X' d


鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-10 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-11 02:08 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-1 12:50 , Processed in 0.195715 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表