埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2747|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。+ l! P- W+ W% }- v" ]- X

; a' i8 A: K1 v* m: u0 Wfun可以是名词,比如
* g# `% @" c: n
9 s; T$ O2 q) @) ]1 jWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
( ~# e6 ]9 k) l$ z+ P+ x
: X0 T  T3 t# m. |1 I也可以是形容词,比如) }. [' v. M& A1 w, m  X8 }% L

9 N6 m1 E4 i$ ~. _I think the most fun place is the Disneyland.
3 y; U$ Q! v! E) d" _
# h6 ]" u! u4 Y3 O为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
& i( r/ H9 z6 |% h) ]; ^( v+ A6 J0 h. Z- `8 o, u( Z
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
6 _6 l# Y( I% E" \5 `$ C  {
. D( F/ e% o6 L1 E2 C1 c) ^% Q但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。' f" B; j$ P; N/ ^( X: U

! Q3 v1 S* y' U比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说" ^4 l0 V: D4 f2 X- A& R

5 C) S  I* a6 r$ {5 _9 b/ w$ m6 tThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
理袁律师事务所
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
3 I- L4 `! P$ o4 ]( n' y. M' o, s3 Y7 `! a
fun可以是名词,比如
) ^" C+ g+ g% k6 R6 P
9 u1 n- x8 J- x+ \* q: y% F: pWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.& F( |: u. E, Z' R0 c
0 i+ M# K0 ^; F5 F, o% d
也可以是形容词,比如
4 \. E" p$ |: ~  {* W+ d! t% s& O4 U7 d' U9 R1 p/ p
I think the most fun place is the Disneyland.
: P) x/ q! }* F  k  h  ]
: P0 w) O6 L% x# }7 h9 N; a, P# w为什 ...
9 x0 s" Y1 S. Z% K# E$ e! z雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

, G7 p: W9 x: v% R) y3 z7 a3 ^9 B5 }. c4 I- [
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 10:07 , Processed in 0.118342 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表