埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2559|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。  P) u4 A& C9 ?) w4 ^

2 u6 u  m' F5 K6 Pfun可以是名词,比如
+ H8 X% G- {( [1 o. j% V" @( P
4 {9 t5 o$ b5 a; D0 L3 BWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.9 T. A. U# p& R+ s2 A7 b
% Q+ l  T+ a6 [$ x
也可以是形容词,比如6 r- W; q+ V- W! T" Q6 c* p3 v
& |8 [6 F) \) o7 `
I think the most fun place is the Disneyland.& S6 R& m+ t; f- {7 `

: i: d0 s6 n- }) [6 r9 q为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。, {: E" Y; z2 q: |& R+ Z
1 }! _$ Q" D' i! e
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。( ^" {0 }! f% ~$ X; e. `& p, Q0 @

- ^; G* t4 e+ }& p3 q+ }6 k% J5 v但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
% W. r3 w( V& \$ W- W: ~
  \; B9 A! y/ T+ o: j比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说4 B' k* |" L6 K, }4 P7 c  G0 ]
9 H, |. j& |6 a
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
( m% _5 O& y" x" @9 J+ E& k" m+ `' [/ S- J* ]- A4 w
fun可以是名词,比如
1 H/ h- i0 r& ^/ G- r
1 a7 g: H! W. b* f! K* o8 BWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
) F. o! B& a  g9 `+ k# e
, D4 y/ w, H9 t4 \, l) ~! |$ E- f也可以是形容词,比如
" Q% t0 }* }; C  {- X2 F. P) G9 d. W* x6 K% j4 c2 {& R
I think the most fun place is the Disneyland.! N- h) x, h- @

3 c+ b2 j7 g. S2 D/ _% O& J为什 ...; M, `/ C5 }! u* I) a0 }% P
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

5 ?+ z$ A4 v7 G$ K9 F* z
4 G+ N# p; {& ?3 S! Z" D最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-25 17:08 , Processed in 0.151970 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表