0 f1 Q. l" l1 C5 S J/ @5 sfun可以是名词,比如 9 e" b5 E# U/ j' [5 ^) a$ K5 `; t% d1 l6 |- x# B$ r1 u
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.1 Q5 T& [0 J ?% h8 V
$ @* ^2 \& d+ `3 O" C也可以是形容词,比如0 G7 ]7 m9 p* v3 R
& [+ x$ d3 `* p' F6 u
I think the most fun place is the Disneyland. - u% G3 Z _) B* a $ d6 Q( q' Q% f+ q2 w" I% \为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。; M# W7 g1 L. ^. m# d p
2 `8 A* V! A" r5 Q5 F
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。 2 P. T4 r5 P! a! p8 W, k 9 V# k3 F8 j) t4 W但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。 ! [1 F2 h* B m% P 9 X7 P; |: w9 d) |' ~1 b% y4 q& ~$ p* y# W比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说 $ {# S* K/ A& J0 ?1 X/ T5 o2 \# ]) i, l' R! U& p
That's so funny. They called me right before you came.
说说我自己的体会。请高手补充更正。1 P3 E. t# _! R1 w6 w1 \
2 ^4 k' J) C% t i! s1 ?' A% X. |
fun可以是名词,比如 3 t* ] Q3 o/ x e, H+ p ; B8 V; F# s' [ b' NWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun. % C3 h L7 R y ) [6 I u- {1 K' z) M也可以是形容词,比如$ ^! f9 F. W' f# P3 g8 i* H1 [
1 s1 |3 r r$ q" p
I think the most fun place is the Disneyland. 0 S0 k( X: Q) G! V3 E {9 R 7 k7 z9 m4 e' g4 `为什 ...2 k1 i3 F4 S7 A) j+ z- w' i
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40