埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3143|回复: 0

[歌曲在线] 【新歌速递】张杰 - 下一个章节【VBR/64MB】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-22 08:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【新歌速递】张杰 - 下一个章节【VBR/64MB】' B6 s% x9 z) v8 K

* z$ u2 n8 ^) X- q
! h0 q0 X* X, i2 l% I* K* X( [) \3 X3 x3 B
演唱歌手:张杰
" J' Q' ~5 _2 v6 M" k# A& I专辑名称:下一个章节
% u$ Z' [, i6 Y" Z$ c* ~0 ?制作发行:Alfa Music
" q+ Z) T0 _# X/ D  P, k: K6 I发行日期:2010年01月22日. K0 B7 u" \4 Y* ^
专辑语言:国语
) M2 `& \& I- r- F0 E/ M
0 N; Q  \- g( ?& M5 ^' u$ U9 D拥抱孤单,在音乐旅途中,寻找下一个章节, T# V+ x, z* H# I+ p  a+ k/ p
从前,他的存在只有四分之一* ~% e6 m# ], J3 f9 u$ ^
现在,他用音乐一块一块拼回原来的自己1 t8 ?4 {2 d( W. V# j/ ?; I
【南拳妈妈】张杰,在体验过 跟团 的乐趣之後,* q' b6 R2 a( j6 ~4 \
现在他要当个"音乐背包客",展开属于张杰一个人的音乐之旅2 K) H' m1 h# [( q- u, a! R
/ i& b5 \9 d# U" N- V3 w
专辑曲目:5 Q, H1 `! K+ f+ T! n& Y  L
01. 下一个章节/ U; q9 E7 V5 S# X7 s6 E* A: b
02. 萤火虫
5 X+ U1 Q) S9 w; K- Q03. 我不听
9 M& r; E5 M- t# t0 O  @04. 爱伊携带汝
: U/ @/ X( d; ^1 E2 l9 _" g" n* V05. 重播" z4 @; v. W1 c$ {
06. 问号' c% x! o) x  m5 a" E$ u. N3 n
07. 你在哪里4 u/ ?# @- p3 [' z
08. 情人节
) ^2 Q$ g( a* W% g9 H+ K! \09. 爱上妳这件事情
$ X7 w  N  s# ]8 S10. 长大
7 g& M! F1 S+ t5 Z2 f% ^6 f& W& @
$ }* T2 R" O- p1 q3 ~<<爱伊携带汝>>的MV:( c6 H# A/ z! k5 N# g
http://www.youtube.com/watch?v=uChnSUS8KVI1 Y( b+ p6 _+ ]$ ?1 k1 X3 ]- ^
<<下一个章节>>试听:
6 I$ ^! @% P5 u& c' G/ ]http://www.youtube.com/watch?v=Jdvwww4lPDs[/url: u( z. t/ i/ W8 g6 M' V* W
个人感想:
% |' y; i" @: U( P, ^' \1 ^# [<<爱伊携带汝>>很好听,女主角匡匡也让人目不转睛... =D
  ~$ ]' M8 G! z% t; I1 N( O<<下一个章节>>也不错,不过比起<<爱伊携带汝>>,我比较喜欢听后者~ =D  }) u, _: R& a; w
$ [3 y1 u; I! m6 t) M
专辑下载地址:
0 x) g- B3 w5 [) z; U[url]http://freakshare.net/files/xj9iieej/nextchapter_luveet.pixnet.com.rar.html

) k$ k% @1 a# G$ l7 S5 f
) e8 P2 X- [# m. I4 @! U注意:
( Y$ l( N9 B4 M6 _此资源仅供大家下载试听,
, J3 G; J1 p- a+ Z% {& q$ t* [/ t请勿用于商业用途.  L( u% \# O; _. P/ {
若各位觉得好听,
, d  P1 d: n9 W4 i( F请购买正版,尊重智慧产权... =D
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 09:21 , Processed in 0.097777 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表