| 
  鲜花(0 )   鸡蛋(0 ) | 
| 本帖最后由 xiaoz 于 2010-1-24 02:34 编辑 ! L7 V/ `* D+ I' W
 ! Z& z: t2 a5 p, E据说,《圣经》有66卷,由40多位作者历时1500多年写成。《旧约》头5卷是摩西于公元前1400年写成,最后1卷由使徒约翰于公元90年写成。被基督教会承认的正典有《旧约》39卷,用希伯来文写成。《新约》27卷,用希腊文写成。有14卷《旧约》和11卷《新约》被认为是次经,30多卷《旧约》和45卷《新约》被教会判定是伪经。由于年代久远,作者众多,故《圣经》存在着时代、地理、文化、语言、文体和灵性六大鸿沟。对《圣经》的翻译和解释成为一门学问:释经学。有犹太释经法,历史文化释经法,文法释经法,神学释经法等等。如《新约》中有这样的句子:
 : ?2 b# c. G7 a2 S/ a/ v9 o( m; [
 : ?0 B; Z9 F& P$ |& n: G/ ^5 Xέν άρχή ήν ό λόγος, καί ό λόγος ήν πρός τόν θεόν, καί θεός ήν ό λόγος.
 ' m# G/ f! s$ P8 N6 {) U. q. X. }% ^  Z3 o% e' _
 直译成英文是:
 ' k8 v; v5 q, J' Q/ x) [2 K. X
 + S8 I2 l% x' t' a; nIn the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God.7 }6 Z! z4 i' u: m- U! ]& X5 a
 # r7 e9 m; j0 B, u* x* k. v
 这需要天主教神父,或基督教牧师给予解释。在西方印刷术发明前,各教堂、修道院所藏《圣经》都是手抄原稿。印刷术发明后,《圣经》仍非一般人可得。马丁路德认为,每个上帝的信徒都有权得到一本《圣经》,为此他将《圣经》译为德文,现代德语由此诞生。他死时,其所译《圣经》销售达100万册。《圣经》原作者的手稿早已不复存在,原始手稿写在草莎纸(papyrus)上,不像中国的竹、帛,草莎纸不能保存很久。因此,在纸张出现之前,《圣经》已是几经传抄,其中难免遗漏、篡改和作伪。现存最古老的《圣经》是“西奈山抄本”,距今约1600年。详情可在网上查到。
 | 
 |