埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2695|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
6 P! A' f1 i& n4 W4 c( q1. 班门弄斧9 j% t9 m9 H% x# g
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
# ?. Q+ |, f8 {- n+ L( c3 n, ?7 v3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
. n! U2 X; c( K- P  v: a) |% d* h) ?  Y# x
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
; s1 S4 |& M) D3 K8 i5 u
! C/ {/ u1 o& M5 @抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz : P$ t+ d0 ~2 F6 e* z
. |8 p3 Z( [5 b7 `+ Z8 Y
. O! h8 v! ?+ @; ]
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-25 01:03 , Processed in 0.500508 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表